Dekret des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 11 / 1969 Coll.
Verordnung des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten über den Vertrag zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken über die Bedingungen des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik
Gültig
In Kraft seit 18.10.1968
11)
Ordnung
Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten
vom 20. Dezember 1968
über den Vertrag zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken über die Bedingungen des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik
Am 16. Oktober 1968 wurde der Vertrag in Prag zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken unter den Bedingungen des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik unterzeichnet.
Der Vertrag wurde von der Nationalversammlung genehmigt und vom Präsidenten der Republik ratifiziert. Am 18. Oktober 1968 wurden Notizen zwischen den beiden Parteien ausgetauscht, von denen die Regierungen der KSSR und der UdSSR einander mitgeteilt haben, dass die jeweiligen Verfassungsbehörden beider Länder den Vertrag genehmigt und ratifiziert hätten.
Nach Artikel 15 trat der Vertrag am 18. Oktober 1968 in Kraft.
Die tschechische Fassung des Vertrags wird gleichzeitig veröffentlicht.
Minister:
v. Pleskot v. r.
Vertrag
zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken über die Bedingungen des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik
Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken
entschlossen, die Freundschaft und die Zusammenarbeit zwischen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken sowie unter allen Ländern der Sozialistischen Gemeinschaft zu stärken und die Einrichtungen des Sozialismus zu schützen, Frieden und Sicherheit in Europa und weltweit gemäß der Erklärung des Bratislavaer Rates vom 3. August 1968 zu stärken,
gestützt auf den Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Hilfe und Post-War-Zusammenarbeit vom 12. Dezember 1943, erweitert durch das Protokoll vom 27. November 1963,
im Einvernehmen mit der bei den Tschechoslowakisch-sowjetischen Verhandlungen am 23.-26. August und 3.-4. Oktober 1968 erzielten Vereinbarung
beschließen, diesen Vertrag abzuschließen und folgendes zu vereinbaren:
Die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken hat mit Zustimmung der Regierungen der Volksrepublik Bulgarien, der Volksrepublik Ungarn, der Deutschen Demokratischen Republik, der Volksrepublik Polen und der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik vereinbart, dass ein Teil der sowjetischen Truppen in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik bleibt, um die Sicherheit der Länder der Tschechoslowakei zu gewährleisten.
Die anderen Truppen der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken sowie die Truppen der Volksrepublik Bulgarien, der Volksrepublik Ungarn, der Deutschen Demokratischen Republik und der Volksrepublik Polen werden gemäß den Verhandlungsdokumenten von Moskau am 23. und 4. Oktober 1968 aus dem Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik entfernt. Der Rückzug dieser Truppen beginnt nach der Ratifizierung dieses Vertrags durch beide Parteien und erfolgt nach zwei Monaten nach den Etappen.
Die Zahl und die Orte der ständigen Besatzungen der sowjetischen Truppen, die vorübergehend auf dem Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik verbleiben, werden durch Abkommen zwischen den Regierungen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken bestimmt.
Sowjetische Truppen, die sich vorübergehend in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befinden, bleiben unter dem sowjetischen Militärbefehl.
1. Der vorübergehende Aufenthalt der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik wird ihre Souveränität nicht untergraben. Die sowjetischen Truppen stören die inneren Angelegenheiten der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik nicht.
2. sowjetische Truppen, Personen, die zu ihnen gehören und Mitglieder der Familien dieser Personen, im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik, werden die in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik geltende Rechtsordnung beibehalten.
1. Die sowjetische Partei trägt die Kosten der Beibehaltung der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik.
2. Die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik stellt die Kasernen und Wohnungen in den Kasernen, Diensten, Lagern und anderen Räumlichkeiten, Flughäfen mit ständigen Strukturen und Einrichtungen, Mittel des staatlichen Verbindungsnetzes, Transportmittel, Strom und andere Dienstleistungen an die sowjetischen Truppen, Personen, die zu ihnen gehören und ihre Familien während ihres vorübergehenden Aufenthaltes in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik.
Militärische Trainingseinrichtungen, Schießstände und Trainingsplätze werden zusammen mit der Volksarmee der Tschechoslowakischen Bevölkerung genutzt.
Die Modalitäten und Bedingungen für die Nutzung der oben genannten Gegenstände sowie der kommunalen, kommerziellen und sonstigen Dienstleistungen werden im Einvernehmen der Vertragsparteien festgelegt.
Die sowjetischen Militäreinheiten, die Mitglieder der sowjetischen Truppen sind, und ihre Familienangehörigen können zu Orten reisen, wo die sowjetischen Truppen in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und aus der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik sowohl in den Direktzügen und Wagen der Sowjetunion eingesetzt werden, als auch mit dem Transfer von den Wagen eines Landes zu den Autos des anderen Landes sowie mit dem Auto oder dem Luftverkehr.
Personen, die Mitglied der sowjetischen Truppen sind und Mitglieder ihrer Familien sind, sind bei Ankunft, Aufenthalt und Abreise aus der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik von der Kontrolle über Pässe und Visa befreit.
Die Grenzübergangsstellen und die Art und Weise, in der die tschechoslowakisch-sowjetische Grenze überschritten wird, sowie die Kontrollmittel, die Typen und Formen der einschlägigen Dokumente werden im Einvernehmen mit den Vertragsparteien festgelegt.
Die Tschechoslowakische Partei stimmt zu, dass sie die nationalen Grenzen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik ohne Zollgebühren und ohne Zoll- und Grenzkontrollen überqueren werden:
- sowjetische Truppen und Personen, die mit ihnen als Mitglieder von Militäreinheiten, Einheiten und Hauptquartieren reisen;
- alle militärischen Fracht einschließlich Fracht, die für die kommerzielle und Wohnsicherheit der sowjetischen Truppen bestimmt ist;
- Personen, die Mitglieder der sowjetischen Truppen sind, die nach und aus der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik reisen, einzeln oder zusammen mit Familienangehörigen und persönlichen Gegenständen, auf der Grundlage von Dokumenten, die die Überschreitung der Staatsgrenze der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik zulassen, die sie den Zollbehörden vorlegen.
Das Eigentum, das von der sowjetischen Partei in die Tschechoslowakische Sozialistische Republik gebracht wird, kann in die Union der sowjetischen Sowjetrepubliken ohne Gebühren und Gebühren exportiert werden.
1. Die Sicherheit der Mitglieder der sowjetischen Truppen, die sich vorübergehend auf dem Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befinden, und der Angehörigen der Familien von Personen, die Mitglieder der sowjetischen Truppen im Bereich des Handels und der Dienstleistungen sind, wird von sowjetischen Unternehmen durchgeführt.
2. Die Tschechoslowakische Partei wird diesen sowjetischen Händlern Waren in Mengen liefern, die zwischen den einschlägigen Handelsorganisationen der Union der sowjetischen Sozialistischen Republik und der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik zu nationalen Einzelhandelspreisen, die in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik gültig sind, vereinbart werden und kommerzielle Rabatte liefern, die mit den entsprechenden Handelsunternehmen der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik üblich sind.
Die Lieferungen werden in der Währung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik getätigt.
3. Nach den Verträgen zwischen den einschlägigen Tschechoslowakischen und den sowjetischen Außenhandelsorganisationen wird die Tschechoslowakische Partei nach den Handelsbeziehungen zwischen der Tschechoslowakei und der Sozialistischen Sowjetrepublik nach den Handelsbeziehungen zwischen der Tschechoslowakei und der Sowjetrepublik Nahrungsmittel und Industriegüter liefern.
Die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik wird der Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken die notwendigen Summen in der Tschechoslowakischen Krone für die Ausgaben im Zusammenhang mit dem vorübergehenden Wohnsitz der sowjetischen Truppen im Tschechoslowakischen Gebiet zur Verfügung stellen. Diese Beträge werden im Einvernehmen zwischen den zuständigen Behörden der Vertragsparteien festgelegt.
Die in Artikel 3 vorgesehene Regelung für Dienstleistungen und die nach Artikel 7 dieses Vertrags vorgesehene Regelung der Beträge in der Tschechoslowakischen Krone wird im Zusatzabkommen zwischen den Vertragsparteien innerhalb von eineinhalb Monaten nach Inkrafttreten dieses Vertrags festgelegt. Die Umrechnung dieser Beträge, ausgedrückt in Tschechoslowakische Krone, in übertragbare Rubel, wird auf dem Verhältnis zwischen den internen Preisen und den in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik geltenden Sätzen und den Außenhandelspreisen beruhen.
Die Zuständigkeitsfragen, die mit dem vorübergehenden Wohnsitz der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik verbunden sind, werden wie folgt behandelt:
1. Bei Verbrechen und Straftaten, die im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik von Personen, die sowjetischen Truppen oder Familienmitgliedern angehören, begangen wurden, gilt das Tschechoslowakische Recht und die Gerichte, Staatsanwälte und andere für die strafrechtliche Verfolgung verantwortliche Stellen.
Die von sowjetischen Soldaten begangenen Verbrechen werden vom Militärstaatsanwalt untersucht und von den militärischen Justizbehörden der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik diskutiert.
2. Die Bestimmungen von Nummer 1 dieses Artikels gelten nicht für:
a) wenn Personen, die zu sowjetischen Truppen oder Familienangehörigen gehören, Verbrechen oder Straftaten nur gegen die Sowjetunion und gegen Personen, die zu sowjetischen Truppen oder Familienangehörigen gehören, begehen;
b) in Fällen, in denen Personen, die zu sowjetischen Truppen gehören, Verbrechen oder Straftaten bei der Erfüllung ihrer Aufgaben in den Räumlichkeiten des ständigen Militärpersonals begehen.
In den Fällen, die unter den Buchstaben "a" und "b" genannt werden, sind Sowjetgerichte, Staatsanwälte und andere nach dem sowjetischen Recht handelnde Organe zuständig.
3. Im Falle von Verbrechen gegen sowjetische Truppen, die sich vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befinden, sowie gegen Personen, die zu diesen Kräften gehören, haben die Schuldigen die gleiche Verantwortung wie gegen die Streitkräfte der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und gegen die ihnen gehörenden.
4. Die zuständigen tschechoslowakischen und sowjetischen Behörden können sich in den in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels genannten Einzelfällen anfordern, die Zuständigkeit zu übertragen oder zu übernehmen. Solche Anträge werden eklatant betrachtet.
5. Die zuständigen tschechoslowakischen und sowjetischen Behörden leisten einander rechtliche und sonstige Hilfe bei der Verfolgung der in den Nummern 1, 2 und 3 dieses Artikels genannten Straftaten.
1. Die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken stimmt zu, die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik durch Handlungen oder Unterlassungen der sowjetischen Truppen oder der ihnen gehörenden Personen sowie Schäden, die durch sowjetische Truppen oder mit ihnen verbundene Personen verursacht werden können, bei der Erfüllung der Verpflichtungen der Tschechoslowakischen Bürger, Institutionen oder Bürger von Drittstaaten, die im Hoheitsgebiet der Tschechischen Republik
Streitigkeiten, die sich aus den Verpflichtungen der sowjetischen Truppen ergeben können, werden nach denselben Grundsätzen behandelt.
2. Die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken stimmt auch zu, die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik durch Schäden zu ersetzen, die durch tschechische Institutionen und Bürger verursacht werden können, sowie durch Drittstaatsangehörige, die sich im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befinden, durch Handlungen oder Unterlassungen von Personen, die sowjetischen Truppen angehören, die nicht in der Erfüllung ihrer Aufgaben verpflichtet sind, sowie durch Handlungen oder Auslassungen von Mitgliedern der sowjetischen
1. Die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik stimmt zu, die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken durch Schäden zu ersetzen, die auf dem Eigentum der sowjetischen Militärkräfte, die sich vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befinden, und Personen, die sowjetische Truppen, Akte oder Auslassungen der tschechischen Staatsorgane angehören, auf der Ebene, die von Agenten für die vorübergehende der sowjetischen Truppen in der Tschelowslowakischen Republik und auf der Tschechischen Republik auf der Achtung angewendet wird, und der Tschechischen Rechten angewandt.
Streitigkeiten, die sich aus den Verbindlichkeiten tschechischer Staatsorgane gegenüber sowjetischen Militärkräften ergeben können, werden nach den gleichen Grundsätzen behandelt.
2. Die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik stimmt auch zu, die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken durch Schäden zu ersetzen, die den sowjetischen Militäreinheiten entstehen können, die vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik gelegen sind, Personen, die zu sowjetischen Truppen gehören, sowie Angehörige der Familien solcher Personen, durch Handlungen oder Unterlassungen der Tschechoslowakischen Bürger, die auf der vom tschechischengerichtslowakischen Schaden verursachten, auf der Schaden gemacht haben.
Die in den Artikeln 10 und 11 vorgesehenen Schäden werden innerhalb von drei Monaten nach dem Tag, an dem die Bevollmächtigten für den vorübergehenden Aufenthalt der sowjetischen Truppen in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik entscheiden oder die Entscheidung des Gerichts gilt, durch die Parteien ersetzt.
Die Zahlung der den Verletzten, Einheiten und Institutionen zu zahlenden Beträge erfolgt durch die zuständigen Behörden der Vertragsparteien in den in Artikel 10 - den Tschechoslowakischen Behörden und in Artikel 11 - den sowjetischen Behörden genannten Fällen.
Die Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und die Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken ernennen ihre Agenten für die Angelegenheiten des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik, um die üblichen Fragen, die mit dem vorübergehenden Wohnsitz der sowjetischen Truppen in der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik verbunden sind, angemessen zu behandeln.
Bei der Auslegung dieses Vertrags:
1. "Person der sowjetischen Truppen" bedeutet:
a) Mitglied der sowjetischen Armee;
b) ein Zivilist, der ein sowjetischer Bürger ist und in den Diensten der sowjetischen Truppen arbeitet, die sich vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik befindet.
2. "Mitglieder der Familien von Personen, die zu sowjetischen Truppen gehören":
a) Ehegatten;
b) Kinder, sofern sie nicht verheiratet sind;
c) die Verwandten schließen, wenn sie von der Ernährung dieser Personen abhängig sind.
3. "Ort der ständigen Besatzungen" ist ein Gebiet, das den sowjetischen Truppen von der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik oder den lokalen Behörden der Staatsmacht vorbehalten ist, einschließlich der Orte, wo die sowjetischen Truppen eingesetzt werden.
Dieser Vertrag tritt nach der Ratifizierung durch beide Parteien in Kraft und bleibt in Kraft, wenn die sowjetischen Truppen vorübergehend im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik anwesend sind.
Der Vertrag kann durch Zustimmung der Vertragsparteien geändert werden.
Dane in Prag am 16. Oktober 1968 in zwei Originalkopien, jeweils in tschechischer und russischer Sprache, beide Texte sind gleichermaßen authentisch.
Ministerpräsident
Tschechoslowakische Sozialistische Republik:
O. Cernik v. r.
Präsident des Ministerrates
Die Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken:
A. Kosygin v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret des Ministeriums für auswärtige Angelegenheiten Nr. 11 / 1969 Coll. über den Vertrag zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Union der sowjetischen Sozialistischen Republiken über die Bedingungen des vorübergehenden Wohnsitzes der sowjetischen Truppen im Gebiet der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 10.02.1969 |
|---|---|
| In Kraft seit | 18.10.1968 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0