Dekret Nr. 158 / 2011 Coll.

Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 352 / 2005 Slg. über die Einzelheiten der Verwaltung und Finanzierung von elektrischen Geräten und elektrischen Abfällen (Verordnung über die Verwaltung von elektrischen Geräten und elektrischen Abfällen), geändert

Gültig In Kraft seit 01.07.2011
158
VYHLÁŠKA
ze dne 31. května 2011,
kterou se mění vyhláška č. 352/2005 Sb., o podrobnostech nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady a o bližších podmínkách financování nakládání s nimi (vyhláška o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů
Ministerstvo životního prostředí v dohodě s Ministerstvem financí stanoví podle § 37j odst. 5 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 7/2005 Sb.:
Čl. I
Vyhláška č. 352/2005 Sb., o podrobnostech nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady a o bližších podmínkách financování nakládání s nimi (vyhláška o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění vyhlášky č. 65/2010 Sb. a vyhlášky č. 285/2010 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní:
„l) homogenním materiálem - materiál, který nemůže být mechanicky rozdělen na různorodé materiálové složky, a který má neměnné složení ve všech svých částech, zejména plasty, keramika, sklo, kovy, slitiny, papír, pryž.“.
2. Příloha č. 5 zní:

„Příloha č. 5 k vyhlášce č. 352/2005 Sb.
Seznam použití olova, rtuti, kadmia, šestimocného chrómu, polybromovaných bifenylů (PBB) nebo polybromovaných difenyletherů (PBDE), na která se nevztahuje § 37j odst. 3 zákona
PoužitíRozsah a doba platnosti
1Rtuť v jednopaticových kompaktních zářivkách,
jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák):
1 a)Pro všeobecné osvětlování < 30 W: 5 mgPlatí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jeden hořák, a to do 31. prosince 2012; po 31. prosinci 2012 může být použito 2,5 mg na jeden hořák.
1 b)Pro všeobecné osvětlování ≥30 W a < 50 W: 5 mgPlatí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jeden hořák.
1 c)Pro všeobecné osvětlování ≥50 W a < 150 W: 5 mg
1 d)Pro všeobecné osvětlování ≥ 150 W: 15 mg
1 e)Pro zářivky kruhového nebo čtvercového tvaru
s průměrem trubice ≤ 17 mm pro všeobecné osvětlování
Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 7 mg na jeden hořák.
1 f)Pro zvláštní účely: 5 mg
2 a)Rtuť v dvoupaticových lineárních zářivkách pro všeobecné osvětlování, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku):
2 a) 1)Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice < 9 mm (např. T2): 5 mgPlatí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 4 mg na jednu zářivku.
2 a) 2)Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice ≥ 9 mm
a ≤ 17 mm (např. T5): 5 mg
Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3 mg na jednu zářivku.
2 a) 3)Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice > 17 mm
a ≤ 28 mm (např. T8): 5 mg
Platí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku.
2 a) 4)Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s normální dobou životnosti a průměrem trubice > 28 mm
(např. T12): 5 mg
Platí do 31. prosince 2012; po 31. prosinci 2012 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku.
2 a) 5)Pro zářivky s třípásmovým luminoforem s prodlouženou životností (≥ 25 000 h): 8 mgPlatí do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 5 mg na jednu zářivku.
2 b)Rtuť v jiných zářivkách, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku):
2 b) 1)Pro lineární zářivky s halofosfátovými luminfory s průměrem trubice > 28 mm (např. T10 a T12): 10 mgPlatí do 13. dubna 2012.
2 b) 2)Pro nelineární zářivky s halofosfátovými luminfory (všech průměrů): 15 mgPlatí do 13. dubna 2016.
2 b) 3)Pro nelineární zářivky s třípásmovým luminoforem s průměrem trubice > 17 mm (např. T9)Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jednu zářivku.
2 b) 4)Pro světelné zdroje pro jiné obecné osvětlení a zvláštní účely (např. indukční výbojky)Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jedno svítidlo.
3Rtuť v zářivkách se studenou katodou (CCFL) a zářivkách s externí elektrodou (EEFL) pro zvláštní účely, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu zářivku):
3 a)Pro krátké (≤ 500 mm)Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 3,5 mg na jednu zářivku.
3 b)Pro středně dlouhé (> 500 mm a ≤ 1500 mm)Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 5 mg na jednu zářivku.
3 c)Pro dlouhé (> 1 500 mm)Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 13 mg na jednu zářivku.
4 a)Rtuť v jiných nízkotlakých výbojkách, jejíž obsah nepřevyšuje (na jednu výbojku):Bez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 15 mg na jednu výbojku.
4 b)Rtuť ve vysokotlakých sodíkových výbojkách se zlepšeným podáním barev Ra > 60 pro všeobecné osvětlení, jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák):
4 b)-IP ≤ 155 WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 30 mg na jeden hořák.
4 b)-II155 W < P ≤ 405 WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák.
4 b)-IIIP > 405 WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák.
4 c)Rtuť v jiných vysokotlakých sodíkových výbojkách pro všeobecné osvětlování, jejíž obsah nepřevyšuje (na jeden hořák):
4 c)-IP ≤ 155 WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 25 mg na jeden hořák.
4 c)-II155 W < P ≤ 405WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 30 mg na jeden hořák.
4 c)-IIIP > 405 WBez omezení do 31. prosince 2011; po 31. prosinci 2011 může být použito 40 mg na jeden hořák.
4 d)Rtuť ve vysokotlakých rtuťových výbojkáchPlatí do 13. dubna 2015.
4 e)Rtuť v halogenidových výbojkách
4 f)Rtuť v jiných výbojkách pro zvláštní použití konkrétně neuvedených v této příloze
5 a)Olovo ve skle obrazovek s katodovou trubicí
5 b)Olovo ve skle zářivek, jehož obsah nepřevyšuje 0,2 % hmotnostních
6 a)Olovo jako legující prvek v oceli pro účely strojního obrábění a v pozinkované oceli, obsahující až 0,35 % hmotnostních olova
6 b)Olovo jako legující prvek ve slitinách hliníku, obsahujících
až 0,4 % hmotnostních olova
6 c)Slitina mědi obsahující až 4 % hmotnostní olova
7 a)Olovo v pájkách s vysokým bodem tání (např. slitiny olova obsahující 85% hmotnostních olova nebo více)
7 b)Olovo v pájkách pro servery, paměti a systémy pro ukládání dat a pro zařízení síťové infrastruktury pro přepínání, signalizaci, přenos a správu sítě pro telekomunikace
7 c)-IOlovo, obsažené ve skleněných nebo keramických částech elektrických a elektronických dílů, kromě dielektrických keramických částí kondenzátorů, např.v piezoelektrických přístrojích, nebo ve skleněné nebo keramické pojivové směsi
7 c)-IIOlovo v dielektrických keramických částech kondenzátorů pro jmenovité střídavé napětí 125 V nebo stejnosměrné napětí 250 V nebo vyšší
7 c)-IIIOlovo v dielektrických keramických částech kondenzátorů pro jmenovité střídavé napětí menší než 125 V nebo stejnosměrné napětí 250 VPlatí do 1. ledna 2013 a po tomto datu může být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 1. lednem 2013.
8 a)Kadmium a jeho sloučeniny v bezpečnostních tepelných pojistkáchPlatí do 1. ledna 2012 a po tomto datu může být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 1. lednem 2012.
8 b)Kadmium a jeho sloučeniny v elektrických kontaktech
9Šestimocný chrom jako antikorozní činidlo v chladicích systémech z uhlíkové oceli v absorpčních ledničkách do 0,75 % hmotnostních v chladicí kapalině
9 b)Olovo v olověných ložiskových pánvích a pouzdrech v kompresorech obsahujících chladící látku v systémech vytápění, ventilace, klimatizace a chlazení
10 a)Olovo používané v pružných konektorových systémech se zalisovanými kolíky typu C-pressMůže být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 24. zářím 2010.
10 b)Olovo používané v jiných pružných konektorových systémech než se zalisovanými kolíky typu C-pressPlatí do 1. ledna 2013 a po tomto datu může být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 1. lednem 2013.
11Olovo používané jako povrchový materiál u modulu typu c-ring pro vedení teplaMůže být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 24. zářím 2010.
12 a)Olovo ve skle pro optické účely
12 b)Kadmium a olovo ve filtračním skle a skle používaném pro etalony odrazivosti
13Olovo v pájkách obsahující více než dva prvky pro spojení mezi kolíky a sadou mikroprocesorů o obsahu olova vyšším než 80 % a nižším než 85 % hmotnostníchPlatí do 1. ledna 2011 a po tomto datu může být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 1. lednem 2011.
14Olovo v pájkách při montáži stabilního elektrického propojení mezi polovodičovým čipem a nosičem čipu v pouzdrech integrovaných obvodů využívajících technologii „Flip Chip“
15Olovo v lineárních žárovkách s trubicemi potaženými silikátemPlatí do 1. září 2013.
16Halogenidy olova jako zdroj záření ve výbojkách s vysokou intenzitou výboje (HID) používaných v profesionálních reprografických aplikacích
17 a)Olovo jako aktivátor ve fluorescenčním prášku (nejvýše 1 % hmotnostních olova) výbojek, jsou-li používány jako speciální zdroje světla v diazografické reprografii, litografii, lapačích hmyzu, fotochemických a konzervovacích postupech a obsahující luminofory jako například SMS ((Sr,Ba)2MgSi207:Pb)Platí do 1. ledna 2011.
17 b)Olovo jako aktivátor ve fluorescenčním prášku (nejvýše 1 % hmotnostních olova) výbojek, jsou-li používány jako zářiče v soláriích obsahující luminofory jako například BSP (BaSi205:Pb)
18Olovo obsahující PbBiSn-Hg a PbInSn-Hg v určitých směsích jako hlavní amalgám a PbSn-Hg jako vedlejší amalgám v kompaktních, energeticky velmi úsporných výbojkáchPlatí do 1. června 2011.
19Oxid olova ve skle používaném ke spojení předních a zadních podkladů v plochých zářivkách používaných v displejích na bázi tekutých krystalů (LCD)Platí do 1. června 2011.
20Olovo a kadmium v tiskových barvách pro aplikaci smaltu na sklo, jako je borosilikátové sklo nebo sodnovápenaté sklo
21Olovo v ukončeních součástek s malou roztečí, jiných než konektorů s roztečí 0,65 mm nebo menšíMůže být použito v dílech EEZ uvedených na trh před 24. zářím 2010.
22Olovo v letovacích pájkách pro pájení otvorem v diskoidních a plochých vícevrstvově uspořádaných keramických kondenzátorech
23Oxid olova v displejích s povrchovým vedením emitorů elektronů (SED) používaných zejména ve stavebních komponentech, zejména těsnicí fritě a fritovém kroužku
24Oxid olova ve skleněné baňce UVB zářivek s černým sklemPlatí do 1. června 2011.
25Slitiny olova jako pájky pro měniče používané ve vysokovýkonových reproduktorech (určených pro několikahodinový provoz při hladině akustického výkonu 125 dB SPL a vyšších)Platí do 24. září 2010.
26Olovo v křišťálovém skle6a)
27Kadmiové slitiny jako elektrické/mechanické pájené spoje elektrických vodičů umístěných přímo na kmitacích cívkách měničů používaných ve vysokovýkonových reproduktorech s hladinou zvukového tlaku ve výši 100 dB (A) a vyšší
28Olovo v pájecích materiálech v plochých zářivkách bez obsahu rtuti (které se používají například v displejích na bázi tekutých krystalů, v designovém či průmyslovém osvětlení)
29Oxid olova v těsnicí fritě používané ve výrobě okenních montážních celků pro argonové a kryptonové laserové trubice
30Olovo v pájkách na pájení tenkých měděných drátů o průměru rovnajícím se nebo menším než 100 µm ve výkonových transformátorech
31Olovo v prvcích ladicích potenciometrů z kovovo-keramických materiálů
32Rtuť používaná jako inhibitor rozprašování katody ve stejnosměrných plazmových obrazovkách s obsahem do 30 mg na obrazovkuPlatí do 1. července 2010.
33Olovo v pokovené vrstvě vysokonapěťových diod s pouzdrem ze skla na bázi borátu zinečnatého
34Kadmium a oxid kademnatý v pastách pro tlusté vrstvy používaných na oxid berylnatý spojený s hliníkem
35Kadmium ve světelných diodách (LED) II-VI konvertujících barvu (< 10μg Cd na mm 2 plochy emitující světlo) pro použití v systémech polovodičového osvětlení nebo vizualizacePlatí do 1. července 2014.
36Olovo, rtuť, šestimocný chróm, polybromované bifenyly (PBB) nebo polybromované difenylethery (PBDE) v homogenních materiálech nejvýše do 0,1 % hmotnostních jejich koncentrace a kadmium v homogenních materiálech nejvýše do 0,01 % hmotnostních jeho koncentrace
“.
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. V případě, že dojde v dané skupině elektrozařízení ke zrušení pravomocného rozhodnutí o zápisu provozovatele kolektivního systému do Seznamu pro zajišťování společného plnění financování nakládání s historickým elektrozařízením, plní výrobce od okamžiku zrušení tohoto rozhodnutí své povinnosti finančního zajištění nakládání s historickými elektrozařízeními podle části třetí vyhlášky č. 352/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů, prostřednictvím kolektivního systému, který byl zrušeným pravomocným rozhodnutím zapsán do Seznamu pro zajišťování společného plnění financování nakládání s historickým elektrozařízením, nebo prostřednictvím jiného kolektivního systému, který podal do dne 12. října 2005 návrh na zápis do Seznamu pro zajišťování společného plnění financování nakládání s historickým elektrozařízením v dané skupině elektrozařízení.
2. Způsobem podle bodu 1 plní výrobce své povinnosti finančního zajištění nakládání s historickými elektrozařízeními nejpozději do šesti měsíců ode dne nabytí právní moci nového rozhodnutí ve věci zápisu provozovatele kolektivního systému do Seznamu pro zajišťování společného plnění financování nakládání s historickým elektrozařízením.
Čl. III
Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2011.
Ministr:
Mgr. Chalupa v. r.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungVerordnung Nr. 158/2011 Slg., zur Änderung der Verordnung Nr. 352/2005 Slg., über die Einzelheiten der Verwaltung und Finanzierung von elektrischen Geräten und elektrischen Abfällen (Verordnung über die Verwaltung von elektrischen Geräten und elektrischen Abfällen), geändert
Art der Vorschrift-
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum13.06.2011
In Kraft seit01.07.2011
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf