Dekret Nr. 393 / 2020 Coll.

Dekret über die digitale technische Karte der Region

Gültig Ordnung In Kraft seit 01.07.2024
393
Ordnung
vom 22. September 2020
auf der digitalen technischen Karte der Region
Das tschechische Vermessungs- und Kadastralamt sieht gemäß § 20 Abs. 1 lit. f) bis j) des Gesetzes Nr. 200 / 1994 Slg. über die Vermessung und Änderung und Ergänzung bestimmter Gesetze im Zusammenhang mit seiner Umsetzung, geändert durch Gesetz Nr. 380 / 2009 Slg. und Gesetz Nr. 47 / 2020 Slg.:
§ 1
Gegenstand
Diese Verordnung regelt
a) die Struktur und den Inhalt der digitalen technischen Karte der Region (nachfolgend als "digitale technische Karte" bezeichnet), einschließlich der Verteilung der Daten in die Öffentlichkeit und die Nichtöffentlichkeit;
b) die Merkmale der Genauigkeit der Daten über die Lage und Höhe der Objekte und Geräte, die den Inhalt der digitalen technischen Karte bilden;
c) eine vereinfachte Verwaltung digitaler technischer Kartendaten;
d) die Daten, die der Bauherr auf die digitale technische Karte überträgt, wenn das Objekt oder Gerät erzeugt, verändert oder zerstört wird und deren Struktur;
e) das Austauschformat der digitalen technischen Karte (nachfolgend "Austauschformat"),
f) die Formen und Bedingungen für die Bereitstellung von Daten aus der digitalen technischen Karte;
g) den Inhalt der Liste der Eigentümer, Betreiber und Manager der Verkehrs- und technischen Infrastruktur; und
(h) den Inhalt der Liste der Herausgeber der digitalen technischen Karte und der Personen, die ihre redaktionellen Aufgaben als Editor ausführen.
§ 2
Inhalt der digitalen technischen Karte
(1) Die folgenden Daten sind in der digitalen technischen Karte auf den Objekten und Geräten der Verkehrs- und technischen Infrastruktur sowie deren Schutz- und Sicherheitszonen zu speichern:
a) nach Kategorie, Gruppe und Art aufgeschlüsselte Arten;
b) Beschreibung und andere Merkmale,
c) der Eigentümer,
d) den AIFM oder den Betreiber;
e) Orts- und Fortschrittsdaten;
f) die Gebäudeidentifikationsnummer nach dem Baugesetz, sofern zugeordnet;
g) die Änderungskennung, das Datum der Änderung und die Person, die die Änderung der digitalen technischen Karte eingegeben hat;
(h) die zur Bearbeitung befugte Person,
(i) die Systemkennung des Objekts oder Gerätes im redaktionellen Informationssystem des Editors, falls ihm zugewiesen; und
(j) die Registrierungsnummer des Objekts oder der Einrichtung im Register des Editors, in dem ihm die Registrierungsnummer zugeordnet ist.
(2) Die Einzelheiten der in Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Informationen sind in Anhang 1 dieser Verordnung aufgeführt.
(3) Für technische Infrastrukturbauten und -anlagen ist ferner anzugeben, dass die Infrastruktur kritisch ist, wenn der Standort dieser Objekte und Geräte gemäß § 3 Abs.
(4) Die folgenden Daten sind in der digitalen technischen Karte auf ausgewählten Gebäuden und technischen Gebäuden und Einrichtungen und auf oder über der Erdoberfläche zu speichern, die die räumliche Grundlegung des Gebiets ("Grundlage") charakterisieren:
(a) Kategorie, Gruppe und Typ,
b) Beschreibung und andere Merkmale,
c) Orts- und Fortschrittsdaten;
d) die Gebäudeidentifikationsnummer nach dem Baugesetz, sofern zugeordnet;
e) die Änderungskennung, das Datum der Änderung und die Person, die die Änderung der digitalen technischen Karte eingegeben hat; und
f) die zur Bearbeitung berechtigte Person.
(5) Die Einzelheiten der in Absatz 4 Buchstaben a und b genannten Informationen sind in Anhang 1 dieser Verordnung aufgeführt.
(6) Die folgenden Informationen sind in der digitalen technischen Karte zu speichern:
(a) Kategorie, Gruppe und Typ,
b) Beschreibung und andere Merkmale, falls vorhanden,
c) die Person, deren Absicht betroffen ist;
d) Einzelheiten des Fortschritts des beabsichtigten Objekts oder der Anlage;
e) die Änderungskennung, das Datum der Änderung und die Person, die die Änderung der digitalen technischen Karte eingegeben hat;
f) die zur Bearbeitung befugte Person,
(g) die Systemprojektkennung im redaktionellen Informationssystem des Editors, bei der ihm eine solche Kennung zugeordnet ist, und
(h) die Registrierungsnummer des Projekts im Register des Editors, in dem ihm die Registrierungsnummer zugewiesen wird.
(7) Die in Absatz 6 Buchstaben a und b genannten Einzelheiten sind in Anhang 1 dieses Erlasses aufgeführt.
(8) Individuelle Daten auf der digitalen technischen Karte sind anzugeben, ob sie öffentlich oder nicht öffentlich sind. Die Daten der digitalen technischen Karten sind öffentlich, ausgenommen:
a) die in Anhang 1 dieses Erlasses vorgesehenen Informationen als privat;
b) Informationen, dass technische Infrastrukturobjekte und Geräte eine kritische Infrastruktur darstellen, und
c) Daten über natürliche Personen; diese Informationen sind nur im Umfang des Namens und gegebenenfalls der Namen, Nachnamen und Dienstdaten öffentlich.
§ 3
Daten zum Standort und Fortschritt von Objekten und Geräten
(1) Die folgenden Daten sind in der digitalen technischen Karte über den Standort und den Betrieb von Verkehrs- und technischen Infrastruktureinrichtungen zu speichern:
(a) Positionsangaben;
b) die Höhenangabe, sofern in Anhang 1 dieser Reihenfolge vorgesehen, und
c) eine Anzeige, die die Lage in Bezug auf die Oberfläche und andere Transport- und technische Infrastrukturobjekte oder auf die grundlegenden Raumsituationsobjekte anzeigt.
(2) Ist die technische Infrastruktur eine kritische Infrastruktur nach anderen Rechtsvorschriften und der Eigentümer beurteilt, dass dies erforderlich ist, um die Widerstandsfähigkeit der kritischen Infrastruktureinrichtung zu gewährleisten, so werden die Standortdaten nur im nichtöffentlichen Teil der digitalen technischen Karte gespeichert. In diesem Fall werden die Daten über den ungefähren Standort der technischen Infrastruktur anstelle der Standortdaten im öffentlichen Teil der digitalen technischen Karte aufbewahrt; Dabei müssen die Daten über den ungefähren Standort der technischen Infrastruktur das Gebiet so definieren, dass sich die betreffende technische Infrastruktur tatsächlich in ihr befindet, wobei die Höhendaten nicht in Bezug auf den ungefähren Standort der technischen Infrastruktur gespeichert werden.
(3) Die Positionsdaten sind in der digitalen technischen Karte auf dem Lauf der Schutz- und Sicherheitszonen von Transport- und technischen Infrastrukturobjekten und Ausrüstungen zu speichern.
(4) Die Lage und der Betrieb der grundlegenden Raumsituationsobjekte und -einrichtungen sind in der digitalen technischen Karte zu halten:
(a) Positionsangaben;
b) die Höhenangabe, sofern in Anhang 1 dieser Reihenfolge vorgesehen, und
c) eine Anzeige, die die Lage in Bezug auf die Oberfläche und andere Transport- und technische Infrastrukturobjekte oder auf die grundlegenden Raumsituationsobjekte anzeigt.
(5) Die Positionsdaten werden in der digitalen technischen Karte über die Fortschritte der Projekte zur Änderung der Verkehrs- und technischen Infrastruktur gespeichert.
(6) Die Positionsangaben sind ein Punkt, eine Linie oder eine Oberfläche. In Anhang 1 dieses Erlasses ist die Verwendung individueller Art und Weise zum Ausdrucken von Positionsdaten festgelegt.
(7) Die Positions- und Höhendaten sind nach der Abrechnung im Single Trigonometric Network Referenzsystem des Baltic High Systems zu speichern. Die Koordinaten der Punkte werden in Meter bis 2 Dezimalstellen angegeben. Die Positions- und Höhendaten sind einschließlich der in Anhang 2 dieser Verordnung genannten Genauigkeitsdaten zu speichern. Neu erfasste Positions- und Höhendaten sind mindestens in Stufe 3 zu speichern.
(8) Im Falle von Transport- und technischen Infrastrukturobjekten und -einrichtungen sowie im Falle von Grund- und Raumsituationsobjekten und -einrichtungen, zusammen mit einem Hinweis auf die Genauigkeitseigenschaften, ein Hinweis darauf, wie die Positions- und Höhendaten erfasst wurden. Die Werte, die gewonnen werden können, sind in Anhang 2 dieses Erlasses aufgeführt.
§ 4
Vereinfachung der Verwaltung digitaler technischer Kartendaten
(1) Die Daten über den Transport und die technische Infrastruktur unter der erforderlichen Vollständigkeit werden vereinfacht aufbewahrt.
(2) Die Angaben zur Verkehrs- und technischen Infrastruktur gelten als vollständig, wenn
a) alle in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben a bis e, g und h genannten Informationen in den Räumlichkeiten oder Einrichtungen aufbewahrt werden; und
b) die Genauigkeit der Daten über die Position des Objekts oder Geräts entspricht mindestens der Klasse 3 von Anhang 2 dieser Regelung.
(3) In vereinfachter Weise sind Transport- und technische Infrastrukturen mindestens folgende zu halten:
(a) Kategorie, Gruppe und Typ,
b) Eigentümer oder Administrator oder Betreiber;
c) Ortsdaten und Ortsdaten in Bezug auf die Oberfläche und andere Transport- und technische Infrastrukturobjekte oder räumliche Grundsituationen;
d) die Änderungskennung, das Datum der Änderung und die Person, die die Änderung der digitalen technischen Karte eingegeben hat; und
e) die zu bearbeitende Person.
§ 5
Übermittlung von Daten über Änderungen des Inhalts der digitalen technischen Karte
(1) Der Bauherr übermittelt die Daten über das Objekt oder die Ausrüstung, die den Inhalt der digitalen technischen Karte über eine einzige Schnittstelle darstellt, deren Internetadresse auf der Website der vom Amt verwalteten digitalen öffentlichen Verwaltungskarte veröffentlicht wird (im Folgenden „Portal“).
(2) Wurde der Inhalt einer digitalen technischen Karte erstellt, verändert oder zerstört, so werden die Daten mittels einer geodätischen Unterstützung für die Verwaltung einer digitalen technischen Karte übermittelt. Der Inhalt des geodätischen Hintergrunds für die Verwaltung der digitalen technischen Karte ist in Anhang 4 dieses Erlasses aufgeführt.
(3) Die Struktur der gemäß Absatz 2 übermittelten Daten ist in Anhang 3 dieser Verordnung festgelegt.
(4) Der geodätische Hintergrund für die Verwaltung der digitalen technischen Karte wird anhand der vorhandenen Daten der digitalen technischen Karte erstellt. Bei der Verwendung bestehender digitaler technischer Kartendaten wird die Kontinuität des neuen Staatsfokus bewertet. Informationen über das Ergebnis der Bewertung sind in den technischen Bericht aufzunehmen.
(5) Betrefft die Änderung nur beschreibende Daten über das Objekt oder Gerät, das den Inhalt der digitalen technischen Karte darstellt, so werden die Daten mittels einer Erklärung, die die Daten auf dem Bezeichner, die Bezeichnung des Objekts oder Geräts, auf das sich die Änderung bezieht, und die aktuellen und neuen Daten auf dem Objekt oder Gerät übermittelt.
§ 6
Austauschformat
(1) Das Austauschformat dient der Übertragung von Daten auf und von der digitalen technischen Karte.
(2) Die Datei im Austauschformat enthält folgende Informationen:
a) eine Angabe der Version des Austauschformats;
b) Datum und Uhrzeit der Dateierstellung,
c) den Namen der Person, die das Ergebnis der Vermessungstätigkeit überprüft hat, wenn das Austauschformat Teil der von der Baufirma gemäß Abschnitt 5 übermittelten Daten ist; und
d) Angaben zu den Gegenständen und Ausrüstungen, die in der digitalen technischen Karte in der Klassifizierung nach Kategorie, Gruppe und Typ gemäß Anhang 1 dieser Verordnung aufbewahrt werden sollen.
(3) Die Datei im Austauschformat enthält die Daten zu dem angegebenen Datum oder Daten zu Änderungen der Daten für einen bestimmten Zeitraum.
(4) Die technischen Parameter des Austauschformats werden vom Office auf dem Portal veröffentlicht.
(5) Das Datenmodell des Austauschformats wird in dem Katalog aufbewahrt, dessen Verwaltung von der Behörde auf der Grundlage der von digitalen Kartenmanagern bereitgestellten Daten bereitgestellt wird.
§ 7
Bereitstellung digitaler technischer Kartendaten
(1) Daten aus dem öffentlichen Teil der digitalen technischen Karte können mittels einer auf dem Portal verfügbaren Applikation betrachtet werden. Daten aus dem öffentlichen Teil der digitalen technischen Karte werden auch in Form von Anzeigediensten und Downloaddiensten bereitgestellt. In Form von Download-Diensten werden die Daten über den Verkehr und die technische Infrastruktur aus dem öffentlichen Teil der digitalen technischen Karte nach vorheriger elektronischer Identifizierung und Authentifizierung der Person, der die Daten zur Verfügung gestellt werden, bereitgestellt.
(2) Daten aus dem nichtöffentlichen Teil der digitalen technischen Karte sind auf Anfrage zu übermitteln; der Herausgeber dieser Daten oder der Person, die sicherstellt, dass der Herausgeber seine redaktionellen Verpflichtungen erfüllt, ist auf Anfrage zu stellen. Daten aus dem nichtöffentlichen Teil der digitalen technischen Karte werden ausschließlich in Form von Download-Diensten bereitgestellt.
(3) Das Format der Download-Dienste liefert digitale technische Kartendaten in den von kommunalem Gebiet aufgeschlüsselten Austauschformatdateien, innerhalb der territorialen Unterteilungen der gesetzlichen Städte nach städtischen Gebieten oder Stadtvierteln und innerhalb der Hauptstadt von Prag nach Gebiet, in dem die städtischen Gebiete in der Hauptstadt von Prag die übertragene Tätigkeit ausüben (3). Die in Form von Download-Diensten bereitgestellten digitalen technischen Kartendaten werden als gültige Daten am ersten Tag des betreffenden Kalendermonats und als Daten über Änderungen der Daten pro Tag bereitgestellt. Die Daten über die Änderungen der Daten pro Tag werden in einem maximalen Aggregat eines Kalendermonats angegeben.
(4) Die technischen Annahmen und Betriebsinformationen für die Verwendung der in den Absätzen 1 bis 3 genannten Anmeldung und Dienstleistungen werden vom Amt auf dem Portal veröffentlicht. Überlastet der Nutzer dieser Anmeldung oder des Dienstes die technologische Infrastruktur des Informationssystems der digitalen technischen Karte (s) oder der digitalen Karte (s) der öffentlichen Verwaltung (s) oder nutzt diese Dienste unprofessionell, so ist der Verwalter des betreffenden Informationssystems berechtigt, dies technisch zu verhindern.
§ 8
Inhalt der Liste der Eigentümer, Betreiber und Manager des Verkehrs und der technischen Infrastruktur
(1) Der Eigentümer, der Betreiber und der Verwalter der Verkehrs- oder technischen Infrastruktur, die eine natürliche Person ist, hat folgende Informationen in der Liste der Eigentümer, Betreiber und Verwalter der Verkehrs- und technischen Infrastruktur:
a) Name und gegebenenfalls Name,
b) das Geburtsdatum;
c) Ort und Ort der Geburt oder Ort und Geburt, wenn eine Person außerhalb der Tschechischen Republik geboren wurde,
d) die Anschrift des Aufenthaltsortes und gegebenenfalls des Aufenthaltsortes im Ausland mit einer ausländischen natürlichen Person; und
e) Daten für den Dienst.
(2) Der Eigentümer, Betreiber und Manager der Verkehrs- oder technischen Infrastruktur, der eine juristische Person ist, ist in der Liste der Eigentümer, Betreiber und Manager der Verkehrs- und technischen Infrastruktur wie folgt zu ermitteln:
(a) Name,
b) die Identifikationsnummer der Person oder gegebenenfalls jede andere ähnliche Angabe mit einer ausländischen juristischen Person, sofern sie ihm zugewiesen ist;
c) die Anschrift des Sitzes;
d) einen Staat, dessen Rechtsordnung durch die Rechtspersönlichkeit einer juristischen Person geregelt ist, und
e) Daten für den Dienst;
f) Angabe, ob der Eigentümer, der Betreiber oder der technische Infrastrukturbetreiber eine kritische Infrastruktureinrichtung ist.
(3) Der Eigentümer, der Betreiber und der Verwalter der Verkehrsinfrastruktur führen darüber hinaus Daten über die Gruppe der Gegenstände oder Ausrüstungen der Verkehrsinfrastruktur, über die Art der Rechtsbeziehung zu ihr und über das Gebiet, in dem der Eigentümer, der Betreiber oder der Verwalter der Verkehrsinfrastruktur in Bezug auf jede Gruppe von Gegenständen oder Ausrüstungen der Verkehrsinfrastruktur, nämlich die Polygongrenze, die dieses Gebiet definiert, tätig ist.
(4) Zusätzlich sind folgende Daten für den Eigentümer, den Betreiber und den technischen Infrastrukturbetreiber zu speichern:
a) Name und Art der Rechtsbeziehung zur Gruppe der technischen Infrastrukturobjekte oder -anlagen;
b) das Gebiet, in dem es die Verpflichtung erfüllt, Informationen über den Standort der technischen Infrastruktur und andere damit zusammenhängende Informationen nach dem Baurecht zu übermitteln, nämlich die Polygongrenze, die diesen Bereich in Bezug auf eine bestimmte Gruppe von technischen Infrastrukturobjekten oder -ausrüstungen festlegt; und
c) Angaben zu jedem Bevollmächtigten und Umfang der Zulassung zur Erfüllung der Verpflichtung zur Übermittlung der Position der technischen Infrastruktur und anderer damit zusammenhängender Informationen nach dem Baugesetz.
§ 9
Inhalt der Editorliste
Die folgenden Informationen werden auf der Liste der Redakteure digitaler technischer Karten gespeichert:
a) die in Artikel 8 Absätze 1 und 2 genannten Informationen;
b) den Namen der Gruppe der technischen oder Verkehrsinfrastrukturobjekte oder -anlagen, auf denen sie berechtigt ist, Daten zu bearbeiten;
c) Einzelheiten des Eigentümers der Gegenstände oder Ausrüstungen der technischen oder der Verkehrsinfrastruktur, auf denen er berechtigt ist, die Daten zu bearbeiten; wenn diese Daten nicht gespeichert werden können, weil sie nicht bekannt sind oder aus anderen gravierenden Gründen die Daten des Verwalters oder Betreibers der technischen oder Verkehrsinfrastruktureinrichtungen, für die er zur Bearbeitung der Daten berechtigt ist, aufbewahrt werden; und
d) Einzelheiten der Personen, über die der Herausgeber durch eine schriftliche Vereinbarung die Erfüllung seiner redaktionellen Verpflichtungen gemäß den Buchstaben a und b und das Datum des Abschlusses und der Dauer der Vereinbarung zur Gewährleistung der redaktionellen Verpflichtungen gewährleistet.
§ 10
Effizienz
Diese Verordnung tritt am 1. Juli 2024 in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 8, der am 1. Januar 2023 wirksam wird.
Vorsitzender:
Ing. Abendessen v. r.

Příloha č. 1

Anhang 1
Daten zu Objekten und Geräten in der digitalen technischen Karte
Objekte und Geräte, die eine digitale technische Karte enthalten, werden in die folgenden Kategorien eingeteilt:
1. Gebäude
2. Transportstrukturen
3. Wasserwerke
4. Bau der technischen Infrastruktur
5. Bau für industrielle Zwecke und Wirtschaft
6. Ferien, kulturelle und sakrale Gebäude
7. Baukomponenten und Zubehör
8. Wasser, Vegetation und Gelände
9. Geodätische Elemente
10. Pläne zur Änderung der Verkehrs- und technischen Infrastruktur
11. Schutz- und Sicherheitszonen
Die verwendeten Abkürzungen:
TI - technische Infrastruktur
DI - Verkehrsinfrastruktur
ZPS - Grundlegende Raumsituation
OP - Schutzzone
BP - Sicherheitszone
EG - elektronische Kommunikation
Nicht anwendbar - nicht öffentlich
1. Gebäude
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Objekt budovy
budovaxgeometrieplochax010000001
2. Transportstrukturen
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Silniční doprava
obvod pozemní komunikacexgeometrieplochax0100000003
označení komunikace--
osa pozemní komunikacexgeometrieliniex0100000004
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
kategorie pozemní komunikacedálnice I. třídy
dálnice II. třídy
silnice I. třídy
silnice II. třídy
silnice III. třídy
místní komunikace I. třídy
místní komunikace II. třídy
místní komunikace III. třídy
místní komunikace IV. třídy
účelová komunikace
neveřejně přístupná účelová komunikace
nezjištěno
číslo E-TAHU-
typ úseku pozemní komunikacezemní těleso komunikace
most
přesypaný most
tunel
nezjištěno
počet jízdních pruhů-
označení komunikace-
dopravní uzel
silniční sítě
xgeometriebodx0100000311
číslo uzlu-
čísla křižujících komunikací-
typ uzlukřižovatka
odpočívka
hraniční přechod ČR
hranice přívozu
hranice nevybudovaného úseku
hranice vojenského prostoru
konec úseku
provozní plocha pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000005
typ pozemní komunikacekomunikace
okružní křižovatka
prostranství bezprostředně sloužící provozu a údržbě pozemní komunikace
nezjištěno
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
chodníkxgeometrieplochax0100000007
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
cyklostezkaxgeometrieplochax0100000009
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
označení cyklostezky-
parkoviště, odstavná plochaxgeometrieplochax0100000011
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
dopravní ostrůvekxgeometrieplochax0100000013
dělící pásxgeometrieplochax0100000015
nájezdxgeometrieplochax0100000017
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
přidružená plocha pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000320
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
Skupina: Drážní doprava
obvod dráhyxgeometrieplochax0100000019
osa železniční tratěxgeometrieliniex0100000020
typ úseku železniční tratězemní těleso
most
tunel
nezjištěno
kategorie železniční tratěcelostátní
regionální
místní
vlečka
zkušební
jiná
nezjištěno
typ železniční tratěvysokorychlostní
konvenční
nezjištěno
označení tratě-
počet kolejí-
elektrizace železniční tratěelektrizovaná
neelektrizovaná
nezjištěno
souhrnná plocha železničních drahxgeometrieplochax0100000312
typ úseku železniční tratězemní těleso
most
tunel
nezjištěno
osa koleje
železniční tratě
xgeometrieliniex0100000021
rok
geodetického pořízení
-
rozchod kolejí1435 mm
760 mm
splítka
jiný
nezjištěno
železniční přejezdxgeometrieplochax0100000022
evidenční číslo objektu-
tramvajová dráhaxgeometrieplochax0100000024
osa tramvajové dráhyxgeometrieliniex0100000026
osa koleje tramvajové dráhyxgeometrieliniex0100000027
pozemní lanová dráhaxgeometrieplochax0100000028
osa pozemní lanové dráhyxgeometrieliniex0100000030
druh dopravy lanové dráhynákladní
osobní
nezjištěno
osa koleje pozemní lanové dráhyxgeometrieliniex0100000031
speciální dráhaxgeometrieplochax0100000035
osa speciální dráhyxgeometrieliniex0100000037
osa koleje speciální dráhyxgeometrieliniex0100000038
visutá lanová dráhaxgeometrieliniex0100000039
dopravně
významné místo na dráze
xgeometrieplocha nebo bodx0100000040
typ dopravně významného místa na drázestanice
zastávka
odbočka
nákladiště
jiné
nezjištěno
Skupina: Vodní doprava
plavební komoraxgeometrieplocha nebo bod0100000041
označení
objektu
-
sledovaná vodní cestaxgeometrielinie nebo plocha0100000043
název
sledované
vodní cesty
-
zařazení sledované vodní cestydopravně významná využívaná
dopravně významná využitelná
účelová
plánovaná
třída dopravně významné
vodní cesty
místního významu třídy 0
místního významu třídy I
mezinárodního významu třídy IV
mezinárodního významu třídy Va
mezinárodního významu třídy Vb
typ sledované vodní cestyvedená řekou
vedená plavebním kanálem
jiná vodní plocha
označení
objektu
-
vodní část přístavuxgeometrieplocha nebo bod0100000045
označení
objektu
-
typ přístavuveřejný
neveřejný
jiný
nezjištěno
ochranná
funkce
ano
ne
pozemní část přístavuxgeometrieplocha nebo bodx0100000325
označení objektu-
typ přístavuveřejný
neveřejný
jiný
nezjištěno
ochranná funkceano
ne
Skupina: Letecká doprava
vzletová a přistávací dráhaxgeometrieplochax0100000046
typ povrchu vzletové a přistávací dráhyasfaltobeton
cementobeton
tráva
nezjištěno
letištěxgeometrieplochax0100000047
druh letištěveřejné s vnitrostátním provozem
veřejné s mezinárodním provozem
neveřejné s vnitrostátním provozem
neveřejné s mezinárodním provozem
vojenské
nezjištěno
označení letiště-
heliportxgeometrieplocha nebo bodx0100000048
označení objektu-
označení heliportu-
umístění heliportuúrovňový
mimoúrovňový
nezjištěno
letecká stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000049
označení objektu-
typ letecké stavbypodzemní
jiná
nezjištěno
zařízení pro letecký provozxgeometriebodx0100000050
označení objektu-
typ zařízení pro letecký provozpřehledový systém
radionavigační zařízení
radiokomunikační systém
světelné zařízení
jiné
nezjištěno
Skupina: Dopravní stavba společná pro více skupin
příkop, násep, zářez dopravní stavbyxgeometrieplochax0100000051
nástupištěxgeometrieplochax0100000053
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
manipulační plochaxgeometrieplochax0100000055
převažující povrchasfalt
beton
dlažba
R-materiál
písek, štěrkopísek
šotolina
nezpevněno
nezjištěno
obvod mostuxgeometrieplochax0100000057
typ mostusilniční
železniční
pro vodní dopravu
lávka pro pěší a cyklisty
přechod pro volně žijící živočichy
sdružený
nezjištěno
označení komunikace
nebo tratě
-
plocha mostní konstrukcexgeometrieplochax0100000058
portál tuneluxgeometrieplochax0100000060
provozní plocha tuneluxgeometrieplochax0100000062
typ tuneluželezniční
silniční
pro cyklisty a chodce
pro vodní dopravu
sdružený
jiný
nezjištěno
portál podchoduxgeometrieplochax0100000064
provozní plocha podchoduxgeometrieplochax0100000066
Skupina: Zařízení dopravních staveb
stojan nabíjení, výdejní stojanxgeometriebodx0100000068
typ nabíjecího/výdejního médianabíjení elektromobilních zařízení (vč. plavidel)
CNG
LPG
LNG
benzin/nafta
vodík
jiné
nezjištěno
svodidloxgeometrieliniex0100000318
typ svodidlajednoduché
zdvojené
nezjištěno
protihluková stěnaxgeometrieliniex0100000319
mostní váhaxgeometrieplochax0100000070
objekt odvodnění stavbyxgeometrielinie nebo plocha nebo bodx0100000329
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu odvodnění
stavby
liniový odvodňovač
vpusť kanalizační sítě
odtokové potrubí
vsakovací jímka
jiný
3. Wasserwerke
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Nádrž
nádrž, zdrž se vzdouvacím objektemxgeometrieplochax0100000072
typ nádrže, zdrže
se vzdouvacím objektem
vodní nádrž
vyrovnávací nádrž
jezová zdrž
jiná
nezjištěno
nádrž bez vzdouvacího
objektu
xgeometrieplochax0100000330
typ nádrže bez vzdouvacího objekturetenční
dešťová
usazovací
jiná
nezjištěno
Skupina: Vzdouvací stavba
hrázxgeometrieplochax0100000331
jezxgeometrieplochax0100000332
štěrková přehrážkaxgeometrieplochax0100000333
Skupina: Stavba v korytě vodního toku
stupeňxgeometrieplocha nebo bodx0100000076
stavebně upravené korytoxgeometrieplochax0100000078
zatrubněný vodní
tok
xgeometrieliniex0100000334
dimenze-x
materiál-
Skupina: Přivaděč povrchových vod, náhon, odpad
přivaděč, náhon,
odpad
xgeometrielinie nebo plochax0100000118
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ přivaděčeodkrytý
trubní
štola
jiný
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
zařízení přivaděčexgeometriebodx0100000119
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení přivaděčešachta
jiné
nezjištěno
Skupina: Stavba k melioracím pozemků
meliorační příkop, žlabxgeometrieplochax0100000080
osa melioračního příkopu, žlabu,
drénu
xgeometrieliniex0100000082
druh
melioračních opatření
odvodnění
závlaha
opatření proti vodní erozi - příkop
opatření proti vodní erozi - průleh
opatření proti větrné erozi
revitalizace půdy
vsakovací objekt
nezjištěno
rok výstavby-
materiál-
meliorační šachtaxgeometriebodx0100000083
Skupina: Stavba a zařízení k ochraně před povodněmi
protipovodňová zábranaxgeometrieplocha nebo liniex0100000085
typ protipovodňové zábranyhráz
zeď
stavební základy mobilní zábrany
jiná
osa protipovodňové zábranyxgeometrielinie0100000335
typ
protipovodňové zábrany
hráz
zeď
stavební základy mobilní zábrany
jiná
suchá nádržxgeometrieplochax0100000087
objekt nebo
zařízení k ochraně před povodněmi
x geometriebod nebo liniex0100000089
typ objektu nebo zařízení k ochraně před povodněmihradítko hradidlové šachty
hrazení, uzávěr, vrata
patka protipovodňové stěny
odlehčovací koryto
jiný
4. Bau der technischen Infrastruktur
Typ objektuObsahová
část
Vlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Sdílená stavba / objekt technické infrastruktury
kolektorxgeometrieliniex0100000091
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
technický kanálxgeometrieliniex0100000092
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ technického kanálukabelovod
technický podpovrchový kanál
kabelová lávka / žlab
chránička
jiná ochranná konstrukce
nezjištěno
sdílený objekt TIxgeometriebodx0100000093
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ
sdíleného objektu
TI
sdružená rozvodná skříň
šachta vstupní
šachta kabelová
odbočka
technická komora
inspekční komora
kabelová komora
armaturní komora
jiný
nezjištěno
podpěrné zařízeníxgeometriebodx0100000095
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ podpěrného zařízenístožár příhradový
stožár jiný
sloup elektrického veřejného osvětlení
sloup plynového veřejného osvětlení
sloup trakčního vedení
sloup jiný
nástěnná konzola
střešník
portál
hák
typ sloupubetonový
dřevěný
kovový
nezjištěno
jiná technologická stavba TIxgeometriebodx0100000096
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
průběh jiné technologické stavby TIxgeometrieliniex0100000097
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
Skupina: Elektrické vedení
trasa elektrické sítěxgeometrieliniex0100000098
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
počet vedení v
trase
-
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy
elektrické sítě
silové vedení
zemnící lano
zemnič
nezjištěno
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
nezjištěno
maximální
provozní napětí
0,4 kV
0,5 kV
3 kV
5 kV
6 kV
10 kV
22 kV
35 kV
110 kV
220 kV
400 kV
nezjištěno
provozní napětí-
izolace
venkovního
vedení
základní
bez izolace
nezjištěno
provozní prostor elektrické sítěxgeometrieplochax0100000322
trasa místní elektrické sítěxgeometrieliniex0100000099
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy místní elektrické sítěveřejné osvětlení
světelná signalizace
osvětlovací síť staveb
nezjištěno
trasa
odběrného elektrického
zařízení
xgeometrieliniex0100000100
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
zařízení elektrické sítěxgeometriebodx0100000101
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení elektrické sítěskříň elektrické sítě
jiné
výrobna elektřiny s instalovaným výkonem nad 50
kW
xgeometrieplocha nebo bodx0100000102
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ výrobny elektřinygeotermální
jaderná
vodní
fotovoltaická
tepelná
větrná
bioplynová
nezjištěno
instalovaný výkon-
stanice elektrické sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000103
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
nezjištěno
maximální
provozní napětí
0,4 kV
0,5 kV
3 kV
5 kV
6 kV
10 kV
22 kV
35 kV
110 kV
220 kV
400 kV
nezjištěno
provozní napětí-
typ stanice elektrické sítětransformační stanice
stanice přenosové soustavy
stanice distribuční soustavy
spínací stanice
měnírna
jiná
druh stanice elektrické sítěkompaktní a zděná
stožárová
věžová
venkovní
vestavěná
nezjištěno
jaderné zařízeníxgeometrieplocha nebo bodx0100000104
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ jaderného zařízeníreaktor
sklad
úložiště
jiné
Skupina: Elektronická komunikace
trasa sítě EKxgeometrieliniex0100000105
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
počet vedení v trase-
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
materiál trasy sítě EKmetalická
optická
metalická + optická
nezjištěno
x
způsob ochrany vedení sítě EKbez ochrany vedení
plastová trubka
svazek mikrotrubiček
nezjištěno
trasa
rádiového směrového spoje
xgeometrieliniex0100000106
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
zařízení sítě EKxgeometriebodx0100000107
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení sítě EKvenkovní rozvaděč EK
bod pro přístup nebo propojení sítí EK uvnitř budov
technologický objekt sítě EKxgeometrieplocha nebo bodx0100000108
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ technologického objektu sítě EKradioteleskop
technologická budova EK
telekomunikační věž
technologický kontejner sítě EK
Skupina: Plynovod
trasa plynovodní
sítě
xgeometrieliniex0100000109
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
trasa plynovodní přípojkyxgeometrieliniex0100000328
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
trasa
odběrného
plynového zařízení
xgeometrieliniex0100000110
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
dimenze-x
zařízení plynovodní sítěxgeometriebodx0100000111
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení plynovodní sítěšoupě
skříň
šachta
jiné
x
umístění objektusamostatně stojící
na objektu
nezjištěno
technologický
objekt plynovodní sítě
xgeometrieplocha nebo bodx0100000112
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
nezjištěno
typ
technologického objektu
plynovodní sítě
kompresní stanice
regulační stanice
distribuční regulátor
odorizační stanice
výrobna plynu
stanice katodové ochrany
podzemní zásobník plynu
plnírna plynu
armaturní uzel
nadzemní zásobník plynu
pomocné rozvody
sonda
jiný
Skupina: Vodovod
trasa vodovodní
sítě
xgeometrieliniex0100000113
IČME-x
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy
vodovodní sítě
přiváděcí řad
rozvodná vodovodní síť
jiná
nezjištěno
typ média vodovodní sítěvoda pitná
voda surová
voda užitková
jiné
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
trasa vodovodní přípojkyxgeometrieliniex0100000114
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
dimenze-x
materiál-
zařízení vodovodní přípojkyxgeometrieplocha nebo bodx0100000116
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení vodovodní
přípojky
šachta měrná a kontrolní
jiné
objekt vodovodní
sítě
xgeometrieplocha nebo bodx0100000336
IČME-x
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu vodovodní sítěvodojem věžový
vodojem zemní
úpravna vody
čerpací stanice
šachta vodovodní sítě
pítko
jiný
typ média vodovodní sítěvoda pitná
voda surová
voda užitková
jiné
nezjištěno
Skupina: Kanalizace
trasa stokové sítěxgeometrieliniex0100000121
IČME-x
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy stokové sítěstoková síť
přiváděcí stoka
jiná
nezjištěno
účelové zařazení stokové sítějednotná
srážková
splašková
průmyslová
jiné
nezjištěno
druh stokové sítěgravitační
tlaková
podtlaková
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
trasa kanalizační přípojkyxgeometrieliniex0100000122
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
účelové zařazení stokové sítějednotná
srážková
splašková
průmyslová
jiné
nezjištěno
druh stokové sítěgravitační
tlaková
podtlaková
nezjištěno
dimenze-x
materiál-
zařízení
kanalizační
přípojky
xgeometrieplocha nebo bodx0100000124
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení kanalizační přípojkyrevizní šachta
měrná šachta
domovní čerpací stanice
vsakovací zařízení s přepadem
jiné
objekt stokové sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000337
IČME-x
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ objektu
stokové sítě
čistírna odpadních vod
čerpací stanice
komora odlehčovací
komora jiná
kanalizační výusť
retenční nádrž na stokové síti
podtlaková stanice
šachta kanalizační
odlučovač lehkých kapalin
jiný
Skupina: Produktovod
trasa sítě produktovoduxgeometrieliniex0100000127
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
dimenze-x
zařízení sítě produktovoduxgeometrieplocha nebo bodx0100000128
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení sítě produktovodušachta
nezjištěno
technologický
objekt sítě produktovodu
xgeometrieplocha nebo bodx0100000129
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
Skupina: Teplovod
trasa teplovodní sítěxgeometrieliniex0100000130
stav trasy sítě TIprovozováno
neprovozováno
zrušeno
nezjištěno
x
vedení sítě v jiné stavběkolektor
technický kanál
teplovod
kanalizace
tunel
most
portál
jiná stavba
nevede v jiné stavbě
nezjištěno
typ trasy teplovodní sítěprimární
sekundární
nezjištěno
typ teplovodní sítěteplovod
horkovod
parovod
nezjištěno
dimenze-x
zařízení teplovodní sítěxgeometriebodx0100000131
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení teplovodní sítěodvětrávání teplovodu
šachta
jiné
technologický objekt teplovodní sítěxgeometrieplocha nebo bodx0100000132
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ
technologického objektu
teplovodní sítě
teplárna
kotelna
jiný
nezjištěno
Skupina: Potrubní pošta
trasa potrubní
pošty
xgeometrieliniex0100000133
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
dimenze-x
zařízení potrubní poštyxgeometriebodx0100000134
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ zařízení potrubní poštyšoupě
jiné
Skupina: Zařízení staveb technické infrastruktury
povrchový znak TIxgeometriebodx0100000135
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ povrchového znaku TIšachta vstupní
šachta kabelovodní
zařízení elektrické sítě
zařízení sítě EK
zařízení plynovodní sítě
objekt vodovodní sítě
objekt stokové sítě
zařízení sítě produktovodu
zařízení teplovodní sítě
jiný
orientační sloupek TIxgeometriebodx0100000136
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ inženýrské
sítě
elektrické vedení
elektronická komunikace
plynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
nezjištěno
trasa protikorozní ochranyxgeometrieliniex0100000137
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ protikorozní ochranykatodická
elektropolarizovaná drenáž
anoda
propojovací kabeláž
nezjištěno
typ inženýrské sítě s protikorozní ochranouplynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
síť elektronických komunikací
sdílená
nezjištěno
zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplocha nebo bodx0100000138
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ inženýrské
sítě s protikorozní ochranou
plynovod
vodovod
kanalizace
produktovod
teplovod
síť elektronických komunikací
sdílená
nezjištěno
jiné zařízení staveb TIxgeometriebodx0100000139
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
x
typ jiného
zařízení staveb TI
hlásič IZS
reproduktor
venkovní hodiny
nezjištěno
umístění objektusamostatně stojící
na objektu
nezjištěno
5. Bau für industrielle Zwecke und Wirtschaft
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Důlní dílo, důlní stavba
důl, lomxgeometrieplochax0100000140
plocha rekultivacexgeometrieplochax0100000142
úložné místo těžebního odpaduxgeometrieplochax0100000144
jiné důlní dílo, důlní stavbaxgeometrieplochax0100000146
Skupina: Odpadové hospodářství
skládka odpadůxgeometrieplocha nebo bodx0100000148
stav skládky odpadův provozu
uzavřeno
nezjištěno
způsob rekultivace-
datum rekultivace-
typ odpaduostatní odpad
nebezpečný odpad
nezjištěno
kapacita-
spalovnaxgeometrieplocha nebo bodx0100000149
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
kapacita-
jiné zařízení na odstraňování, využívání nebo
sběr odpadů
xgeometrieplocha nebo bodx0100000150
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
typ zařízení na odstraňování odpadůzařízení na odstraňování BRO
zařízení na odstraňování nebezpečného odpadu
jiné
nezjištěno
povolení nakládání s nebezpečným odpadempovoleno
bez povolení
nezjištěno
kapacita-
odkalištěxgeometrieplocha nebo bodx0100000151
stav objektuprovozováno
neprovozováno
nezjištěno
6. Ferien, kulturelle und sakrale Gebäude
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené
údaje
Hodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Sportoviště a hřiště pro rekreaci
hřištěxgeometrieplochax0100000152
Skupina: Stavba kulturní, sakrální
drobná sakrální stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000154
typ drobné sakrální stavbykříž
boží muka
kaplička
nezjištěno
hřbitovxgeometrieplochax0100000157
drobná kulturní stavbaxgeometrieplocha nebo bodx0100000159
typ drobné kulturní stavbykašna
vodotrysk, fontána
pomník
socha
mohyla
zvonice
nezjištěno
7. Baukomponenten und Zubehör
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Stavba společná pro více skupin
plotxgeometrieliniex0100000162
druh plotudřevěný
drátěný
kovový
zděný
živý
jiný
nezjištěno
podezdívkaxgeometrieplochax0100000163
stavebně upravený vjezd na pozemekxgeometrieliniex0100000165
průjezdná šířka-
průjezdná výška-
schodištěxgeometrieplochax0100000166
druh schodištěvícestupňové
platforma s jedním stupněm
nezjištěno
zeďxgeometrielinie nebo plochax0100000168
typ zdivolně stojící
opěrná
zárubní
městské hradby
nezjištěno
ostatní zastřešená stavbaxgeometrieplochax0100000314
zastřešeníxgeometrieplochax0100000315
rampaxgeometrieplochax0100000173
terasaxgeometrieplochax0100000175
komínxgeometrieplochax0100000177
skleníkxgeometrieplochax0100000179
zahradní bazénxgeometrieplochax0100000181
patka, deska, monolit, pilířxgeometrieplochax0100000183
průběh
technologické konstrukce
xgeometrieliniex0100000185
sloup technologické konstrukcexgeometriebodx0100000186
stavba pro
zpevnění povrchu
xgeometrieplochax0100000187
dvůr, nádvoříxgeometrieplochax0100000189
vegetační mísaxgeometrieplochax0100000338
studna na
veřejném
prostranství
xgeometriebodx0100000084
vrtxgeometriebodx0100000191
typ vrtugeotermální
nezjištěno
ochranná šachta
vrtu
xgeometriebodx0100000192
čelo propustkuxgeometrieplochax0100000193
průběh propustkuxgeometrieliniex0100000195
podzemní objekt
ZPS
xgeometrieplochax0100000197
Skupina: Zařízení staveb
zábradlíxgeometrieliniex0100000199
výtah v chodníkuxgeometriebodx0100000200
nosič technického zařízeníxgeometriebodx0100000201
typ nosiče technického zařízeníinformační tabule
billboard
nosič kamerového systému
reklamní sloup
vlajkový stožár
sdružený
jiný
nezjištěno
Skupina: Doplňkové zařízení staveb
neidentifikovaný objektxgeometrieliniex0100000202
8. Wasser, Vegetation und Gelände
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Přírodní vodní plocha
vodní tokxgeometrieplochax0100000203
jezeroxgeometrieplochax0100000205
Skupina: Hospodářská plocha
zemědělská plochaxgeometrieplochax0100000207
typ zemědělské plochyorná půda
vinice
chmelnice
ovocný sad
trvalý travní porost
jiná
nezjištěno
zahradaxgeometrieplochax0100000209
lesxgeometrieplochax0100000211
hospodářsky nevyužívaná
plocha
xgeometrieplochax0100000213
Skupina: Udržovaná zeleň
udržovaná plocha zeleněxgeometrieplochax0100000215
typ udržované zeleněměstská parková zeleň
udržovaná travnatá a okrasná plocha
skupina stromů a keřů
silniční vegetace
nezjištěno
Skupina: Terénní útvar
terénní hranaxgeometrieliniex0100000217
typ terénní hranyhrana
pata
nezjištěno
9. Geodätische Elemente
Typ objektuObsahová částVedené údajeHodnoty, kterých mohou
vedené údaje nabývat
Nev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Podrobný bod
podrobný bod ZPSxgeometriebodx0100000218
třída přesnosti v poloze1
2
3
4
5
9
třída přesnosti ve výšce1
2
3
4
5
9
číslo bodu-
výškový bod na terénuxgeometriebodx0100000219
výška na terénu-
identický bodxgeometriebodx0100000220
číslo bodu-
10. Pläne zur Änderung der Verkehrs- und technischen Infrastruktur
Typ objektuObsahová částVlastnosti a
další vedené údaje
Hodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Záměr na provedení změn dopravní a technické infrastruktury
silniční doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000339
typ objektu
silniční dopravy – záměru
dálnice
silnice
místní komunikace
jiný
neurčeno
x
silniční doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000340
drážní doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000341
typ dráhyželezniční
tramvajová
lanová
speciální
x
kategorie
železniční tratě
celostátní
regionální
místní
vlečka
zkušební
jiná
neurčeno
x
typ železniční tratěvysokorychlostní
konvenční
neurčeno
x
drážní doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000342
typ dráhyželezniční
tramvajová
lanová
speciální
x
vodní doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000343
vodní doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000344
letecká doprava – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000345
letecká doprava – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000346
cyklistická doprava
– koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000347
cyklistická doprava
– místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000348
terminál kombinované dopravy – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000349
elektrická síť – koridor záměrux geometrieplocha nebo liniex0100000350
maximální
napěťová hladina
NN
VN
VVN
ZVN
neurčeno
x
elektrická síť – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000351
typ objektu elektrické sítě – záměrugeotermální elektrárna
jaderná elektrárna
vodní elektrárna
fotovoltaická elektrárna
tepelná elektrárna
větrná elektrárna
bioplynová elektrárna
stanice elektrické sítě
jiný
neurčeno
x
elektronická komunikace –
koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000352
elektronická komunikace –
místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000353
plynovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000354
tlaková hladina plynovodní sítěNTL
STL
VTL
VVTL
neurčeno
x
plynovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000355
typ objektu plynovodní sítě – záměruvýrobna plynu
stanice
zásobník plynu
jiný
neurčeno
x
vodovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000356
vodovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000357
typ objektu vodovodní sítě – záměruzdroj vody
vodojem
úpravna vody
jiný
neurčeno
x
kanalizace –
koridor záměru
xgeometrieplocha nebo liniex0100000358
kanalizace – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000359
typ objektu stokové sítě – záměručistírna odpadních vod
jiný
neurčeno
x
produktovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000360
produktovod –
místo záměru
xgeometrieplocha nebo bodx0100000361
teplovod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000362
teplovod – místo záměruxgeometrieplocha nebo bodx0100000363
typ
technologického objektu
teplovodní sítě
teplárna
kotelna
jiný
neurčeno
x
odpadové hospodářství –
záměr
xgeometrieplocha nebo linie nebo bodx0100000364
typ objektu odpadového hospodářství – záměruskládka odpadů
spalovna
jiné zařízení na odstraňování, využívání nebo sběr odpadů
odkaliště
x
protipovodňové opatření – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000365
přivaděč povrchových vod – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000366
sdílená stavba technické infrastruktury – koridor záměruxgeometrieplocha nebo liniex0100000367
11. Schutz- und Sicherheitszonen
Typ objektuObsahová částVlastnosti a další vedené údajeHodnoty, kterých mohou vedené údaje nabývatNev. údajVýškaKód typu objektu
ZPSDITI
Skupina: Ochranné a bezpečnostní pásmo
ochranné pásmo objektů vodovoduxgeometrieplochax0100000279
ochranné pásmo objektů kanalizacexgeometrieplochax0100000280
ochranné pásmo elektrické sítěxgeometrieplochax0100000281
ochranné pásmo výrobny elektřinyxgeometrieplochax0100000282
typ výrobny
elektřiny
geotermální
jaderná
vodní
fotovoltaická
tepelná
větrná
bioplynová
nezjištěno
x
ochranné pásmo stanice elektrické
sítě
xgeometrieplochax0100000317
typ stanice
elektrické sítě
transformační stanice
stanice přenosové soustavy
stanice distribuční soustavy
spínací stanice
měnírna
jiná
x
ochranné pásmo plynovodní sítěxgeometrieplochax0100000283
ochranné pásmo podzemního zásobníku plynuxgeometrieplochax0100000368
typ podzemního zásobníku plynusonda
sběrné středisko
centrální areál
x
ochranné pásmo
sítě produktovodu
xgeometrieplochax0100000284
typ OP sítě produktovoduOP produktovodu
OP ropovodu
nezjištěno
x
ochranné pásmo teplovodní sítěxgeometrieplochax0100000285
ochranné pásmo
sítě EK
xgeometrieplochax0100000286
typ OP sítě EKOP rádiového zařízení a rádiového směrového spoje
OP komunikačního vedení
nezjištěno
x
ochranné pásmo kolektoru, kabelovoduxgeometrieplochax0100000287
ochranné pásmo jaderného zařízeníxgeometrieplochax0100000288
ochranné pásmo zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplochax0100000289
bezpečnostní pásmo plynovodní
sítě
xgeometrieplochax0100000290
bezpečnostní
pásmo
podzemního zásobníku plynu
xgeometrieplochax0100000369
typ podzemního zásobníku plynusonda
sběrné středisko
centrální areál
x
bezpečnostní
pásmo zařízení
protikorozní
ochrany
xgeometrieplochax0100000291
ochranné pásmo zařízení odpadového hospodářstvíxgeometrieplochax0100000292
typ OP zařízení odpadového hospodářstvíOP skládky
OP spalovny
OP zařízení BRO
OP zařízení na odstraňování NO
x
ochranné pásmo vodního díla I. a II. kategorie z
hlediska technickobezpečnostního dohledu
xgeometrieplochax0100000293
ochranné pásmo
pozemní
komunikace
xgeometrieplochax0100000294
ID objektu silniční stavby-x
číslo E-TAHU-x
typ OP pozemní komunikaceOP dálnice
OP silnice I. třídy
OP silnice II. třídy
OP silnice III. třídy
OP místní komunikace I. třídy
OP místní komunikace II. třídy
x
ochranné pásmo drážní stavbyxgeometrieplochax0100000295
ID objektu drážní stavby-x
typ OP drážní stavbyOP železniční tratě
OP tramvajové dráhy
OP pozemní lanové dráhy
OP speciální dráhy
OP visuté lanové dráhy
OP trolejbusové dráhy
x
ochranné pásmo letištěxgeometrieplochax0100000296
ID objektu letiště-x
typ OP letištěOP se zákazem staveb
OP s výškovým omezením staveb
OP proti nebezpečným a klamavým světlům
OP se zákazem laserových zařízení
OP s omezením staveb vzdušných - vedení VN a VVN
OP hlukové
OP ornitologické
x
ochranné pásmo leteckých zabezpečovacích zařízeníxgeometrieplochax0100000297
typ OP leteckých zabezpečovacích zařízeníOP přehledového systému
OP radionavigačního zařízení
OP radiokomunikačního systému
OP světelného zařízení
OP podzemní letecké stavby
x
ochranné pásmo stavby pro vodní dopravuxgeometrieplochax0100000298
ID objektu stavby
pro vodní dopravu
-x
Erläuterungen:
1. Das "nicht erkannte" kann nicht für neu geschriebene Daten verwendet werden. Zu diesem Zweck gilt eine auf vorhandenen Daten basierende Änderung nicht als neu erfasste Daten.
2. Je nachdem, ob der Ort eines bestimmten Objekts als Punkt oder als Zeile oder Oberfläche ausgedrückt wird, wird dem Objekttypcode ein Endpunkt hinzugefügt, der Folgendes ausdrückt:
01 — Punkt
02 — Linien
03 - Fläche oder Fläche (Intentionskorridor).

Příloha č. 2

Anhang Nr. 2 des Erlasses Nr. 393/2020
Merkmale der Genauigkeit der Positions- und Höhendaten und wie die Positions- und Höhendaten erhalten werden
1. Merkmale der Genauigkeit der Positions- und Höhendaten
1.1. Die Genauigkeit der Positions- und Höhendaten ist gekennzeichnet durch den Grund-Mittel-Koordinatenfehler mxy und den Grund-Mittel-Höhenfehler mH. Die Genauigkeitsangaben sind dem Element oder den einzelnen Punkten der Raumbestimmung in Form einer Präzisionsklasse anzugeben.

Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.

Informationen zur Vorschrift

ZitierungDekret Nr. 393 / 2020 Coll., auf der Digital Technical Map der Region
Art der VorschriftOrdnung
Autor-
SammlungGesetzessammlung
Verkündungsdatum06.10.2020
In Kraft seit01.07.2024
In Kraft bis-
Status Gültig
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf