Regierungsverordnung Nr. 399 / 2017 Coll.
Regierungsverordnung zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 222 / 2010 Slg. über den Katalog der Werke in öffentlichen Diensten und Verwaltung, Regierungsverordnung Nr. 302 / 2014 Slg., über den Katalog der Verwaltungstätigkeiten und Regierungsverordnung Nr. 104 / 2005 Slg., zur Festlegung des Tätigkeitskatalogs im Sicherheitskorps, geändert
Gültig
Verordnung
In Kraft seit 01.01.2018
Textfassungen:
01.01.2018
30.11.2017
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„DÍL 2.10 STÁTNÍ SPRÁVA A SAMOSPRÁVA
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„DÍL 46. ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE
„DÍL 64. HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ, VÝZNAMNÁ TRŽNÍ SÍLA, DOHLED NAD POSKYTOVÁNÍM VEŘEJNÉ PODPORY A DOZOR NAD ZADÁVÁNÍM VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK
„DÍL 65. JADERNÁ BEZPEČNOST A RADIAČNÍ OCHRANA
„DÍL 69. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
„DÍL 70. FINANCOVÁNÍ, ŘÍZENÍ A SLEDOVÁNÍ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
„1.1. Celní správa České republiky
„1.3. Policie České republiky
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2210 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
399
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 6. listopadu 2017,
kterým se mění nařízení vlády č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě, nařízení vlády č. 302/2014 Sb., o katalogu správních činností, a nařízení vlády č. 104/2005 Sb., kterým se stanoví katalog činností v bezpečnostních sborech, ve znění pozdějších předpisů
Vláda nařizuje podle § 123 odst. 6 písm. a) zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 365/2011 Sb., podle § 145 odst. 2 zákona č. 234/2014 Sb., o státní službě, a podle § 116 odst. 2 zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů:
Změna nařízení vlády o katalogu prací ve veřejných službách a správě
Příloha k nařízení vlády č. 222/2010 Sb., o katalogu prací ve veřejných službách a správě, se mění takto:
1. V písmenu A 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.13 se ve sloupci Platová třída číslo „15“ nahrazuje číslem „14“.
2. V písmenu A 1. ČÁSTI DÍLU 1.02 v povolání 1.02.03 se ve sloupci Platová třída číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.
3. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.02 v povolání 2.02.01 se ve sloupci Platová třída číslo „6“ nahrazuje číslem „7“.
4. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 se ve sloupci Část, díl, povolání doplňuje povolání „2.04.32 EDUKÁTOR V KULTUŘE“ a ve sloupci Platová třída čísla „8-12“.
5. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 se ve sloupci Část, díl, povolání doplňuje povolání „2.04.33 REGISTRÁTOR SPECIALISTA“ a ve sloupci Platová třída čísla „10-12“.
6. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.07 se ve sloupci Část, díl, povolání doplňuje povolání „2.07.04 TLUMOČNÍK ČESKÉHO ZNAKOVÉHO JAZYKA“ a ve sloupci Platová třída čísla „10-13“.
7. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.07 se ve sloupci Část, díl, povolání doplňuje povolání „2.07.05 PŘEPISOVATEL PRO NESLYŠÍCÍ“ a ve sloupci Platová třída čísla „9-11“.
8. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.08 v povolání 2.08.01 se ve sloupci Platová třída číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.
9. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.08 v povolání 2.08.02 se ve sloupci Platová třída číslo „8“ nahrazuje číslem „10“.
10. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍL 2.10 včetně nadpisu zní:
| „DÍL 2.10 STÁTNÍ SPRÁVA A SAMOSPRÁVA | ||
|---|---|---|
| 2.10.01 | REFERENT SPOLEČNÉ STÁTNÍ SPRÁVY A SAMOSPRÁVY | 4-16 |
| 2.10.02 | REFERENT FISKÁLNÍ POLITIKY, ROZPOČTU A FINANCOVÁNÍ | 8-14 |
| 2.10.03 | REFERENT MIMOSOUDNÍHO ŘEŠENÍ SPORŮ NA FINANČNÍM TRHU | 11-14 |
| 2.10.04 | REFERENT FINANČNÍ KONTROLY A PŘEZKOUMÁVÁNÍ HOSPODAŘENÍ ÚZEMNÍCH SAMOSPRÁVNÝCH CELKŮ | 10-12 |
| 2.10.05 | REFERENT SPRÁVY CEN | 8-12 |
| 2.10.06 | REFERENT SPRÁVY DANĚ, POPLATKU NEBO JINÉHO OBDOBNÉHO PENĚŽITÉHO PLNĚNÍ | 6-14 |
| 2.10.07 | REFERENT HOSPODAŘENÍ S MAJETKEM STÁTU A ÚZEMNÍCH SAMOSPRÁVNÝCH CELKŮ | 9-15 |
| 2.10.08 | REFERENT ZAHRANIČNÍCH SLUŽEB A ZAHRANIČNÍCH VZTAHŮ | 9-15 |
| 2.10.09 | REFERENT ŠKOLSTVÍ, VÝCHOVY A VZDĚLÁVÁNÍ | 8-11, 13, 14 |
| 2.10.10 | REFERENT PRO MLÁDEŽ, TĚLOVÝCHOVU A SPORT | 9-13 |
| 2.10.11 | REFERENT SPRÁVY VÝZKUMU A VÝVOJE | 11-15 |
| 2.10.12 | REFERENT SPRÁVY KULTURY A OCHRANY PAMÁTKOVÉHO FONDU | 6-12 |
| 2.10.13 | REFERENT SOCIÁLNÍCH VĚCÍ | 6, 8-13 |
| 2.10.14 | REFERENT SPRÁVY ZDRAVOTNICTVÍ | 6-12 |
| 2.10.15 | REFERENT VŠEOBECNÉ SPRÁVY VNITŘNÍCH VĚCÍ STÁTU | 6-11, 14, 15 |
| 2.10.16 | REFERENT SPRÁVY VE VĚCECH ARCHIVNICTVÍ A SPISOVÉ SLUŽBY | 8-13 |
| 2.10.17 | REFERENT SPRÁVY PRŮMYSLU A OBCHODU | 6-15 |
| 2.10.18 | REFERENT ŽIVNOSTENSKÉHO ÚŘADU | 7-12 |
| 2.10.19 | REFERENT SPRÁVY MÍSTNÍHO ROZVOJE | 10-15 |
| 2.10.20 | REFERENT ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍHO ŘÁDU | 8-15 |
| 2.10.21 | REFERENT PRO ZEMĚDĚLSTVÍ, POTRAVINÁŘSKÝ PRŮMYSL A LESNÍ A VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ | 7-13 |
| 2.10.22 | REFERENT BEZPEČNOSTI STÁTU | 6-15 |
| 2.10.23 | REFERENT SPOLEČNÝCH ČINNOSTÍ DOPRAVNÍ SOUSTAVY STÁTU | 10-15 |
| 2.10.24 | REFERENT PRO DRÁHY A DRÁŽNÍ DOPRAVU | 9-12 |
| 2.10.25 | REFERENT PRO SILNIČNÍ A MĚSTSKOU DOPRAVU | 8-13 |
| 2.10.26 | REFERENT PRO CIVILNÍ LETECTVÍ | 10-12 |
| 2.10.27 | REFERENT PRO VNITROZEMSKOU PLAVBU A VODNÍ CESTY | 10-13 |
| 2.10.28 | REFERENT PRO POZEMNÍ KOMUNIKACE | 9-13 |
| 2.10.29 | REFERENT ROZVOJE SYSTÉMU VEŘEJNÉ SPRÁVY | 10-13 |
| 2.10.30 | REFERENT ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ | 6-12 |
| 2.10.31 | REFERENT ODBORNÉHO ZABEZPEČENÍ ČINNOSTI VLÁDY | 10-14 |
| 2.10.32 | REFERENT INFORMAČNÍCH SYSTÉMŮ VEŘEJNÉ SPRÁVY | 6-13 |
| 2.10.33 | REFERENT ROZVOJE ÚZEMNÍCH SAMOSPRÁVNÝCH CELKŮ | 9-14 |
| 2.10.34 | REFERENT SPRÁVY OSOBNÍCH ÚDAJŮ | 10-13 |
| 2.10.35 | PRACOVNÍK INFORMAČNÍHO CENTRA | 8-11“. |
11. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.14 v povolání 2.14.09 se ve sloupci Část, díl, povolání slova „ČLEN SOUBORU“ nahrazují slovy „SOUBORU, SBORU“ a ve sloupci Platová třída se text „8-12“ nahrazuje textem „8, 10-13“.
12. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.14 v povolání 2.14.14 Platová třída se text „, 13“ nahrazuje textem „-14“.
13. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍL 2.19 včetně nadpisu zní:
| „DÍL 2.19 ZDRAVOTNICTVÍ | ||
|---|---|---|
| 2.19.01 | SANITÁŘ | 3-5 |
| 2.19.02 | AUTOPTICKÝ LABORANT | 5 |
| 2.19.03 | ŘIDIČ ZDRAVOTNICKÉ DOPRAVNÍ SLUŽBY, ŘIDIČ VOZIDLA ZDRAVOTNICKÉ ZÁCHRANNÉ SLUŽBY | 5-8 |
| 2.19.04 | ZUBNÍ INSTRUMENTÁŘKA | 5, 6 |
| 2.19.05 | MASÉR VE ZDRAVOTNICTVÍ, MASÉR NEVIDOMÝ A SLABOZRAKÝ VE ZDRAVOTNICTVÍ | 5 |
| 2.19.06 | OŠETŘOVATEL | 5-7 |
| 2.19.07 | DEZINFEKTOR | 5 |
| 2.19.08 | ASISTENT ZUBNÍHO TECHNIKA | 7 |
| 2.19.09 | NUTRIČNÍ ASISTENT | 7 |
| 2.19.10 | ORTOTICKO-PROTETICKÝ TECHNIK | 7 |
| 2.19.11 | LABORATORNÍ ASISTENT | 7 |
| 2.19.12 | PRAKTICKÁ SESTRA | 7-9 |
| 2.19.13 | VŠEOBECNÁ SESTRA | 10-12 |
| 2.19.14 | PORODNÍ ASISTENTKA | 10-12 |
| 2.19.15 | ERGOTERAPEUT | 9-11 |
| 2.19.16 | RADIOLOGICKÝ ASISTENT | 9-11 |
| 2.19.17 | ZDRAVOTNÍ LABORANT | 9-11 |
| 2.19.18 | ZDRAVOTNĚ SOCIÁLNÍ PRACOVNÍK | 9-11 |
| 2.19.19 | OPTOMETRISTA | 9, 10 |
| 2.19.20 | ORTOPTISTA | 9, 10 |
| 2.19.21 | ASISTENT OCHRANY A PODPORY VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ | 9, 10 |
| 2.19.22 | ORTOTIK-PROTETIK | 9, 10 |
| 2.19.23 | NUTRIČNÍ TERAPEUT | 9-11 |
| 2.19.24 | ZUBNÍ TECHNIK | 9, 10 |
| 2.19.25 | DENTÁLNÍ HYGIENISTKA | 9-11 |
| 2.19.26 | ZDRAVOTNICKÝ ZÁCHRANÁŘ | 10-12 |
| 2.19.27 | FARMACEUTICKÝ ASISTENT | 9, 10 |
| 2.19.28 | BIOMEDICÍNSKÝ TECHNIK | 9-11 |
| 2.19.29 | BIOTECHNICKÝ ASISTENT | 9-11 |
| 2.19.30 | RADIOLOGICKÝ TECHNIK | 9-11 |
| 2.19.31 | ADIKTOLOG | 9-11 |
| 2.19.32 | PSYCHOLOG VE ZDRAVOTNICTVÍ, KLINICKÝ PSYCHOLOG | 11-14 |
| 2.19.33 | LOGOPED VE ZDRAVOTNICTVÍ, KLINICKÝ LOGOPED | 12, 13 |
| 2.19.34 | ZRAKOVÝ TERAPEUT | 11-13 |
| 2.19.35 | FYZIOTERAPEUT, ODBORNÝ FYZIOTERAPEUT | 9-13 |
| 2.19.36 | RADIOLOGICKÝ FYZIK | 11-14 |
| 2.19.37 | ODBORNÝ PRACOVNÍK V LABORATORNÍCH METODÁCH A PŘÍPRAVĚ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ | 11-13 |
| 2.19.38 | BIOMEDICÍNSKÝ INŽENÝR | 11-14 |
| 2.19.39 | ODBORNÝ PRACOVNÍK V OCHRANĚ A PODPOŘE VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ | 11-14 |
| 2.19.40 | FARMACEUT | 11-14 |
| 2.19.41 | ZUBNÍ LÉKAŘ | 11-15 |
| 2.19.42 | LÉKAŘ | 11-15 |
| 2.19.43 | ARTETERAPEUT, PRACOVNÍ TERAPEUT | 7-10 |
| 2.19.44 | DĚTSKÁ SESTRA | 10-12 |
| 2.19.45 | BEHAVIORÁLNÍ TECHNIK | 7-9 |
| 2.19.46 | ASISTENT BEHAVIORÁLNÍHO ANALYTIKA | 9, 10 |
| 2.19.47 | BEHAVIORÁLNÍ ANALYTIK | 11-13 |
| 2.19.48 | TERAPEUT TRADIČNÍ ČÍNSKÉ MEDICÍNY | 9-11 |
| 2.19.49 | SPECIALISTA TRADIČNÍ ČÍNSKÉ MEDICÍNY | 11-13“. |
14. V písmenu A 2. ČÁSTI DÍLU 2.21 v povolání 2.21.31 se ve sloupci Platová třída číslo „12“ nahrazuje číslem „13“.
15. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.03 v 11. platové třídě se doplňuje bod 2, který zní:
„2. Sledování, zjišťování a pojmenovávání obsahu, rozsahu a závažnosti společenských potřeb, problémů a nedostatků v dané politické oblasti a možností jejich řešení se zainteresovanými osobami pro účely formulace politik pro člena vlády.“.
16. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.03 ve 12. platové třídě se doplňuje bod 2, který zní:
„2. Analýza příčin společenských potřeb, problémů a nedostatků a navrhování alternativ jejich řešení a posuzování a vyhodnocování jejich dopadů a důsledků v rámci formulace politik pro člena vlády.“.
17. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.03 ve 13. platové třídě se doplňuje bod 3, který zní:
„3. Navrhování komplexních systémových řešení společenských potřeb, problémů a nedostatků a stanovování cílů v rámci formulování politik pro člena vlády.“.
18. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.06 v 8. platové třídě se bod 6 zrušuje.
19. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.06 v 9. platové třídě se bod 2 zrušuje.
20. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.11 v 11. platové třídě se doplňují body 3 až 5, které znějí:
„3. Metodické usměrňování a výběr lektorů pro výuku v oblasti výchovy a vzdělávání k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci s celorepublikovou působností včetně přednáškové činnosti.
4. Koordinace projektů a programů školení a kurzů v oblasti výchovy a vzdělávání k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci včetně jejich vyhodnocování s celorepublikovou působností a zpracovávání návrhů na zkvalitnění výuky po stránce pedagogické i odborné.
5. Komplexní provádění auditů a prověrek u certifikovaných osob v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.“.
21. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.11 ve 12. platové třídě se doplňují body 4 a 5, které znějí:
„4. Tvorba koncepce výchovy a vzdělávání k bezpečnosti a ochraně zdraví při práci s celorepublikovou působností.
5. Tvorba koncepce a celostátní koordinace certifikačních procesů při řízení jakosti a auditů v oblasti bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.“.
22. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.12 v 10. platové třídě se doplňují body 7 až 9, které znějí:
„7. Zajišťování administrace projektů a programů ústředního správního úřadu při přípravě a v průběhu realizace projektů a programů.
8. Realizace dobrovolnického programu doplňující léčebný proces, ovlivňující systém poskytování zdravotních služeb směrem k důraznější podpoře zdraví pacientů, ke zvyšování spokojenosti pacientů, osob pacientům blízkých a snížení zátěže zdravotnických pracovníků.
9. Konzultační a poradenské činnosti v oblasti zvyšování kvality dobrovolnických služeb ve zdravotnickém zařízení.“.
23. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.12 v 11. platové třídě se doplňují body 5 až 7, které znějí:
„5. Provádění posuzovací, konzultační a poradenské činnosti, poskytování metodické pomoci v oblasti řízení projektů a programů pro potřeby ústředního správního úřadu, kraje nebo hlavního města Prahy.
6. Koordinace dobrovolnického programu s léčebným procesem, činnostmi zdravotnických pracovníků a provozem zdravotnického zařízení napomáhajícím zlepšit psychosociální podmínky pacientů, vedoucí ke zlepšení léčebného stavu pacienta a jeho uzdravení, ovlivňující systém poskytování zdravotních služeb směrem k důraznější podpoře zdraví pacientů, ke zvyšování spokojenosti pacientů, osob pacientům blízkých a snížení zátěže zdravotnických pracovníků. Metodické usměrňování dobrovolnictví u poskytovatele zdravotních služeb.
7. Tvorba dobrovolnického programu a jeho koordinace s léčebným procesem, činnostmi zdravotnických pracovníků a provozem zdravotnického zařízení včetně jeho zavedení do nemocničního systému řízení kvality a bezpečí poskytovaných zdravotních služeb.“.
24. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.12 ve 12. platové třídě se doplňuje bod 4, který zní:
„4. Tvorba metodik, komplexních pravidel, procedurálních postupů a manuálů pro projektové a programové řízení pro potřeby ústředního správního úřadu, kraje nebo hlavního města Prahy.“.
25. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.13 ve 13. platové třídě bod 20 zní:
„20. Tvorba komunikačních plánů a jejich naplňování v oblasti Evropských strukturálních a investičních fondů na národní úrovni včetně koordinační a metodické role pro všechny operační programy.“.
26. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.13 ve 14. platové třídě se v bodě 1 za slovo „rámce,“ vkládají slova „Dohody o partnerství,“ a v bodě 2 se za slovo „politiky“ vkládají slova „, sledování jejího vývoje, její hodnocení a strategické řízení na národní úrovni a“.
27. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.13 ve 14. platové třídě se bod 7 zrušuje.
28. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.01 v povolání 1.01.13 se 15. platová třída zrušuje.
29. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU v povolání 1.02.01 ve 12. platové třídě se bod 4 zrušuje.
Dosavadní bod 5 se označuje jako bod 4.
30. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.02 v povolání 1.02.01 ve 13. platové třídě se bod 3 zrušuje.
31. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.02 povolání 1.02.03 včetně nadpisu zní:
„1.02.03 ÚČETNÍ
6. platová třída
1. Komplexní zajišťování fakturace v organizaci.
2. Výpočet cestovních náhrad podle zvláštního předpisu.
7. platová třída
1. Provádění dokladových inventur a pořizování inventurních soupisů.
2. Zajišťování podkladů ke zjištění, výpočtu a placení daní, například pro stanovování základu daně a výpočet daně z účetních záznamů, provádění registračních a oznamovacích činností a zajišťování dalších vztahů se správci daní.
8. platová třída
1. Provádění účetních záznamů na jednotlivých syntetických nebo analytických účtech a podrozvahových účtech. Zpracovávání průkazných účetních záznamů a provádění zápisů v účetních knihách. Správa dílčích číselníků pro vedení účetnictví v návaznosti na povinnosti dané účetní jednotce zákonem o účetnictví. Vedení knihy analytických účtů pro účely dílčích agend účetnictví v rámci účetní jednotky.
2. Samostatné zajišťování agendy daně z příjmu, daně z přidané hodnoty a zajišťování daňového řízení se správcem daně.
3. Zajišťování inventarizace majetku a závazků.
9. platová třída
1. Komplexní a samostatné účtování v rámci uceleného okruhu účetnictví, například majetku, zúčtovacích vztahů, pohledávek a závazků včetně dluhů, zúčtovávání daní a dotací a finančních prostředků a zdrojů včetně řešení případů porušení povinnosti podle zákona o účetnictví s příslušnými orgány. Sledování a provádění účetních záznamů o pohybu a stavu finančních prostředků na bankovních účtech včetně kontroly bankovních zůstatků a hotovosti. Provádění platebního a zúčtovacího styku s bankou.
2. Vedení účetních knih, například deníku, hlavní knihy, knihy analytických účtů a knihy podrozvahových účtů, jejich otevírání a uzavírání a sestavování účtového rozvrhu.
3. Zjišťování a zadávání údajů v rámci účetních záznamů sestavovaných a předávaných účetní jednotkou do Centrálního systému účetních informací státu pro účely monitorování a řízení veřejných financí a pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku například sestavování Pomocného analytického přehledu.
4. Samostatné zajišťování agendy daně z přidané hodnoty ve vztahu k zahraničí.
10. platová třída
1. Komplexní vedení účetnictví účetní jednotky včetně vedení účetních knih a sestavování účetní závěrky za účelem jejího předávání do Centrálního systému účetních informací státu.
2. Komplexní a samostatné účtování složitých účetních operací v rámci uceleného okruhu účetnictví účetní jednotky s hodnotou aktiv celkem (brutto) převyšující 500 000 000 Kč, zejména dlouhodobého majetku, jeho přeceňování na reálnou hodnotu, časové rozlišování investičních transferů, dále záloh na transfery, jejich vyúčtovávání a časové rozlišování.
11. platová třída
1. Stanovování metodiky účetnictví, způsobů oceňování, postupů odpisování, postupů účtování, způsobu získávání údajů pro monitorování a řízení veřejných financí, dále uspořádání položek účetní závěrky a jejich obsahového vymezení.
2. Komplexní vedení účetnictví účetní jednotky s hodnotou aktiv celkem (brutto) převyšující 500 000 000 Kč včetně vedení účetních knih a sestavování účetní závěrky a jejího předávání do Centrálního systému účetních informací státu.
3. Zabezpečení analytických a metodických prací nad daty účetní závěrky a dalších účetních záznamů včetně Pomocného analytického přehledu předávanými pro účely monitorování a řízení veřejných financí a pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku do Centrálního systému účetních informací státu, a to včetně předkládání návrhů opatření.
12. platová třída
1. Koordinace sestavování účetní závěrky a dalších účetních záznamů včetně Pomocného analytického přehledu rezortem, krajem, hlavním městem Prahou nebo územně členěným statutárním městem pro účely monitorování a řízení veřejných financí a pro účely sestavování účetních výkazů za Českou republiku, a to včetně poskytování metodické podpory jimi zřízeným účetním jednotkám.
2. Metodické usměrňování aplikace zákona o účetnictví a Českých účetních standardů na úrovni kraje nebo hlavního města Prahy v rámci zajišťování metodické podpory pro vybrané účetní jednotky na území příslušného kraje nebo pro městské části hlavního města Prahy.
3. Provádění analytických a metodických prací v oboru účetnictví, součinnost s daňovými odbory na metodice statistiky a vyhodnocování obvyklých cen majetku.“.
32. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.02 v povolání 1.02.05 v 7. platové třídě se doplňuje bod 2, který zní:
„2. Přebírání poštovních zásilek nebo poukazovaných peněžních částek k poskytnutí poštovní služby veřejnosti, vydávání poštovních zásilek nebo výplata poukázané peněžní částky příjemci v provozovně poštovních služeb a poskytování dalších poštovních nebo jiných služeb veřejnosti podle podmínek sjednaných s provozovatelem poštovních služeb.“.
33. V písmenu B 1. ČÁSTI DÍLU 1.03 v povolání 1.03.07 ve 13. platové třídě se doplňuje bod 3, který zní:
„3. Vývoj specializovaných nástrojů pro návrhy, zavádění a testování mechanismů v oblastech řešení kybernetických bezpečnostních incidentů nebo tvorba nástrojů pro hledání vzorů v datech, programování skriptů pro manipulaci s daty včetně jejich interpretace a vyhodnocování za pomoci statistických a vizualizačních metod pro výstupy určené k rozhodnutím s celostátním dopadem.“.
34. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.02 v povolání 2.02.01 se 6. platová třída zrušuje.
35. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.02 v povolání 2.02.01 v 7. platové třídě se doplňuje bod 3, který zní:
„3. Zajišťování přípravy a průběhu soudního jednání, vyhotovování rozhodnutí a vyřizování porozsudkové agendy včetně vyhotovování zápisů ze soudních jednání.“.
36. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.02 v povolání 2.02.01 v 8. platové třídě se doplňuje bod 4, který zní:
„4. Samostatné organizování rozhodovací činnosti soudu v rámci pracovního týmu nebo soudního oddělení spadajícího podle rozvrhu práce do jejich působnosti.“.
37. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.02 v povolání 2.02.01 ve 13. platové třídě se doplňuje bod 2, který zní:
„2. Samostatná rozhodovací činnost namísto zákonného soudce podle zvláštního zákona v odborně nejnáročnějších věcech na základě rozvrhu práce, například rozhodování o nařizování výkonu trestu a ochranného léčení, o zastavení exekuce, o zajištění majetku nebo o odmítnutí insolvenčního návrhu.“.
38. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 v 8. platové třídě se doplňuje bod 7, který zní:
„7. Tvorba metadat a vkládání digitálních objektů do digitální knihovny v knihovně s lokální působností.“.
39. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 v 9. platové třídě se doplňuje bod 9, který zní:
„9. Správa digitální knihovny včetně programu pro prezentaci digitálních dat v knihovně s regionální působností.“.
40. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 v 10. platové třídě se doplňuje bod 11, který zní:
„11. Samostatná administrace knihovnického informačního systému nebo digitální knihovny v knihovně s regionální působností.“.
41. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 v 11. platové třídě bod 11 zní:
„11. Samostatná koordinace automatizovaných knihovnických procesů v kooperativních projektech knihoven na regionální úrovni.“.
42. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 v 11. platové třídě se doplňuje bod 12, který zní:
„12. Navrhování a optimalizace procesů digitalizace, tvorba a analýza obsahu rozsáhlé digitální knihovny.“.
43. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 ve 12. platové třídě v bodě 1 se slova „(systémový knihovník)“ zrušují.
44. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.03 v povolání 2.03.01 ve 12. platové třídě se doplňuje bod 7, který zní:
„7. Celostátní koordinace digitalizace knihovních fondů, návrhy změn standardů, správa a organizace rozsáhlé digitální knihovny, správa a aktualizace informačního portálu.“.
45. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.01 ve 13. platové třídě v bodě 1 se slovo „celostátních“ zrušuje a slovo „Národní“ se nahrazuje slovem „národní“.
46. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.01 ve 13. platové třídě se doplňuje bod 3, který zní:
„3. Komplexní vyhodnocování výsledků základních a speciálních průzkumů archeologického fondu a zpracovávání komplexních, velmi náročných odborných vyjádření zejména k ochraně a využívání archeologických lokalit prohlášených za národní kulturní památky a archeologického potenciálu lokalit památek zapsaných do seznamu světového dědictví.“.
47. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.01 ve 14. platové třídě v bodě 1 se slovo „Tvorba“ nahrazuje slovy „Koordinace tvorby“.
48. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.05 v 9. platové třídě se bod 4 zrušuje.
49. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.05 v 10. platové třídě se bod 4 zrušuje.
50. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.05 v 11. platové třídě se bod 4 zrušuje.
51. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.07 v 7. platové třídě se v bodě 3 za slovo „fondu“ vkládají slova „nebo sbírkách“, v 8. platové třídě v bodě 1 se na konci textu doplňují slova „nebo sbírek“ a v bodě 2 se za slova „památkového fondu“ vkládají slova „nebo sbírek“.
52. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.07 v 9. platové třídě se doplňuje bod 2, který zní:
„2. Zajišťování katalogizace, inventarizace a evidence dokumentačních podkladů včetně digitálních, zajišťování vytváření základní identifikační dokumentace památkového fondu nebo sbírek a podsbírek a spolupráce při průzkumech a šetřeních a vytváření odborných informačních fondů.“.
53. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.07 se v 10. platové třídě doplňuje bod 3, který zní:
„3. Vytváření komplexní identifikační dokumentace památkového fondu nebo sbírek a podsbírek včetně katalogizace, inventarizace a evidence dokumentačních podkladů včetně digitálních.“.
54. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 v povolání 2.04.07 ve 12. platové třídě v bodě 2 se slova „včetně koordinace vývozu kulturních památek do zahraničí z více organizací“ zrušují.
55. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.04 se doplňují povolání 2.04.32 a 2.04.33, která včetně nadpisů znějí:
„2.04.32 EDUKÁTOR V KULTUŘE
8. platová třída
1. Podávání výkladu k určité problematice nebo expozičnímu objektu, poskytování informačních a demonstrátorských služeb v kulturních institucích včetně předvádění tradičních technologií či prací a aktivit spojených s prezentovanou expozicí či příslušným objektem.
9. platová třída
1. Realizace a lektorování připravených vzdělávacích programů v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví pro jednotlivé cílové skupiny spadající do oblasti neformálního nebo formálního vzdělávání s využitím vzdělávacího potenciálu výstupů kulturních institucí a uplatňováním vhodných metodických postupů.
10. platová třída
1. Tvorba vzdělávacích programů v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví pro jednotlivé cílové skupiny, jejich příprava a realizace.
2. Poskytování metodické a konzultační pomoci v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví pedagogům a subjektům působícím ve vzdělávání a volnočasových aktivitách.
11. platová třída
1. Zpracovávání samostatné koncepce vzdělávací činnosti instituce v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví.
2. Tvorba krajské koncepce edukace v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví.
3. Tvorba, organizace a realizace vzdělávacích programů v návaznosti na rámcový vzdělávací program a školní vzdělávací programy včetně jejich vyhodnocování a vedení odborných praxí pro studenty středních škol.
4. Tvorba, organizace a realizace vzdělávacích programů v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví pro skupiny se speciálními potřebami.
5. Tvorba, organizace a realizace vzdělávacích programů v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví spadajících do širokého rámce neformálního a formálního vzdělávání pro nejrůznější cílové skupiny.
12. platová třída
1. Tvorba celostátních koncepcí edukace v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví.
2. Tvorba, organizace a realizace meziinstitucionálních vzdělávacích projektů v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví včetně koordinace specializované vzdělávací činnosti.
3. Vedení stáží a odborných praxí v oblasti hmotného a nehmotného kulturního dědictví pro studenty pregraduálních a postgraduálních programů vysokých škol.
2.04.33 REGISTRÁTOR SPECIALISTA
10. platová třída
1. Komplexní zajišťování agendy tuzemských a zahraničních výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů z jednooborového fondu nebo sbírky případně podsbírky podle mezinárodních standardů v rámci Evropské unie.
2. Komplexní zajišťování odborných kurýrních doprovodů výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů při transportech v rámci České republiky.
11. platová třída
1. Komplexní zajišťování agendy tuzemských a zahraničních výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů z víceoborových fondů nebo sbírek, případně podsbírek podle mezinárodních standardů v rámci Evropské unie s více než jedním subjektem.
2. Komplexní zajišťování odborných kurýrních doprovodů výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů při transportech v rámci Evropské unie.
12. platová třída
1. Komplexní zajišťování odborných kurýrních doprovodů výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů při transportech mimo Evropskou unii.
2. Metodické usměrňování agendy tuzemských a zahraničních výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů z více organizací.
3. Komplexní zajišťování agendy tuzemských a zahraničních výpůjček sbírkových předmětů a mobiliárních fondů z jednooborového nebo víceoborových fondů nebo sbírek, případně podsbírek podle mezinárodních standardů mimo Evropskou unii s více než jedním subjektem.“.
56. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.05 povolání 2.05.02 včetně nadpisu zní:
„2.05.02 KUCHAŘ
3. platová třída
1. Dohotovování a regenerace jídel, výdej jídel a další práce v kuchyni spojené s výrobou částí jídel.
4. platová třída
1. Výroba běžných druhů jídel.
5. platová třída
1. Výroba technologicky náročných teplých jídel, specialit studené kuchyně nebo samostatná výroba jídel v souladu se závaznými výživovými normami.
6. platová třída
1. Stanovování technologických postupů a jejich kalkulace při rozsáhlé výrobě jídel včetně kontroly jejich dodržování, sestavování vlastních receptur, jídelních lístků a zajišťování správné gastronomické skladby.
2. Výroba náročných specialit české kuchyně a kuchyní cizích národů, výroba specialit studené kuchyně pro bankety a recepce včetně sestavování vlastních receptur.
3. Výroba nejsložitějších dietních jídel v rozsahu podle dietního systému závazného ve zdravotnických zařízeních.
4. Výroba jídel s omezeními v dietním režimu nebo při zabezpečování preventivní a léčebné výživy v rámci standardizovaného poskytování nutriční péče.
7. platová třída
1. Organizace práce při výrobě jídel spojené s hmotnou odpovědností, stanovování a provádění technologických postupů a kalkulací při rozsáhlé výrobě širokého sortimentu, stanovování a zajišťování správnosti gastronomické skladby jídel, racionální výživy a zajišťování výroby náročných specialit.“.
57. V písmenu B 2. ČÁSTI DÍLU 2.05 v povolání 2.05.06 v 9. platové třídě se na konci textu bodu 1 doplňují slova „nebo provozů určených pro výrobu jídel pro rozsáhlé skupiny strávníků se zásadně rozdílnými stravovacími potřebami, podmínkami a návyky, například podle věku, zdravotního stavu, kulturních, náboženských a jiných specifik“.
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„DÍL 2.10 STÁTNÍ SPRÁVA A SAMOSPRÁVA
ČÁST DRUHÁ
Čl. II
„DÍL 46. ROSTLINOLÉKAŘSKÁ PÉČE
„DÍL 64. HOSPODÁŘSKÁ SOUTĚŽ, VÝZNAMNÁ TRŽNÍ SÍLA, DOHLED NAD POSKYTOVÁNÍM VEŘEJNÉ PODPORY A DOZOR NAD ZADÁVÁNÍM VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK
„DÍL 65. JADERNÁ BEZPEČNOST A RADIAČNÍ OCHRANA
„DÍL 69. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
„DÍL 70. FINANCOVÁNÍ, ŘÍZENÍ A SLEDOVÁNÍ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY
ČÁST TŘETÍ
Čl. III
„1.1. Celní správa České republiky
„1.3. Policie České republiky
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. IV
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Regierungsverordnung Nr. 399 / 2017 Slg., zur Änderung der Regierungsverordnung Nr. 222 / 2010 Slg., über den Katalog der Werke in öffentlichen Diensten und Verwaltung, Regierungsverordnung Nr. 302 / 2014 Slg., über den Katalog der Verwaltungstätigkeiten und Regierungsverordnung Nr. 104 / 2005 Slg., zur Festlegung des Tätigkeitskatalogs in Sicherheitskorps, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Verordnung |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 30.11.2017 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.01.2018 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0