Закон Чешского национального совета No 39/1969 Сб.
Акт Чешского Национального Совета о приобретении и отказе от гражданства Чешской Социалистической Республики
Действующий
Действует с 08.05.1969
39
Закон
Чешский национальный совет
29 апреля 1969 года
О приобретении и отказе от гражданства Чешской Социалистической Республики
Чешский национальный совет, исходя из принципов приобретения и отказа от гражданства, установленных законом Национального собрания, принял решение по этому закону:
Предварительные положения
(1) Гражданин Чешской Социалистической Республики (далее – «Республика») также является гражданином Чехословацкой Социалистической Республики.
(2) Потребность в гражданстве Республики отказывает гражданину и гражданству Чехословацкой Социалистической Республики.
Государственные граждане Республики
Обозначение гражданства
(1) Гражданином Республики является тот, кто 1 января 1969 года имел гражданство Чехословацкой Социалистической Республики (далее - чехословацкий гражданин), если он родился на территории Республики.
(2) Гражданин Чехословакии, родившийся за границей, является гражданином Республики, если он был зарегистрирован на постоянное место жительства 1 января 1969 года. Если он не был зарегистрирован на постоянное место жительства на территории Республики или на территории Словацкой Социалистической Республики, он является последним постоянным жителем на территории Республики, если и где это применимо, его родители, до выезда за границу.
Выборы гражданства
Гражданин Чехословакии, гражданство которого не может быть определено в соответствии с § 2, и он не станет гражданином Словацкой Социалистической Республики в соответствии со Словацким Национальным Советом, решает стать государственным гражданином Республики по декларации.
(1) Гражданин Республики, ставший гражданином Словацкой Социалистической Республики, в соответствии со статьей 2 настоящего Закона может избрать гражданство Словацкой Социалистической Республики по заявлению.
(2) Национальное гражданство Республики может быть выбрано заявлением гражданина Словацкой Социалистической Республики, который стал им 1 января 1969 года в соответствии с Законом Словацкого Национального Совета.
(3) Заявление, упомянутое в пунктах 1 и 2, может быть сделано не позднее 31 декабря 1969 года.
Гражданство детей
(1) Если родители становятся гражданами Республики в соответствии с § 2, 3 или 4, их гражданство и дети до 15 лет должны контролироваться. В противном случае положения раздела 2 применяются к определению гражданства этих детей.
(2) Заявления о выборе гражданства детей в возрасте до 15 лет делают их законные представители; Если оба родителя проживают, требуется аналогичное заявление, если один из них не лишен родительских прав.
Декларация о выборе
(1) В заявлении о выборе должно быть указано:
а кто их создает;
b место рождения или постоянного проживания 1 января 1969 года последнее постоянное место жительства гражданина или его родителей в Чехословацкой Социалистической Республике;
c гражданин, сделавший заявление, был гражданином Чехословакии 1 января 1969 года;
d какое гражданство избирается гражданином.
(2) Супруги могут сделать совместное заявление о выборе.
Избирательное заявление должно быть сделано в местном национальном комитете, ответственном за управление матрицей, за границей в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Чехословацкой Социалистической Республики, ответственном за местонахождение гражданина.
Приобретение гражданства Республики
День рождения
(1) Ребенок, родители которого являются гражданами Республики, рождается в гражданстве родителей.
(2) Ребенок, родитель которого является гражданином Республики и вторым гражданином Словацкой Социалистической Республики, рождается от гражданства Республики, если он родился на ее территории. Ребенок этих родителей, родившихся за границей, приобретает гражданство Республики, если мать является гражданином Республики. Родители могут договориться о гражданстве ребенка и выбрать гражданство Словацкой Социалистической Республики по заявлению, сделанному в течение 6 месяцев после рождения ребенка.
(3) Ребенок, родители которого являются гражданами Республики и Словацкой Социалистической Республики и который в соответствии с законом Словацкого национального совета приобретает гражданство Словацкой Социалистической Республики, становится гражданином Республики, если родители согласны с этим заявлением, сделанным в течение 6 месяцев после рождения ребенка.
(4) Ребенок, родителем которого является иностранец, рождается гражданином Республики, если другой родитель является гражданином Республики.
(5) Ребенок, находящийся на территории Республики, является ее гражданином до тех пор, пока не будет установлено, что он имеет иное гражданство.
Свадьба
(1) Гражданство Республики может быть выбрано гражданином Словацкой Социалистической Республики, вступившим в брак с гражданином Республики, заявлением, сделанным в течение 6 месяцев после заключения брака. Оно сопровождается гражданством Республики и ее детей в возрасте до 15 лет, над которыми оно осуществляет исключительно родительские права или на которых оно соглашается с другим родителем и которые оно включает в свое заявление.
(2) Иностранный гражданин, вступивший в брак с гражданином Республики, приобретает гражданство Республики, если окружной национальный комитет по его просьбе дает свое согласие. Заявление должно быть подано не позднее 6 месяцев после заключения брака. Вместе с иностранцем ее дети в возрасте до 15 лет становятся гражданами Республики, которую она ввела в свое заявление.
Предоставление
(1) Гражданство Республики может быть предоставлено по ходатайству лица, которое постоянно проживает на территории Республики не менее 5 лет и которое, если оно не является бездомным, утрачивает гражданство до настоящего времени. Постоянное проживание на территории Чехословацкой Социалистической Республики до 1 января 1969 года считается для этой цели непрерывным пребыванием на территории Республики.
(2) Гражданство Республики может быть предоставлено гражданину Словацкой Социалистической Республики, который зарегистрирован на территории Республики для постоянного проживания.
(3) В особых случаях гражданство может быть предоставлено заявителю, который не соответствует условиям, изложенным в пунктах 1 и 2.
(4) Супруги могут ходатайствовать о получении гражданства Республики в совместном заявлении. Запрос каждого мужа рассматривается отдельно. Дети в возрасте до 15 лет, к которым присоединился их отец или мать в их заявлении, приобретают гражданство вместе со своим отцом или матерью. Если гражданин Словацкой Социалистической Республики включает в свое заявление детей в возрасте до 15 лет, то для получения гражданства Республики требуется согласие второго родителя, если он не лишен родительских прав.
(5) Гражданство Республики предоставляется Министерством внутренних дел.
Обещание граждан государства
(1) Приобретение гражданства Республики иностранцем вступает в силу только путем дачи следующих обещаний:
Я обещаю в своей чести и совести, что буду верен Чехословацкой Социалистической Республике и Чешской Социалистической Республике и их социалистическому истеблишменту и что я буду выполнять все обязанности их граждан должным образом.
(2) В исключительных случаях Министерство внутренних дел может отказаться от выполнения обещания граждан государства; в этом случае получение гражданства становится датой вступления в силу решения о ремиссии.
(3) Государственное гражданское обещание принимается Региональным национальным комитетом за границей дипломатическим представительством или консульским учреждением Чехословацкой Социалистической Республики.
Юрисдикция объявления
Заявления, упомянутые в статьях 8 (2) и 8 (3) и 9 (1), должны быть сделаны в местном национальном комитете, ответственном за управление матрицами, ответственном за место рождения или, в случае необходимости, за брак или постоянное место жительства гражданина, за границей, в дипломатическом представительстве или консульском учреждении Чехословацкой Социалистической Республики, ответственном за место жительства гражданина.
Отсутствие гражданства
Общие положения
(1) Гражданство Республики прекращает свое существование путем приобретения гражданства Словацкой Социалистической Республики.
(2) Гражданин Республики не перестает быть гражданином Республики по браку.
(3) Потребность в гражданстве Республики с одним супругом не влияет на гражданство другого супруга или детей, если иное не предусмотрено настоящим законом.
Выпуск
(1) Государственное гражданство Республики прекращает свое существование, если лицо освобождается от Государственного союза по собственному желанию. Гражданство прекращает свое существование со дня вручения документа об освобождении.
(2) Супруги могут ходатайствовать об освобождении государства в совместном заявлении; ходатайство каждого супруга оценивается отдельно. Дети в возрасте до 15 лет, которые присоединились к своему отцу или матери, прекращают гражданство со своим отцом или матерью; если оба родителя живут, для подачи заявления требуется согласие другого родителя, если он не лишен родительских прав.
(3) Региональные национальные комитеты принимают решение об освобождении из состава Государственного союза.
Общие, переходные и окончательные положения
Гражданство Республики удостоверяется Региональным национальным комитетом и, при необходимости, Муниципальным национальным комитетом.
(1) За исключением случаев, предусмотренных настоящим законом, местная юрисдикция регулируется постоянным местом жительства лица, гражданство которого имеет отношение. Если это лицо не проживает на территории Республики, местная юрисдикция регулируется его последним местом жительства на территории Республики; В случае отсутствия постоянного места жительства на территории Республики, районный национальный комитет в Праге 1 несет ответственность на местном уровне.
(2) Дипломатическое представительство или консульское учреждение Чехословацкой Социалистической Республики по месту жительства лица, имеющего соответствующее гражданство, несет ответственность за принятие гражданской присяги за границей.
(1) Согласно настоящему Акту, при рождении гражданства Республики рождается ребенок, родившийся в период с 1 января 1969 года до даты вступления в силу настоящего Акта.
(2) Ребенок, родившийся за границей до вступления в силу настоящего Закона и родитель которого является гражданином Республики, а другой является иностранцем, становится гражданином Республики в соответствии с действующим законодательством. *
Выборы или соглашение в соответствии с настоящим Законом вступают в силу с даты, на которую сделано заявление. Заявление в сроки, установленные настоящим Законом, может быть сделано только один раз.
(1) Орган, принявший декларацию, выдает гражданину справку о том, когда было сделано заявление и какое гражданство он выбрал.
(2) Проведение выборов или, в случае необходимости, заключение договора о гражданстве с Национальным комитетом отмечаются в удостоверении личности.
Заявления, сделанные в соответствии с этим законом, не подлежат обвинениям.
Порядок осуществления этого закона органами власти будет дополнительно адаптирован Министерством внутренних дел.
(1) Разделы 3 (2) и 11 Закона No 194/1949 Сб. о приобретении и лишении чехословацкого гражданства с изменениями, внесенными Законом No 72/1958 Сб., настоящим отменяются.
2 Положения международных конвенций, регулирующих вопросы гражданства, остаются без ущерба.
Настоящий Закон вступает в силу со дня его опубликования.
Д-р Император против р.
Инг.
§ 2 Закона СНР No 206/1968 Сб. о приобретении и отказе от гражданства Словацкой Социалистической Республики.
* Постановление Национального Собрания КССР No 109/1967 Сб., публикующее Типовой устав муниципальных национальных комитетов (часть III, пункт В).
* § 1 (2) Закона No 194 / 1949 Coll. о приобретении и отсутствии чехословацкого гражданства с поправками Закона No 72 / 1958 Coll.
** § 7 Закона No 194/1949 Сб. о приобретении и отказе от чехословацкого гражданства с изменениями, внесенными Законом No 72/1958 Сб.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон Чешского Национального Совета No 39/1969 Сб. о приобретении и отказе от гражданства Чешской Социалистической Республики |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 08.05.1969 |
|---|---|
| Действует с | 08.05.1969 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0