Zákon č. 135 / 2016 Zb.
Zákon, ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o verejnom obstarávaní
Platný
Zákon
Účinnosť od 01.10.2016
135
Zákon
z 19. apríla 2016,
ktorým sa menia a dopĺňajú určité právne predpisy v súvislosti s prijatím zákona o verejnom obstarávaní
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Zmena zákona o návykových látkach a zmena niektorých iných zákonov
Zákon č. 167 / 1998 Z. z., o návykových látkach a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov, zmenený a doplnený zákonom č. 354 / 1999 Z. z., zákon č. 117 / 2000 Z. z., zákon č. 132 / 2000 Z. z., zákon č. 57 / 2001 Z. z., zákon č. 185 / 2001 Z. z., zákon č. 407 / 2001 Z. z., zákon č. 320 / 2002 Z. z., zákon č. 223 / 2003 Z. z., zákon č. 141 / 2009 Z. z., zákon č. 167 / 2004 Z. z., zákon č. 50 / 2013 Z. z., zákon č. 243 / 2013 Z. z.
1. V odseku 24a ods. 2:
"(2) Licencie sa môžu udeliť iba dodávateľovi, ktorého v postupe verejného obstarávania vybral Štátny inštitút pre kontrolu drog podľa zákona o verejnom obstarávaní. Podmienky obstarávania zahŕňajú záväzné pravidlá správnej pestovateľskej praxe pre uchádzačov, ktorí sa majú zaviesť na účely pestovania konope v súlade so štandardizovaným postupom vedúcim k stálej kvalite vypestovaného konope. V podmienkach obstarávania sa uvedie aj požadovaný obsah účinných látok konope. Cena ponuky je v rámci hodnotiacich kritérií najmenej 75%. Štátny inštitút pre kontrolu drog za referenčných podmienok stanoví maximálnu ponukovú cenu na základe prieskumu trhu uskutočneného v krajinách, ktoré môžu vyvážať konope na terapeutické použitie, konkrétne konope, ktorého parametre zodpovedajú postupu udeľovania."
2. V odseku 24a ods. 3 prvej vete sa slovo "výber" nahrádza slovom "obstarávanie."
3. V odseku 24a ods. 3 tretej vete sa slovo "výber" nahrádza slovom "výber."
Zmena a doplnenie rozpočtových pravidiel
Zákon č. 25 / 2009, zákon č. 25 / 2011, zákon č. 25 / 2011, zákon č. 15 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011,
1. V tretej vete článku 4 ods. 3 sa slová "zo schválených koncesných zmlúv 4e) " nahrádzajú slovami "z koncesií podľa zákona upravujúceho verejné obstarávanie."
poznámka pod čiarou 4e sa vypúšťa.
2. V odseku 14 ods. 4 písm. j) sa výraz "verejné obstarávanie" nahrádza výrazom "verejné obstarávanie."
Zmena zákona o aktívach Českej republiky a jej prezentácia v právnych vzťahoch
Zákon č. 219 / 2000 Z. z., o majetku Českej republiky a jej právnych vzťahoch, zmenený a doplnený zákonom č. 492 / 2000 Z. z., zákon č. 229 / 2001 Z. z., zákon č. 320 / 2001 Z. z., zákon č. 501 / 2001 Z. z., zákon č. 457 / 2002 Z. z., zákon č. 480 / 2002 Z. z., zákon č. 140 / 2006 Z. z., zákon č. 218 / 2004 Z. z., zákon č. 217 / 2005 Z. z., zákon č. 359 / 2005 Z. z., zákon č. 22 / 2006 Z. z.
1. V článku 12 ods. 5 sa slová "podľa osobitného zákona 18" nahrádzajú slovami "podľa zákona, ktorým sa riadi verejné obstarávanie."
poznámka pod čiarou č. 18 sa vypúšťa.
2. V tretej vete odseku 12 ods. 8 sa slová "rokovanie o koncesnej zmluve podľa osobitného zákona 18a" nahrádzajú slovami "udelenie koncesie podľa zákona upravujúceho zadávanie verejných zákaziek."
poznámka pod čiarou 18a sa vypúšťa.
Zmena a doplnenie zákona o podpore výskumu, experimentálneho rozvoja a inovácií
Zákon č. 130 / 2002 Z. z. o podpore výskumu, experimentálneho vývoja a inovácií z verejných finančných prostriedkov a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (zákon č. 413 / 2005 Z. z., zákon č. 81 / 2006 Z. z., zákon č. 227 / 2006 Z. z., zákon č. 171 / 2007 Z. z., zákon č. 296 / 2007 Z. z., zákon č. 124 / 2008 Z. z., zákon č. 110 / 2009 Z. z., zákon č. 420 / 2011 Z. z., zákon č. 469 / 2011 Z. z. a zákon č. 49 / 2013 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 2 ods. 2 písm. g), článku 7 ods. 4 a 5 sa slová "verejné obstarávanie" nahrádzajú slovami "verejné obstarávanie."
2. poznámka pod čiarou č. 2 znie takto:
"2) Zákon č. 134 / 2016 Z. z. o verejnom obstarávaní. ."
Zmena a doplnenie zákona o ochrane utajovaných skutočností a o bezpečnostnej spôsobilosti
Zákon č. 412 / 2005 Z. z., o ochrane utajovaných skutočností a bezpečnostnej spôsobilosti, zmenený a doplnený zákonom č. 119 / 2007 Z. z., zákon č. 177 / 2007 Z. z., zákon č. 296 / 2007 Z. z., zákon č. 32 / 2008 Z. z., zákon č. 124 / 2008 Z. z., zákon č. 126 / 2008 Z. z., zákon č. 250 / 2008 Z. z., zákon č. 41 / 2009 Z. z., zákon č. 227 / 2009 Z. z., zákon č. 281 / 2009 Z. z., zákon č. 255 / 2011 Z. z., zákon č. 250 / 2014 Z. z., zákon č. 204 / 2015 Z. z., zákon č. 375 / 2015 Z. z., zmenený a doplnený takto:
1. V odseku 69 ods. 1 písm. r) vrátane poznámky pod čiarou 49, 50, 51 a 53 sa dopĺňa tento text:
" (r) ako verejný obstarávateľ, ak to nie je spravodajská služba, bezodkladne oznámi a písomne zdokumentuje dokumenty úradu pre:
1. skutočnosť, že zadáva zákazky mimo postupu verejného obstarávania na ochranu utajovaných skutočností49),
2. skutočnosť, že postup verejného obstarávania ustanovuje opatrenia na zabezpečenie ochrany utajovaných skutočností50) dôverné alebo vyššie,
3. stanovenie požiadavky na odbornú spôsobilosť v postupoch verejného obstarávania (51), ktorá spočíva v predložení dokumentu preukazujúceho schopnosť dodávateľa zabezpečiť ochranu utajovaných skutočností dôverného alebo vyššieho stupňa alebo povolenia na vstup osôb dodávateľa do zabezpečenej oblasti kategórie Dôverná alebo vyššia alebo rokovacia oblasť podľa tohto zákona, alebo
4. podmienka uzatvorenia zmluvy v rámci postupu verejného obstarávania, ktorá spočíva v predložení dokumentu preukazujúceho schopnosť dodávateľa zabezpečiť ochranu utajovaných skutočností53) dôverné alebo vyššie.
49) § 29 písm. b) zákona č. 134 / 2016 Z. z. o verejnom obstarávaní.
50) § 193 zákona č. 134 / 2016 Zb.
51) § 195 zákona č. 134 / 2016 Zb.
53) § 104 písm. c) zákona č. 134 / 2016 Z. z. ."
2. V článku 153 ods. 1 písm. ee) sa slová "alebo verejný obstarávateľ v postupe udeľovania koncesií" vypúšťajú;
Zmena a doplnenie zákona o službách vo verejnom záujme v osobnej doprave a zmena a doplnenie iných právnych predpisov
Zákon č. 194 / 2010 Z. z. o službách vo verejnom záujme v osobnej doprave a o zmene a doplnení iných zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. v § 1 ods. 1, § 6 ods. 1 prvá veta, § 9 ods. 1 prvá veta, § 18 úvodná časť ustanovenia, § 18 písm. c), § 19 ods. 1, § 19 ods. 3, § 22 ods. 1 úvodná časť ustanovenia, § 22 ods. 2 a § 25 ods. 2 písm. a), sa slová "Európske spoločenstvá" nahrádzajú slovami "Európska únia."
2. V prvej vete odseku 10 ods. 2 sa slová "v informačnom systéme podľa zákona o verejnom obstarávaní" nahrádzajú slovami "v bulletine o verejnom obstarávaní podľa zákona o verejnom obstarávaní."
3. V odseku 10 ods. 2 sa tretia veta nahrádza vetou "Odsek 213 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje aj na uverejnenie mutatis mutandis s odsekom 3 písm. b) vety za bodkočiarkou, ktorá sa neuplatňuje. Vzor formulára na uverejnenie oznámenia o vyhlásení verejnej súťaže sa ustanoví vo vykonávacích právnych predpisoch."
4. V oddiele 10 ods. 3 úvodnej časti ustanovenia sa slová "obsah súťažných podkladov sa uplatňuje mutatis mutandis na príslušné ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní, v dôsledku čoho sa klient v dokumentácii" nahrádzajú slovami "podmienky ponuky sa uplatňujú na súťažné podklady, odseky 36 a 37 a v prípade súťažných podkladov odseky 98 až 102 zákona o verejnom obstarávaní, mutatis mutandis, klientom."
5. Odsek 10 ods. 4 znie takto:
"(4) Klient uplatňuje mutatis mutandis na:
(a) lehotu na udelenie zákona o verejnom obstarávaní § 40,
(b) kvalifikácia, jej rozsah, preukázanie súladu s kvalifikáciou a hodnotením kvalifikácií, oddiely 73 až 75, oddiely 77 a 78 zákona o verejnom obstarávaní;
c) technické podmienky oddielu 89 zákona o verejnom obstarávaní;
d) vylúčenie z účasti na verejnej súťaži článok 48 zákona o verejnom obstarávaní;
e) bezpečnosť článku 41 zákona o verejnom obstarávaní,
f) predkladanie ponúk a ich obsah podľa článkov 103 a 107 zákona o verejnom obstarávaní a
g) elektronické nástroje oddielov 214 a 215 zákona o verejnom obstarávaní."
6. Odsek 10 ods. 5 a 6 sa vypúšťajú.
7. V článku 11 ods. 2 sa druhá veta nahrádza takto:
8. V článku 12 ods. 1 sa slová "a hodnotiaca komisia uplatňuje príslušné ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní" nahrádzajú odsekmi 108 až 110 zákona o verejnom obstarávaní;
9. Odsek 2 znie takto:
"(2) Odsek 39 ods. 4 a 5 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na preskúmanie ponúk. Odsek 114 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na hodnotenie ponúk. Odsek 113 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na posúdenie neobvykle nízkej ceny ponuky."
10.Odsek 13 (2) znie takto:
"(2) Odsek 123 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na oznámenie o výbere dopravcu. Odseky 124 a 125 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňujú mutatis mutandis na uzatváranie zmluvy o službách vo verejnom záujme pre cestujúcich."
11. V odseku 13 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Odsek 242 až 247 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na predkladanie námietok, spôsob ich riešenia a zákaz uzavretia zmluvy o službách vo verejnom záujme."
Odsek 3 sa stáva odsekom 4.
12. V prvej vete odseku 14 sa slová "príslušné ustanovenia zákona o verejnom obstarávaní týkajúce sa zrušenia postupov verejného obstarávania" nahrádzajú slovami "oddiely 127 a 128 zákona o verejnom obstarávaní."
13.
(1) Odsek 223 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na zmenu a doplnenie záväzku zmluvy o službách vo verejnom záujme so žiadosťou na účely uvedené v odseku 4 písm. a) obmedzenia zmluvy o službách pre dotknutého verejného obstarávateľa.
(2) Odsek 220 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na uverejňovanie zmlúv o službách vo verejnom záujme."
14. v článku 19 ods. 4 a 5:
"(4) V výhradách musí sťažovateľ uviesť, kto ich predkladá, proti ktorému je smerovaná žaloba klienta, v ktorej došlo alebo došlo k porušeniu práva alebo priamo uplatniteľného práva Európskej únie1), k poškodeniu sťažovateľa v dôsledku údajného porušenia práva alebo priamo uplatniteľného práva Európskej únie1 a k tomu, čo sťažovateľ žiada. Odseky 246 a 247 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňujú mutatis mutandis na spôsob vyriešenia námietok a zákaz uzatvárania služieb verejnej osobnej dopravy.
(5) Pri uverejňovaní zmluvy o službách vo verejnom záujme uzavretej na základe priameho zadania sa uplatňuje postup stanovený v článku 16 ods. 2."
15. v odseku 21 ods. 2 sa výraz "verejné obstarávanie" nahrádza výrazom "verejné obstarávanie."
16. V článku 22 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia a článku 25 ods. 2 písm. a) sa vypúšťa slovo "právne";
17. Odsek 25 ods. 1 znie takto:
"(1) Úrad pre ochranu hospodárskej súťaže (ďalej len "úrad") dohliada na dodržiavanie postupov štátu, regiónu a samosprávy pri uzatváraní zmlúv o poskytovaní dopravných služieb."
18. V oddiele 26 sa slovo "verejný obstarávateľ" nahrádza slovom "klient."
19. V oddiele 26 sa "2" nahrádza "3."
20. V článku 26 sa vypúšťajú slová " (ďalej len "odvolateľ") ."
21. V odseku 26 sa súčasný text stáva odsekom 1 a dopĺňa sa tento odsek 2:
"(2) Odsek 247 zákona o verejnom obstarávaní sa uplatňuje mutatis mutandis na zákaz uzavretia zmluvy; Toto sa neuplatňuje v prípade priameho pridelenia podľa odseku 18 písm. b)."
22. § 27 znie:
(1) Okrem toho sa oddiely 251 až 253 a 256 až 267 zákona o verejnom obstarávaní uplatňujú na postup preskúmania činnosti klienta; oddiel 256 ods. 1 a oddiel 265 zákona o verejnom obstarávaní sa neuplatňujú.
(2) Okrem všeobecných procesných požiadaviek návrh obsahuje presné údaje o klientovi, v ktorom je porušenie práva alebo priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, v ktorom je odvolateľka ohrozená alebo spôsobila ujmu jeho právam, relevantné dôkazy a o čo odvolateľ žiada. Žiadosť zaslaná úradu obsahuje dôkaz o prijatí námietky voči klientovi a dôkaz o vklade. Kaucia podáva žiadateľ vo výške 1% predpokladanej hodnoty služieb vo verejnom záujme osobnej dopravy alebo 100 000 CZK, ak túto odhadovanú hodnotu nemožno zistiť.
(3) V prípade priameho zadania zákazky podľa § 18 písm. b) nemožno uložiť žiadne predbežné opatrenie."
23. Oddiely 28 až 32 sa vypúšťajú.
24. § 33 vrátane názvu:
Administratívne priestupky klienta
(1) Klient sa dopustí správneho priestupku:
(a) nedodržanie pravidiel stanovených týmto právom alebo priamo uplatniteľnou Európskou úniou1 v rámci verejnej súťaže, ktorá ovplyvnila alebo mohla ovplyvniť výber najvhodnejšej ponuky, a uzavretie zmluvy o službách vo verejnom záujme v osobnej doprave;
(b) stanoviť podmienky verejného obstarávania v rozpore s právom alebo priamo uplatniteľnou Európskou úniou1 a uzavrieť zmluvu o službách vo verejnom záujme pre cestujúcich;
(c) uzavrieť zmluvu o službách vo verejnom záujme v rozpore so zákazom jej uzavretia podľa článku 13 ods. 3 alebo článku 19 ods. 4;
d) zamietol alebo začal konanie v rozpore s článkom 13 ods. 3 alebo článkom 19 ods. 4;
e) nepredkladá ani neuchováva súťažné podklady uvedené v článku 17;
(f) uzavrieť zmluvu o službách vo verejnom záujme v osobnej doprave na základe priameho poverenia v rozpore s odsekom 18;
g) neposielať informácie podľa § 19 ods. 1 alebo oznámenie podľa § 19 ods. 2 na uverejnenie;
h) neuverejniť zmluvu o službách vo verejnom záujme v rozpore s § 16 ods. 2 alebo § 19 ods. 5;
i) nezverejňujú informácie o zmluve o verejnej osobnej doprave pre služby verejnej železničnej osobnej dopravy na vnútroštátnej alebo regionálnej trati uzavretej priamym outsourcingom v rozpore s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie (11).
(2) V prípade správneho priestupku uvedeného v odseku 1 písm. a), b), c), f), g) alebo h) sa uloží pokuta do výšky 5% očakávanej hodnoty služieb verejnej osobnej dopravy alebo do výšky 20 000 000 CZK, ak túto odhadovanú hodnotu nemožno stanoviť. V prípade správnych trestných činov uvedených v odseku 1 písm. d), e) alebo i) sa uloží pokuta do výšky 10 000 000 CZK."
Prechodné ustanovenia
1. Výberové konania podľa zákona č. 194 / 2010 Z. z., ktoré boli účinné pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, iniciované pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa ukončia v súlade so zákonom č. 194 / 2010 Z. z., rovnako ako pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
2. Postup preskúmania aktov verejného obstarávateľa a postup týkajúci sa administratívnych pochúťok pred Úradom pre ochranu hospodárskej súťaže podľa zákona č. 194 / 2010 Z. z., ktorý nadobudol účinnosť pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, sa ukončí v súlade so zákonom č. 194 / 2010 Z. z., ktorý nadobudol účinnosť pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona.
Zmena zákona o trestnoprávnej zodpovednosti právnických osôb a konanie proti nemu
Zákon č. 418 / 2011 Z. z., o trestnoprávnej zodpovednosti a konaní proti právnickým osobám, zmenený zákonom č. 105 / 2013 Z. z., zákon č. 141 / 2014 Z. z., zákon č. 86 / 2015 Z. z. a zákon č. 375 / 2015 Z. z., sa mení takto:
1. v § 15 ods. 1 písm. f) v § 21, v § 21 ods. 1 až 3, v § 24 písm. a) až c), v § 39 a v § 39 sa slová "účasti na koncesnom konaní alebo" nahrádzajú slovami "účasti."
2. V odseku 21 ods. 1 sa vypúšťajú slová "o verejnom obstarávaní, postupoch udeľovania koncesií."
3. V odseku 21 ods. 3 sa vypúšťajú slová "o verejnom obstarávaní, postupoch udeľovania koncesií."
Účinnosť
Tento zákon nadobúda účinnosť prvým dňom šiesteho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po jeho uverejnení.
Hamlet v. r.
Zeman v. r.
Sobotka v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Zákon č. 135 / 2016 Zb., ktorým sa menia určité zákony v súvislosti s prijatím zákona o verejnom obstarávaní |
|---|---|
| Typ predpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 29.04.2016 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.10.2016 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0