Акт No 149 / 1995 Coll.

Акт про внесення змін та доповнень Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено, та внесення змін до Закону Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості, як змінено, та Акт Чеської національної ради No 185 / 1991 Coll., про страхування, як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.08.1995
Версії тексту: 01.01.1996 01.08.1995 31.07.1995
149.00 Р
Законодавство
від 29 червня 1995
Поправки та доповнення Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінені, та внесення змін до Закону Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості, як змінено, та Акт Чеської національної ради No 185 / 1991 Coll., про страхування, як змінено
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 586 / 1992 Coll., про податок на прибуток, як змінено Актом No 35 / 1993 Coll., Акт No 96 / 1993 Coll., Акт No 157 / 1993 Coll., Акт No 196 / 1993 Coll., Акт No 323 / 1993 Coll., Акт No 42 / 1994 Coll., Акт No 85 / 1994 Coll., Акт No 114 / 1994 Coll., Акт No 259 / 1994 Coll., Акт No 32 / 1995 Coll., Акт No 32 / 1995 Coll., Акт No 87 / 1995 Coll., Акт No 118 / 1995 Coll., змінено наступним чином:
1. У статті 2 (3) перше вирок заміщено наступним вироком: «У платників податків не зазначено в пункті 2 або ті, що покриваються міжнародними договорами, мають податкову відповідальність, яка поширюється тільки на надходження коштів з ресурсів в Чехії (§ 22).»
2. У другому вирокі Параграфа 2 (3) слова «хто відступ у Чехії» заміщали слова», які проживають у Чехії» та слово «резиденту замінено словами».
3. У статті 4 (1) (d), слова «збереження бізнесу та інших самозайнятих заходів» замінені словами», які були або включені в комерційну нерухомість для здійснення підприємницької діяльності або іншої самозайнятої діяльності».
4. У
«(e) надходжень від експлуатації малих ГЕС до 1 МВт, вітрових електростанцій, теплових насосів, сонячних установок, біогазових установок, біорозкладних рослин, геотермальних енергетичних споруд (далі – «), в календарному році, в якому вони вперше ввели в експлуатацію і в наступні п'ять років відразу. У першому вході в послугу також розглядаються випадки, коли монтаж був реконструйований, якщо дохід від операції такого обладнання вже не був звільнений. Період звільнення не переривається навіть у разі відключення, що призводить до технічної оцінки (§ 33) або ремонту та технічного обслуговування, -
5. Стаття 4 (1) (в тому числі Примітка 42), 43), 44, 45), 46) та 47) читати далі:
«( h) дохід, отриманий у вигляді допомоги страхування від хвороб і послуг (догляд за шкірою), 42) пенсійне страхування, 43) державна соціальна допомога, 44) соціальна безпека, 45) виконання від застосування Державних інструментів, зайнятих 46) та загальним медичним страхуванням 47) та виконання з іноземного обов’язкового страхування того ж виду; Однак, якщо це доходи у вигляді регулярної платної пенсії, тільки сума КЗК 120,000 на рік звільняється від податку від суми такого доходу,
42) Акт No 54 / 1956 Кол., з питань страхування хвороб персоналу, як змінено. Акт No 32 / 1957 Кол., по догляду за хворобами в Збройних Силах, як змінено. Частина шостого Акту No 100 / 1988 Coll., з питань соціальної безпеки, як змінено.
43) Акт No 155 / 1995 Кол., на Страхуванні під тиском.
44) Акт No 117 / 1995 Coll., Державна соціальна підтримка.
45) Акт No 100 / 1988 Кол., як змінено.
46) Акт No 1 / 1991 Кол., про зайнятість, як змінено.
47) Акт No 550 / 1991 Кол., про загальний страх здоров'я, як змінено. -
6. Стаття 4 (1) (k), в тому числі Нотатки (2a) і (48), читати далі:
«(k) стипендій (2a) від державного бюджету, допомоги та грантів від фондів та цивільних об’єднань (48), включаючи неможливі переваги, крім платежів, отриманих за втрату доходів та платежів, що мають характер надходжень до секцій 6 до 9;
2а) Указ Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 365 / 1990 Кол., про надання стипендії в університетах за відповідальністю Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії ( Положення про охорону). Указ Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 400/ 1991 Кол., про матеріально-фінансову безпеку іноземців, які навчаються в школах за відповідальністю Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії. Указ Міністерства освіти, молоді та спорту Чехії No 67 / 1991 Кол., про надання стипендії випускникам.
48) Акт No 83 / 1990 Кол., про об'єднання громадян. -
7. У пункті 4 (1) (р), слова «додатковий холдинг «замінюється словами» капіталом»; в кінці пункту (р), кома замінюється наступним чином: «Вивільнення не поширюється на доходи, що нараховують до платників податків з подальшої передачі прав членів кооперативу, від передачі додаткової частки в перетвореному кооперативі або від передачі участі в компаніях протягом п'яти років придбання та подальшої передачі прав членів кооперативної діяльності або від передачі участі в компаніях, придбаних з його бізнесу, за умови, що дохід від такого договору генерується протягом п'яти років припинення господарської діяльності або іншого платника податків, навіть п'яти років
8. У пункті 4 (1) (u), після слова "прийняти ', кома замінюється напівколоном і словом" видалено.
9. в пункті 4 (1) (в), "п. 2" замінено на "п. 3";
10. в пункті 4 (1) (з), в кінці точки перед посиланням 4d додаються наступні пункти (після) і (зб):
«(за) відсотки по переплатах, що надходять до адміністратора (49) та відсотки по переплатах, що прилягають до органу соціального забезпечення (50)
(zb) субсидії з державного бюджету, від бюджетів міст, муніципалітетів, вищих територіальних одиниць та державних коштів для придбання матеріальних активів 20) або його технічної оцінки.
49) Параграф 64 (6) Акту No 337 / 1992 Кол., про Адміністрацію податків і зборів, як змінено.
50) Параграф 17 (3) Акту ČNR No 589 / 1992 Кол., з питань соціального страхування та внеску до державної політики зайнятості, як змінено. -
11. у статті 5, слова «і податкові втрати» додаються до назви після слів «Податкова основа».
12. У другому вирокі статті 5 (3), після слів «Арт 23», вилучено слово «паграф 3».
13. у першому вирокі статті 5 (6) слова «Податкова база (під-база)» будуть замінені словами «доход (доход) або збільшеними витратами (коштами)» та словом «або підставою для розрахунку доходу від залежної діяльності або функціональних переваг»; у другому вирокі слова «Податкова підстава, що замінюється» надходом (доходом) або витратами (вартість) знижено»; в кінці абзацу додано: «Дохід від залежних дій і функціональних переваг, що включені в попередні податкові періоди в підподатковому календарі (накладна для розрахунку податкової заборгованості)
14. у другому вирокі статті 6 (3), слова "або оренді" будуть вставлятися після слів "відповіли роботодавцем".
15. У першому вирокі п. 6 (4) слова «і доходи від сплати податків, як визначено у статті 38c», вставлені після слів «територія Чеської Республіки».
16.00 р.
"(6) Якщо роботодавець надає роботодавцю з автотранспортом для обслуговування та приватного використання безкоштовно, сума 1% вартості в'їзду (Параграф 29 (1)) транспортного засобу вважається доходом працівника за кожен календарний місяць доставки. Якщо це найнятий транспортний засіб, ціна введення транспортного засобу повинна бути заснована на оригінальному власнику, навіть якщо відбувається подальша покупка транспортного засобу.
17. Примітка 5a:
"(5а) Е.г. 133 (2) Трудового кодексу. -
18. у першому вирокі статті 6 (9) (d), слова «соціальний фонд» будуть вставлятися після слів «від Фонду культурно-соціальних потреб».
19. У пункті 6 (9) (р), слова «від фонду культурних і соціальних потреб або від соціального фонду» будуть замінені слова «від фонду культурно-соціальних потреб відповідно до спеціального регламенту (6а) і, для роботодавців, які не покриваються цим регуляцією, від соціального фонду або від прибутку (вхід) після податку, у разі погашення кредитів, наданих працівникам для цілей житла, до CZK 100 000 або мостом важкої фінансової ситуації до CZK 20 000».
20. У пункті 6 (11) в кінці додано наступний вирок: "Дохід експертів та перекладачів не повинен розглядатися як функціональна вигода, яка здійснюється за спеціальними правилами. 6ф)
6f) Акт No 36 / 1967 Кол., на експертах та перекладачах.
21. в пункті 6 (13) (б), "30" замінено "25."
22. в ст. 7 (2) наступний пункт (c) замінюється комою в кінці періоду:
"(c) винагорода експертів та перекладачів за свою діяльність за особливими правилами. 6f) ".
23. У пункті 7 (6) слова «здійснити оплату» будуть замінені на слова «покоївка», в кінці абзацу буде замінено комою і наступними словами: «але тільки до кількості премій, розрахованих за курсом, не збільшуючи його з максимальної бази для таких премій».
24. в статті 7 (9) слова "паграф 1" видаляються і в кінці точки (c) точка замінюється комою і слово "і (c) додаються."
25. Стаття 7 (11) читати далі:
"(11) Якщо майно або рухоме майно є спільною власністю подружжя, яка використовується для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності (парографії 1 і 2) одним або обох подружжям, майном або рухомим майном буде вводити в майно однією з подружжя. Де майно або рухоме майно проводиться однією з подружжя, але також використовується іншими подружжями для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності (парографії 1 і 2), витрати (вартості) щодо такої нерухомої власності або рухомої власності, яка є невід'ємною частиною нерухомого майна або рухомого майна, що використовується для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності двох подружжя можуть бути розділені між двома чоловіками в пропорції, в якій вони використовують його в своїй діяльності під абзаци 1 і 2. Відправлення від продажу нерухомого майна або рухомого майна в неспільному володінні подружжя податком на частину подружжя, які мали таке майно або рухоме майно, що входить до комерційної нерухомості. Після завершення господарської або іншої самозайнятої діяльності, процедуру, викладеної у статті 10 (5) Акту слідувати. -
Стаття 26 (8) (3) (a) читати далі:
"(а) різниця між номінальною (номінальною) вартістю облігацій, включаючи примітку вкладу або депозиту, оплачується на його повернення або сплачену вартість частки працівника та вартості продажу на їх випуску; у разі дострокових ремонтних операцій, ціна рекупча буде використана замість номінального значення; -;
27.
"(5) Доходи, зазначені в пункті 1 (г) і (г), не знижуються за видатками, є основою податку (до бази). Виручка, зазначена в пункті 3 (b), повинна бути зменшена за ціною придбання права на купівлю.
28. Стаття 9 додається до пункту 6:
«(6) Чартерії, які мають орендний дохід і застосування для такого доходу, фактичні витрати, що полягають у досягненні, забезпеченні та підтримці їх, повинні вести облік доходів і витрат, що виникли в досягненні, забезпечення та утримання доходів в часовій послідовності, реєстрація матеріальних і нематеріальних активів, які можуть бути амортизовані, реєстрація створення і використання резерву для ремонту матеріальних активів, де вони створюють, записи претензій і зобов'язань в податковому періоді, в якому лізинг припиняється, і платні ноти при оплаті заробітної плати. Разом з тим, де платники податків вирішили заряджати в системі простого або двостороннього обліку, навіть якщо вони не обов’язкові для цього під обліковими регламентами (20), вони застосовуються ці правила, якщо вони повинні зробити так протягом податкового періоду, при цьому як рухомий і нерухомий майно якого вони заряджаються не вважається комерційною власністю в розумінні податку на прибуток.
29. У пункті 10 (1) (h), кома видаляється в кінці і додано слово "і в розділі 4".
30. У другому вирокі статті 10 (5), слова "і чи видалені, а після п'ятого вироку вставляється наступний вирок:" На додаток до витрат, зазначених у статті 24 (2) (р) та (в), витрат, пов’язаних з продажем та виплатою торгівлі цінними паперами на ринку цінних паперів, може використовуватися для придбання цінних паперів.
31. у першому вирокі статті 13 "(7)" буде замінено на § 7 (1) (а) до (c) та (2)]," та слова "якщо коопераційний чоловік був членом пенсійної схеми самозайнятих осіб і був зареєстрований для цієї безпеки 31 грудня відповідного податкового року останнім;"
32. У пункті 14 (1) вводиться наступ після слів "переда,": "в якому дія була проведена",
33. У пункті 15 (1) (а), "CZK 24,000" замінено "CZK 26,400".
34. в пункті 15 (1) (б), сума "12,000 CZK" замінюється "13200 CZK."
35. У пункті 15 (1) (c), сума "CZK 24,000" замінена на "CZK 26,400" і слова "національний компенсативний припуск, надання припуску, валовий припуск, підтримка дитини, батьківський припуск, припуск дитини, пенсійний припуск" замінені на слова "Державна соціальна допомога пільги".
36. у пункті 15 (1) (e), «інвалідний пенсійний фонд» замінений «повний недійсний пенсійний облік», «інвалідність» «повною недійсністю» та «необхідністю» «повною інвалідністю».
37. у статті 15 (1) (г), слова "і де такий платник отримує дохід від залежних дій за ст. 6 (1) (а)" буде видалено.
38. У пункті 15 (2) сума "24,000 CZK" замінюється "26400 CZK" і третій вирок видалено.
39. Параграф 15 (4) (b) (1) до (3), в тому числі примітка 14d, читати далі:
"1. Постійно готується до майбутньої окупації, 14д) або
2. не може постійно підготуватися до майбутньої окупації або переслідувати прибуткову діяльність для хвороби або аварії; або
3. через довгостроковий нездатний стан здоров'я, він не може переслідувати безперервну прибуткову активність.
14д) § 12 до 15 Закону No 117/ 1995 Coll. '
40.
„§ 16
Податкова ставка
Податок на податкову базу знизився неоподатковою частиною податкової бази (§ 15) та дедуктивними предметами з податкової бази (§ 34), округленою до 100 КЗК, сумою до
Ze základu daněDaňZe základu přesahujícího
od Kčdo Kč
084 00015%
84 000144 00012 600 Kč+20%-"-84 000 Kč
144 000204 00024 600 Kč+25 %-"-144 000 Kč
204 000564 00039 600 Kč+32 %-"-204 000 Kč
564 000a více154 800 Kč+40 %-"- 564 000 Kč“.
41. Параграф 18 (4) (d) читати далі:
"(d) оренди державного майна, що знаходяться під особливим правилом 17b) доходів державного бюджету."
42. Стаття 19 (1) (c) і (d), включаючи Примітки 18d і 18e, читайте:
"(c) дохід від цін регулюється 18d) оренда квартир, оренда гаражів та платежів за послуги, що надаються з використанням таких квартир і гаражів
1. в будинках, що належать і кооперацій, встановлених після 1958 р. для будівництва яких було надано фінансову, кредитну та іншу допомогу за спеціальними нормативними актами, 18e) і в будинках, що належать і співвласникам народного житлового кооперативу;
2. в результаті оренди квартир і гаражів до членів, членів або засновників платників податків, які полягають в тому, щоб стати власниками,
(d) надходжень від експлуатації малих ГЕС до 1 МВт, вітрових електростанцій, теплових насосів, сонячних установок, біогазових установок, біорозкладних рослин, геотермальних енергетичних споруд (далі – «інсталяції») у календарному році, в якому вперше введено в експлуатацію та в наступні п’ять років. У першому вході в послугу також розглядаються випадки, коли монтаж був реконструйований, якщо дохід від операції такого обладнання вже не був звільнений. Термін звільнення не переривається навіть у разі виходу через технічну оцінку (§ 33) або ремонт та обслуговування.
18д) § 3 та 4 Акту No 526 / 1990 Кол., за ціною.
18e) Наприклад, Наказ Федерального міністерства фінансів, Міністерства фінансів Чеської Республіки, Міністерства фінансів УРСР та Президента Державного банку Чехословака No 136 / 1985 Coll., з фінансової, кредитної та іншої допомоги кооперативному та індивідуальному житловому будівництві та модернізації сімейних будинків у особистій власності, як змінено. "
43. У пункті 19 (1) точка замінюється комою в кінці точки (м) і наступні точки (n) і (o) додаються:
«(n) відсотки по переплатах, які призводять до адміністратора (49) та відсотки по переплатах, що прилягають до органу соціального забезпечення (50)
(o) дохід від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб та Фонду гарантування коопераційного резерву;
44. в статті 19 (1) вводиться наступний пункт (p) після точки (o):
«(p) різниця між зобов’язаннями та значенням активів, що повернулися до холдингу сільськогосподарського первинного виробництва, який був виписаний меншим відповідно до пункту 28 (2) та які після орендної плати, є частиною приходів за правилами бухгалтерського обліку. 20).
Стаття 45 (19) (2) читати далі:
"(2) Вивільнення, зазначене в пункті 1 (d), не поширюються на те, що платник податків відмовить від звільнення, повідомивши адміністратора податку, не пізніше, ніж в межах ліміту часу для подачі податкової декларації на податковий період, коли ці ресурси та обладнання були введені в обслуговування; звільнення в цьому випадку не поширюється навіть до оренди таких об'єктів або до передачі права власності на такі ресурси і обладнання іншому власнику. ";
46. У пункті 20 (2) в кінці абзацу додано наступний вирок: "У кінці ліквідації господарський результат, на якому він ґрунтується на визначенні податкової бази на податковий період (частина податкового періоду) регулюється балансами запасів і настройок, створених 22а) доходів майбутніх періодів, витрат на майбутні періоди, дохід майбутніх періодів і витрат на майбутні періоди. Цей дохід або втрата не включають в себе письмовий відлік майна, придбаного внеском члена кооперативу.
Стаття 47 (21) Читає:
„§ 21
Податкова ставка
(1) Податкова ставка, за винятком, зазначених у пункті 2, повинна бути 39% податкової бази, зменшені пунктами, що зазначені в пунктах 34 і 20 (7) і (8) і закруглені до найближчих тисяч КЗК.
(2) У разі інвестиційного фонду, фонд холдингу (16) та пенсійний фонд (9а), податковий курс становить 25% від податкової бази, зменшених на пункти 34 та 20 (8) та закруглено до найближчих тис. КЗК.
48. додаються наступні слова в кінці пункту 22 (1) (f): "з урахуванням характеру договору на підставі якого здійснюється ці заходи."
49. в Параграфі 22 (1) (г) (7), наступні будуть вставлені після слів "знімні товари": "які в комерційній власності постійного закладу",
50. Параграф 22 (2), другий вирок, читає: «Будівельні ділянки, реалізація будівельних проектів та надання послуг, що зазначені в пункті 1 (а). (c) платника податків або співробітників платника, або осіб, які працюють за ним, також вважається постійним закладом, якщо їх тривалість перевищує шість місяців в будь-який період 12 календарних місяців поспіль».
Стаття 23 (1) читати далі:
"(1) Основою податку є різниця, за якою, за винятком неоподаткового доходу і звільнення доходів, витрат (вартості) перевищує, по відношенню до їх фактичного і часового контексту в податковому періоді, регулюється відповідно до наступних абзаців.";
52. У останню вироку статті 23 (2), наступні будуть вставлені після слів «закінчення в'їзду:» на майно, придбане в повному обсязі».
53.В статті 23 (4), точка замінюється комою в кінці точки (e) і додається наступна точка (f):
"(f) частка ліквідаційного балансу або частки акціонера публічної компанії та асоціатора обмеженої компанії."
Параграф 23 (8) читати далі:
"(8) Економічний результат або різниця між виручками та видатками, на яких він ґрунтується на визначенні податкової суми (частина податкового періоду) до дати, на яку було встановлено бізнес або інші самозайняті дії, наймання або ліквідація.
(а) для платників податків, зазначених у ст. 17, бухгалтерського обліку в подвійній системі для залишків, створених резервами 22а) та регулюваннями, нарахованих доходів, нарахованих витрат, нарахованих доходів і майбутніх витрат, які не будуть демонстровані в період ліквідації, 20)
(б) для платників податків, що відносяться до § 2
1. Якщо вони враховують в подвійній обліковій системі, баланси, що генеруються положеннями бронювання 22а) та апробації, при нарахуванні доходів від наступних періодів, витрати з-за наступних періодів, надходжень внаслідок наступних періодів та витрат за рахунок наступних періодів; Разом з тим, оренда, в тому числі оренда фінансового лізингу, з подальшим придбанням статутного майна та нематеріального майна, буде включена в додану суму тільки пропорційно узгодженому строку на відповідний податковий період до закінчення бізнесу і до припинення оренди,
2. де вони обліковуються в системі простого ведення бухгалтерського обліку, розмір претензій [крім тих, які відносяться до § 24 (2) (y) (1) до (4)] і зобов'язань, суми доходу і витрат, які економічно включені в наступний податковий період, зазначений в § 5, ціна невикористаних запасів і залишків, що виникли внаслідок бронювання 22a) і коригування; орендна плата фінансового договору з подальшою покупкою орендованого предмета буде включена в податкову суму тільки пропорційно узгодженому періоду за відповідний податковий період до закінчення бізнесу або іншої самозайнятої діяльності або припинення орендованої орендної плати. Податкова база повинна містити лише різницю у ціні, на якій невикористані запаси, які вже включені в податкову базу, продаються в надлишок ціни, при якій продаються невикористані запаси, ціна невикористаних запасів, що включені в податкову базу. Аналогічно, платники податків, які мали дохід від оренди (§ 9) і які не зберігають рахунки, але витрачаються на досягнення, забезпечення та утримання доходів, застосовуються або застосовуються до встановленої суми,
3. у випадках, коли платник податків не є суб'єктом (за винятком, що зазначено в пункті 2), за ціною невикористаних акцій, за кількістю претензій [крім претензій, зазначених у пунктах 24 (2) (y) (1) до (4) розділу 24], за кількістю доходу, який економічно неприпустимо до наступного податкового періоду в розділі 5. ';
55. Параграф 23 додається в пункт 13:
"(13) У разі платників податків не заряджається в подвійній системі на передачу позову до торгової компанії або кооперативу і на передачу позову, яка або була включена в господарське майно платника податків, що має дохід від бізнесу або іншої самозайнятої діяльності (§ 7), дохід має бути значенням цієї претензії, навіть якщо це борг, переданий за ціною нижче його значення. Якщо претензія була передана за ціною вище його вартості, дохід буде таким, що вища ціна. Так само відноситься до платників податків, які мають орендний дохід (§ 9) при здійсненні переказу боргу, що надійшло меншим
56. У пункті 24 (1) в кінці додано наступний вирок: "Виключення вже невилічених у попередніх податкових періодах у видатках для досягнення, забезпечення та підтримки доходів не може бути використаний у витратах для досягнення, забезпечення та підтримки доходів".
57. У пункті 24 (2) (б) (3), посилання на примітку 26 буде видалено після слова "регуляції."
58. у пункті 24 (2) (c), слова "розкладені з причин" будуть замінені словами "розкладені в результаті".
59. Наступним текстом буде додано наприкінці пункту 24 (2) (f): «і премії, сплачені самозайнятими особами, які не застраховані, і які застраховані на щоденну неточність, вигоду з приватним страхуванням, до кількості страхових премій для статутного страхування, передбачених для конкретних положень, 21).
60. У першому вирокі пункту 24 (2) (ч), в т. ч., 26 ч., перше вироку статті 24 (2) є: "Оплата майнового податку, навіть якщо він оплачено за оригінальну майнову праву зміну, 26х) податок на майно, сплачену, навіть якщо він оплачений поручителям для оригінального власника, 26ch) і витрати, сплачені за діяльність, на яку дохід підлягає податковому, дорожньому податку та інших податків, за винятком, зазначених у пункті 25.
26ch) § 8 (1) (а) Акту ЧНР No 357 / 1992 Coll., як змінено. -
61. Третя вирока пункту 24 (2) (ch) читає: «Ці витрати (cargo) застосовуються в податковому періоді, згідно з податковим періодом, до якого іноземний податок стурбований, що не входить до вітчизняного податкового зобов’язання».
62. У пункті 24 (2) (i), наступні будуть вставлені після слова "збереження": "і налаштування."
(63) В кінці пункту 24 (2) (j) (2): «Для медичних обстежень та медичних обстежень, передбачених в певних правилах»,
64. у статті 24 (2) (к) (1), слово "комерційне" вставляється після слів "включається в."
65. У першому вирокі пункту 24 (2) (k) (3), посилання на примітку 5 вставляється після слова "маттер" і після другого вироку вставляється наступний вирок: "Для визначення витрат на паливо, що споживається 5) середня вартість, що діє в податковому періоді за відповідними продавцями в Чехії, опублікованими Міністерством фінансів в Фінансовому реєстраторі після закінчення податкового періоду, може бути використана. Якщо платник податків подає повернення протягом року за минулу частину податкового періоду, він надасть інформацію про середні ціни адміністратора податку. Якщо платник податків використовує більш високі ціни, він зобов'язаний надати доказ їх купівлі.
66. Параграф 24 (2) (l) читати далі:
«(l) пошкодження, спричинені стихійними лихами або пошкодженнями, спричиненими поліцією, підтвердженою невідомим відступником або як збільшенням витрат в результаті заходів, викладених в певних положеннях;
67. Параграф 24 (2) (o) читати далі:
"(o) у разі оплати платників податку на додану вартість в системі простого рахунку20) у разі отримання позову тільки до суми доходу, що виникли з моменту їх сплати боржником або передачею в момент її подальшої передачі;"
68. Параграф 24 (2) (s) читати далі:
"(и) у разі зарядки платників податків у двосторонньій системі
1. значення боргу в момент її утилізації, до кількості доходів, що виникли внаслідок його утилізації та збільшення шляхом регулювання пункту або резерву, що використовуються (частина його) за спеціальним законом, 22а)
2. Вартість покупки (20) за позовом, придбане шляхом передачі, до суми доходу, що випливають з його оплати боржником або передачею в подальшу передачу і збільшено на суму регулювання або положення, що використовуються під Спеціальним Актом, 22а) '.
69. Параграф 24 (2) (t) читати далі:
"(t) початкова ціна матеріальних активів і нематеріальних активів, виключених з амортизації (§ 27), землі з винятком запасів і ціною придбання нематеріальних активів, придбаних внеском учасника або члена кооперативу, облік яких не є видатками (вартістю) зазначеними в (v), до суми доходів від їх продажу, а залишкова ціна технічної вдячності, написаної меншою після оренди, до суми, сплаченої меншою,"
70. Параграф 24 (2) (y), включаючи примітку 26j, читати далі:
"(y) у разі оплати, що стягується у двосторонньій системі, вартості позову або ціни на придбання боргу, придбаного переказом, у разі позову проти боржника;
1. де суд відхилив клопотання про банкрутство 26-х) або знизив банкрутство через брак майна боржника;
2. який знаходиться в процедурі банкрутства та врегулювання, 26i) на підставі результатів банкрутства та розрахунків,
3. яка є державною фірмою в ліквідації, якщо надходження ліквідації недостатньо задовольняти решту позову, 26j)
4. хто загинув, і позов не може бути задоволений або виконавцем спадкоємців боржника,
5. Хто був юридичною особою і загинув без правового наступника і кредитор не був закритий оригінальним боржником, економічно або штатним, або з природною особою (§ 23 (7)).
Аналогічно, це стосується позову, якщо його списання повністю покрито використанням пункту резервування або коригування, створеного за особливим законом, 22а) або створеного за Актом No 499 / 1990 Coll, щодо перетворення іноземних біржових активів та зобов’язань у сфері іноземних претензій та зобов’язань організацій у зв’язку з проведенням біржових заходів,
26j) § 27е Економічного кодексу. -
71. У статті 24 (2) (а), наступні слова додаються після слово "rental": "з двох років від випуску квартири."
72.В статті 24 (2), точка замінюється комою в кінці точки (а) і додається наступна точка (зб):
"(zb) витрати (вартості) на завершених надструктурах, доповнень та модифікаціях, реконструкція та модернізація окремих активів, які не є технічними оцінками відповідно до пункту 33 (1)."
73. У пункті 24 (4) (а), кома після слів "8 років" замінюється наступним вироком: "Орендний період буде розрахований з дати, на яку елемент залишався до меншого стану нормального використання".
74. Параграф 24 (6) замінюється напівколоном в кінці терміну і додається наступний текст: "У такому виконанні витрати на досягнення, безпечне і безпечне дохід тільки пропорційна частина орендної орендної орендної плати за фактичний період оренди або орендна плата фактично сплачується, якщо менше, ніж частка орендної плати за фактичний період оренди".
Стаття 75 (24) (7) читати далі:
"(7) Для цілей Акту, вартість придбання частки в комерційній компанії або кооперативі є значенням платної готівки та безготівкового внеску учасника або члена кооперативу, включаючи обліковий запис питання, або вартість придбання від 20) акцій в разі придбання частки або ціни, встановленої для податкових цілей, шляхом спадкування або пожертвування. Внесок некашів, що передається членом торгової компанії або членом кооперативу, якщо учасник є природною особою (§ 2), має значення партнера або члена, а також на час депозиту (§ 3 (3)). Чистий або нематеріальний актив, який був включений до комерційної нерухомості платників податків, згідно з статтею 2, буде цінується за вартістю балансу (Параграф 29 (2)) і, у випадку інших активів, за вартістю книги. Якщо актив є активом, який не був включений до комерційної нерухомості і був придбаний або придбаний менше п'яти років до перерахування торгової компанії або кооперативу, він буде цінний за вартістю і, у разі придбання, спадкування або пожертвування, ціна, визначена для цілей оподаткування шляхом спадкування та пожертвування. неможливий внесок, здійснений акціонером торгової компанії або членом кооперативу, якщо цей партнер або учасник є юридичною особою (§ 17), має значення при носінні суми балансу в разі нематеріальних активів та нематеріальних активів (§ 29 (2)) та у випадку інших активів.
76. Стаття 24 додається до пункту 8:
"(8) Для цілей цього Акту, негорячі пожежі та вибухи, блискавки, вітри зі швидкістю вітру вище 75 км / год, паводки, паводки, сіли, ґрунтові гірки, земліліді та скельні звали вважаються природними лихами, якщо вони відбуваються в зв'язку з промисловими або будівельними операціями, землями або землетрусами, що досягають принаймні 4 міжнародного масштабу Richter, що свідчить про макросизмічні наслідки землетрусу. Сума збитків повинна бути свідчена страховою думкою, навіть якщо платник не застрахований або експертною думкою.
Стаття 25 (1) (p) читати далі:
"(p) технічна оцінка (§ 33),"
78.В статті 25 (1) (р), наступні вставлені після слова "пункт": "(ч) a."
79. Наступні слова додаються в кінці пункту 25 (1) (t): "і не повинні бути предметом акцизного мита",
80. У пункті 25 (1) (в), в кінці додаються наступні слова: «крім зазначених у § 24,»
81. Параграф 25 (1) (в) (2) заміщується півколоном в кінці третього вироку і додаються такі слова: «Облік капіталу або голосу прямо в податковому періоді визначається як пропорція суми запасів на останній день кожного місяця і кількість місяців в податковому періоді».
82. у другому вирокі пункту 25 (1) (х), «з інтересом» замінять «з інтересом до кредитів, заданих».

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 149 / 1995 Coll., внесення змін та доповнень Акту Чеської національної ради No 586 / 1992 Coll., з податку на прибуток, як змінено, та змінено Акт Чеської національної ради No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості, як змінено, та Акт Чеської національної ради No 185 / 1991 Coll., про страхування, як змінено
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення31.07.1995
Чинний від01.08.1995
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду