Акт No 39 / 2004 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 363 / 1999 Coll., про страхування та внесення змін до деяких законів, пов’язаних із страхуванням, щодо змін та деяких інших законів

Чинний Чинний від 01.04.2004
39 хв
ПРАВА
17 грудня 2003
внесення змін до Закону No 363 / 1999 Coll., про страхування та внесення змін до деяких законів, пов’язаних із страхуванням, щодо змін та деяких інших законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST DRUHÁ

Амендмент дії адміністративних зборів
Čl. V
Акт No 120 / 2003 Coll., Акт No 120 / 2003 Coll., Акт No 120 / 2003 Coll., Акт No 120 / 2003 Coll., Акт No 123 / 1994 Coll., Акт No 36 / 1995 Coll., Акт No 153 / 1995 Coll., Акт No 150 / 1997 Coll., Акт No 149 / 1998 Coll., Акт No 157 / 2000 Coll., Акт No 117 / 2000 Coll., Акт No 133 / Кол. 1999., Акт No 54 / 1999., Акт No 92 / 1999., Акт No 166 / 1999 Coll., Акт No 63 / 1999.
1. У пункті 64 (b):
"(b) Подання заявки
– o registraci pojišťovacího zprostředkovatele se základním kvalifikačním stupněm odborné způsobilosti Kč 2 000,-
– o registraci pojišťovacího zprostředkovatele se středním nebo vyšším kvalifikačním stupněm odborné způsobilosti Kč 10 000,-
– o registraci samostatného likvidátora pojistných událostí Kč 10 000,-
– o udělení souhlasu s nabytím účasti v pojišťovně Kč 20 000,-
– o schválení převodu pojistného kmene pojišťovny Kč 20 000,-
– o schválení záměru sloučení, splynutí, rozdělení nebo přeměny pojišťovny nebo zajišťovny, nejedná-li se o rozdělení pojišťovny provozující souběžně životní a neživotní pojištění Kč 20 000,-
– o udělení souhlasu s jiným finančním umístěním nebo o udělení souhlasu s tvorbou jiné rezervy Kč 5 000,-
– o udělení předchozího souhlasu se změnou člena statutárního nebo dozorčího orgánu nebo osoby, která má vykonávat funkci prokuristy tuzemské pojišťovny nebo zajišťovny, anebo pověřeného zástupce pobočky pojišťovny se sídlem v jiném státě, než je stát Evropského hospodářského prostoru Kč 5 000,-“.
2. в записі 64 вводиться наступний пункт (c) після точки (b):
"(c) Питання довідок про проміжний або вищий кваліфікаційний ступінь професійної компетентності страхового посередництва КЗК 1 000, -"
Точки (c) до (j) повинні бути нумеровані (d) до (k).
3. в записі 64 "Виплата", слова" (j)" замінені словами "(k)";
4. У в'їзді 64 "Об'єднання ', слова" (d)' замінюються словами "(e) ".
5. у в’їзді 64 «Нітки» в пункті 2, слова» (c) «замінюється словом «(d)»;
Čl. VI
Перехідне забезпечення
Згідно з чинним законодавством строку дії до дати в’їзду в силу.

ČÁST TŘETÍ

Нарахування Акту на певні умови для туристичного бізнесу
Čl. VII
У розділі 8 Закону No 159 / 1999 Coll., на певних умовах бізнесу в сфері туризму та внесення змін до Акту No 40 / 1964 Coll., Цивільний кодекс, як змінено, та Акт No 455 / 1991 Coll., на бізнес-бізнесі (Торговий акт), як змінено, пункт 1, в тому числі примітки 11, чиє:
"(1) Страхування може бути організований тільки страховою особою, яка зареєстрована в спеціальному законодавстві11) для здійснення гарантійного страхування. Умови страхування для обов’язкового страхування гарантії подаються до Міністерства фінансів з питань перевірки за запитом. Міністерство фінансів працює з Міністерством з метою перевірки умов страхування гарантії страхування.
11) Акт No 363 / 1999 Coll., про страхування та про внесення змін до деяких законів, пов’язаних із страхуванням, як змінено. -
примітка 12 видалено;

ČÁST ČTVRTÁ

Побудова інвестиційних компаній та інвестиційних фондів
Čl. VIII
Акт No 248 / 1992 Coll., на інвестиційних компаніях та інвестиційних фондах, як змінено Акт No 591 / 1992 Coll., Акт No 600 / 1992 Coll., Акт No 61 / 1996 Coll., Акт No 151 / 1996 Coll., Акт No 15 / 1998 Coll., Акт No 124 / 1998 Coll., Акт No 362 / 2000 Coll., Акт No 308 / 2002 Coll. та Акт No 438 / 2003 Coll., змінено наступним чином:
1. У статті 35 (3), слова "Артикул 35л (2) або "п'яти будуть вставлені після слів".
2. У першому вирокі п. 35л (1), «до кінця 2002 року «замінюється» без зайвої затримки».
3. У пункті 35л (2) "2003 "замінюється" 2004"
4. У пункті 35л додано наступний пункт 3:
"(3) Акціонери відкритого холдингового фонду, які перетворилися з інвестиційного фонду, як зазначено в пункті 1, не несе відповідальності за будь-які зобов'язання інвестиційного фонду, які не були врегульовані в відмові інвестиційного фонду від торгового реєстру або зобов'язань інвестиційного фонду, що виникло перед тим, що трансформація і з'явиться в майбутньому. Інвестиційна компанія, яка керує перетвореним фондом відкритого холдингу, несе відповідальність за ці зобов’язання та включає в себе зобов’язання в активах відповідного фонду холдингу.

ČÁST PÁTÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. IX
Цей Акт діє з 1 квітня 2004 р., за винятком положень частини четвертого, Правило VIII, які впливають на дату його публікації, положення частини, 5а до 5, § 6, § 7 (1), § 27 (2), § 27 (4), § 10 (2) та § 10 (8) (c), § 13 (9), § 21а, § 22 (8), § 26 (4), § 27 (1), § 27 (2), § 27 (4), § 27 (4), § 31 (2), четвертий, § 32а, § 33 (6) до (8), § 26 (4), § 26 (4), § 26 (4), § 26 (3)
Заорек в. р.
Клаус v. r.
Шпиндель v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 39 / 2004 Coll., поправки Акту No 363 / 1999 Coll., про страхування та внесення змін до деяких законів, пов’язаних із страхуванням, як змінено, та деяких інших законів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення05.02.2004
Чинний від01.04.2004
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду