Урядове регулювання No 60 / 2012 Coll.
Урядове регулювання щодо певних умов надання конкретної підтримки фермерам
Чинний
Чинний від 01.03.2012
Zobrazeno prvních 200 z celkem 241 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
60 хв
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 15 лютого 2012
покладання певних умов надання конкретної підтримки фермерам
Урядові мандати відповідно до § 2b (2) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll. та Акт No 291 / 2009 Coll., та під § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., Державний аграрний міжвентарний фонд та про внесення змін до деяких інших законів (Дія про Державний аграрний міжвентарний фонд), як змінено No 441 / 2005 Coll. та Акт No 291 / 2009 Coll.:
Тема питання
Цей Положення про внесення змін до Регламенту Європейського Союзу1 ("Право Європейського Союзу", визначені умови надання конкретної підтримки Європейського Союзу Регламенту, що регулюють правила безпосереднього забезпечення2), надані фермерам ("плата конкретної підтримки") Державний аграрний міжвентарний фонд ("Фонд "".
Застосування для оплати конкретної допомоги
(1) Фонд надає виплату конкретної допомоги, зазначеної у статті 1 за заявою:
(а) картопля крохмаль;
(b) хміль,
(c) кальфу м'ясного типу,
(d) роси або кози, де доречно, кріпиться на траві; або
(e) корови, що зберігаються в системі з виробництвом молока на ринку.
(2) Заява на оплату конкретної допомоги повинна бути подана до Фонду за формою, виданим 15 травня, в останньому році, за яким платіж запрошується (далі – «календарний рік, що турбується»).
(3) Додаток для оплати конкретної допомоги, крім формальностей, викладених в адміністративному та Європейському регламенті Союзу (3), містить:
(а) перелік і область всіх ґрунтових блоків, що надходять у ст. 3а (3) Акту землеробства, або частини грунтових блоків, зазначених у ст. 3а (4) Акту сільськогосподарського ґрунту, зареєстрованих у земельному реєстрі заявника, згідно з пунктами 3а до 3к Акту про сільське господарство (далі – «Реєстр»), а також їх контури в ґрунтоблокі, або частини грунтових блоків, масштабу 1: 10 000 або більше,
(б) метод маркування та використання ґрунту (4) всіх ґрунтових блоків або частин ґрунтових блоків, що надходять в (а);
(c) декларацію заявника, який він включений до застосування всіх земель сільськогосподарського призначення, він використовує та зобов'язується дотримуватися умов5) протягом календарного року.
(4) Заява, зазначена в пункті 2, не може бути подана до Фонду від 1 квітня 2015 року.
Страхування фінансової дисципліни
(1) Відповідно до регулювання Європейського Союзу, що регулює фінансування, управління та моніторинг загальної аграрної політики, відповідний календарний рік для офсетної фінансової дисципліни – календарний рік застосування для оплати конкретної підтримки.
(2) Компенсація за фінансову дисципліну здійснюється за заявником для оплати конкретної допомоги, за яку Фонд зробив регулювання на платежі конкретної допомоги, наданої за заявою про виплату конкретної допомоги, яка подана у відповідному календарі.
(3) Відсоток відшкодування за фінансову дисципліну визначається Фондом за співвідношенням суми, визначеної Європейською комісією, сума всіх розрахунків за конкретною підтримкою, здійснених у відповідному календарному році для заявників, зазначених у пункті 2.
(4) Фонд визначає, за рішенням заявника про виплату конкретної підтримки, розмір відшкодування за фінансову дисципліну шляхом множення відсотка відшкодування за фінансову дисципліну, зазначену в пункті 3, на суму коригування за виплату конкретної підтримки, здійсненої заявнику в відповідному календарному році і зобов'язаний сплатити відшкодування за фінансову дисципліну 16 жовтня календарного року за заявою про виплату конкретної підтримки у відповідному календарному році.
Особлива допомога для крохмалю картоплі
(1) Заявник на виплату конкретної допомоги на картоплю крохмалю може стати природною або юридичною особою, що здійснює управління земельними ділянками сільськогосподарського призначення, зареєстрованою у відповідності до статті 3i (а) аграрного акту.
(2) Додаток для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі:
(а) контракт на вирощування картоплі для виробництва крохмалю або копії, укладеного заявником для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі на рік маркетингу;
(b) свідоцтво про участь заявника в професійній підготовці до оплати конкретної допомоги для виробництва крохмалю в відповідному календарному році, що проводиться ЦНТУ з виробництва картоплі для картопляного крохмалю, встановленого в додатку 1 до цього Положення;
(c) перелік і площа грунтових блоків і, де це можливо, частини грунтових блоків, покритих застосуванням для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі;
(d) креслення ґрунтових блоків або частин грунтових блоків, що наносяться в (c) на карті грунтових блоків або частин ґрунтових блоків, якщо будь-який, масштаб 1: 10 000 або більше;
(e) свідоцтво про визнання картоплі (7) на визнання сортів картоплі.
(3) Мінімальна площа (8) право на виплату конкретної допомоги на картоплю крохмалю не менше 1 га Визначені дані, записані в реєстрі.
(4) Фонд надасть заявнику можливість сплатити конкретну крохмальну картоплю для заспокійливої землі, яка:
(а) зареєстровано в реєстрі та виконує умови оплати за цим Положенням Урядом;
(b) зареєстрований в реєстрі заявника принаймні з дати отримання заявки Фонду 31 жовтня поточного року;
(c) заявник повинен бути зароблений на сільськогосподарській основі у відповідному календарному році до тих пір, поки він зареєстрований в реєстрі заявника, зазначеного в (а);
(d) підтримується в умовах доброго сільськогосподарського та екологічного стану, встановленого в додатку 2 та 4 до Регламенту Уряду No 48 / 2017 Coll., укладаючи вимоги відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій правил перехресної комплаєнсу та наслідків порушення надання певної сільськогосподарської допомоги протягом календарного року;
(e) зберігалися в умовах вирощування картоплі для виробництва крохмалю, зазначених в додатку 1 до цього Положення 31 жовтня календарного року.
(5) Фонд надає заявнику можливість сплатити конкретну допомогу на картоплю крохмалю, для якої картопля для виробництва картопляного крохмалю вирощується у повному обсязі відповідно до пункту 4, за умови, що заявник для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі відповідає умовам, викладеним в цьому Регламенті та відповідає хорошому аграрному та екологічному стану, викладеному у додатку 2 та 4 до державного регулювання No 48 / 2017 Coll., не передбачає зменшення або, де це доречно, несплату конкретної допомоги для крохмальної картоплі в Європейському Союзі1 Регламенту.
Технічна допомога для хмелю
(1) Заявник на оплату конкретної допомоги для хмелю може бути природною або юридичною особою, яка зареєстрована в якості хмелю відповідно до статті 3i (d) аграрного акту і супроводжується ароматним різноманіттям хмелю, зазначених в умовах вирощування хмелю, встановлених в додатку 3 до цього Регламенту.
(2) Додаток для оплати конкретної допомоги для хміль включає:
(а) свідоцтво про участь заявника у професійній підготовці до оплати конкретної допомоги за хміль у відповідному календарному році ЦДАКР та екзаменційного інституту з виробництва хміль, встановлених в додатку 3 до цього Положення;
(б) перелік і площа грунтових блоків або частин ґрунтових блоків, до яких відноситься застосування для оплати конкретної допомоги хміль;
(c) креслення грунтових блоків або частин грунтових блоків, що надходять в (b) на карті або заземлення грунту, якщо будь-який, масштаб 1: 10 000 або більше.
(3) Мінімальна площа (8) право на виплату конкретної допомоги для хмелю не менше 1 га; дані, записані в реєстрі, є вирішальними.
(4) Фонд надає абітурієнту виплату конкретної допомоги для хмелю, яка є:
(а) зареєстровано в реєстрі та виконує умови оплати за цим Регламентом;
(b) зареєстрований в реєстрі заявника принаймні з дати отримання заявки Фонду до кінця поточного календарного року;
(c) заявник повинен бути зароблений на сільськогосподарській основі у відповідному календарному році до тих пір, поки він зареєстрований в реєстрі заявника, зазначеного в (а);
(d) підтримується в умовах доброго сільськогосподарського та екологічного стану, встановленого в додатку 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll. протягом поточного календарного року,
(e) зберігаються в умовах вирощування хміль, що вказані в додатку 3 до цього Положення протягом календарного року.
(5) Фонд зобов'язаний надати заявнику платіж конкретної допомоги для хміль для зони хміль, для яких хміль вирощуються в повній відповідності з пунктом 4, за умови, що заявник для оплати конкретної допомоги для хміль відповідає умовам, викладеним в цьому Регламенті та відповідає протягом календарного року з умовами хорошого сільськогосподарського та екологічного стану, встановленого в додатку 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., якщо факт, що веде до зменшення або несплату конкретної допомоги для хміль відповідно до Європейського регламенту Союзу (1) або відповідно до статті 8.
Технічна допомога для м'ясного типу телф
(1) Заявник на оплату конкретної допомоги кальфу м'яса може бути природною або юридичною особою, яка оголосила про народження кальфа м'яса на провадженні, зареєстрованого в центральному реєстрі, що зберігається під дією бродіння (10) (далі – «центральний реєстр») в період з 1 квітня року, перед поданням заявки до 31 березня відповідного календарного року.
(2) Мати кальфа, до якого застосовується додаток для оплати конкретної допомоги кальфа м'ясотипу, повинна бути корова, що зберігається в смоктатилерській молочній системі в правилах Європейського Союзу, що встановлюють загальні правила для прямих схем підтримки при загальній сільськогосподарській політиці та створення певних схем підтримки для фермерів (11), а батько кальфа повинен бути буклетом, зареєстрованим в центральному реєстрі порід (12); список бінових м'ясних порід викладено в додатку 4 до цього Регламенту.
(3) Список телят, зазначених в пункті 1, буде включений до застосування для оплати конкретної допомоги для телят-типу, включаючи їх ідентифікаційні номери та дати народження, ідентифікаційні числа матерів з позначенням їх системи молочного землеробства, ідентифікації батька відповідно до центрального реєстру селекціонерів (12) та розрахунку тваринних одиниць; коефіцієнт перетворення для визначення кількості тваринних одиниць, які будуть оплачені за кальфу м'яса, встановлюється в Додаток 5 до цього Положення.
(4) Фонд надає абітурієнту з виплатою конкретної допомоги для кальфу м'яса на загальну кількість одиниць тваринництва, визначених на підставі кількості телят, що народжуються в періоді, передбаченому пунктом 1, на підставі даних, зазначених в пункті 3, де загальна сума прямих платежів, що застосовуються для або надаються до заяви про зменшення та виключення з виплат у календарному році, що турбуватимуться принаймні EUR 100).
(5) Фонд не надає виплаті конкретної допомоги за телят типу м'яса до телят типу, мати якого є коровою, для якого платіж конкретної допомоги запитується в тому ж календарному році для корів, що зберігаються в системі з виробництвом молока відповідно до статті 7.
(6) Фонд надає виплату конкретної допомоги м’ясному кальфа, повному обсязі, якщо заявник для оплати конкретної допомоги м’ясному типу, що відповідає умовам, викладеним в цьому Регламенті, та відповідає належному умові сільського господарства та навколишнього середовища, викладеному в Анексах 2 та 4 до Постанови Уряду No 48 / 2017 Coll. і де немає фактів, що призводить до зменшення або, де це доцільно, без оплати конкретної допомоги для калібрування м’яса під регулюванням Європейського Союзу (1), або в розділі 8.
Спеціалізована допомога при в'язках і, де це можливо, кози встановлюються на трав'яну
(1) Заявник на оплату конкретної допомоги для євреїв або козаків, якщо будь-який, на травляни зареєстрований на реєстрі заявника може бути фізична або юридична особа, яка зберігає і передає євреї або козаки, оскільки справа може бути, як визначено Регламентом Європейського Союзу, встановленими загальними правилами для прямих схем підтримки при загальній аграрній політиці і створення певних схем підтримки для фермерів (13), на траві (14) за період принаймні 15 травня до 11 вересня відповідного календарного року на проведення, зареєстрованого в центральному реєстрі.
(2) Заявник на оплату конкретної допомоги для євреї і, де це можливо, кози на траві, протягом терміну, укладеного в пункт 1, зберігає термін 5 років з дати застосування запис затирання, що містить інформацію, отриману від:
(а) ідентифікаційний номер ewe і, де це можливо, з козаків; де заявник захоплює всі роси, кози, стабільні або холдинги, зареєстровані в центральному реєстрі, достатньо вказати в записі, замість ідентифікаційних номерів рос або козаків, якщо це можливо, стабільні або сільськогосподарські реєстраційні номери;
(b) ідентифікаційний номер блоку грунту або його частини, що використовуються на відповідному календарному день для затирання, де роси і, де доречно, кози, затирання на один календарний день на декількох ділянках грунту, вказується ідентифікаційні числа всіх таких ґрунтових блоків,
(c) дата затирання рос, або козаків, на трав'яну.
(3) Додаток для оплати конкретної допомоги для євреї і, де це можливо, кози включають список євреї і, де це доречно, кози, зазначених в пункті 1, включаючи їх ідентифікаційні номери і дати народження і, де доречно, дата в'їзду в центральний реєстр і розрахунок одиниць тваринництва; фактор перетворення для визначення кількості одиниць тваринництва, які повинні бути оплачені для євреї або кози, якщо це можливо, на трав'янці встановлюється в Додаток 5 до цього Положення.
(4) Фонд надає заявнику платіж за євреї або кози, якщо це можливо, на траві, для загальної кількості одиниць тваринництва, встановлених за посиланням на кількість євреїв і захоплення євреїв або козаків, на підставі даних, зазначених в пункті 3, з мінімумом двох відділів тварин і загальної кількості прямих платежів, що застосовуються для або повинні бути надані перед заявкою скорочення і виключення з виплат в даній календарі рік, що становить щонайменше 100 EUR).
(5) Фонд надає виплату конкретної допомоги для євреї та, де це можливо, кози, які повністю покриті материком, за умови, що заявник виконує умови, викладені в цьому Регламенті, та дотримується належного стану сільського господарства та навколишнього середовища, викладеного у додатку 2 та 4 до Постанови уряду No 48 / 2017 Coll. і де немає фактів, що призводить до зменшення або, де це доречно, без оплати конкретної допомоги для євреїв, або козаків, на материнку Європейського Союзу регламент (1), або в розділі 8.
Спеціалізована допомога для корів, що зберігаються в ринковій системі
(1) Заявник на оплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі виробництва молока на ринку, є природною або юридичною особою, яка зберігає корови в системі виробництва молочного молока ("сухий корів") на проведення, зареєстрованих в центральному реєстрі 31 березня відповідного календарного року.
(2) Додаток для оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі:
(а) перелік молочних корів, що зберігаються заявником 31 березня відповідного календарного року, включаючи ідентифікаційні номери та дати народження, а, де це доречно, дата реєстрації в центральному реєстрі, система молочного землеробства та розрахунок одиниць тваринництва; фактор перетворення для визначення кількості одиниць тваринництва, які будуть оплачені молочними коровами, встановлюється в додатку 5 до цього Регламенту;
(b) документ про визначення пропорції молока, що підтверджує пропорцію доходу або продажу на молоко, що продається в загальному дохіді або продажі з сільськогосподарського виробництва, зазначеного у статті 2e (3) (a) до (e) Акту землеробства за календарний рік, що передує дату застосування; загальні надходження або доходи не включають доходи або доходи з експлуатації біомаси для виробництва енергії та палива з відновлюваних джерел, дочірніх та компенсацій для заходу за календарний рік, що передує дату застосування,
(c) копії документів, що підтверджують продаж молока замовнику за календарний рік, що передує дату заявки.
(3) Де заявник виробляє і продає молочні продукти з молока, що виробляються молочними коровами заявника, такі молочні продукти повинні розглядатися як, що було продано молоко, як в пункті 2 (b) і, для розрахунку доходів або продажу, повинні базуватися на щомісячних звітах прямих продажів молока відповідно до Регламенту Уряду No 244 / 2004 Coll., укладаючи більш тісні умови для застосування лева в секторі молочно-молочних продуктів під загальною організацією ринку в молочно-молочних продуктах, як змінені, за допомогою перетворення молочних продуктів в еквівалентну кількість молока, як викладених в додатку до державного регулювання No 244 / 2004 Coll, як поправлений, чеський, багатоподатковий офіс Фонд публікує цей приз таким чином, що дозволяє віддалений доступ. У цьому випадку додаток, зазначеному в пункті 2, також включає розрахунок, що показує пропорцію доданої непрактичної речовини в проданому продукті молока.
(4) Фонд надає виплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі молочного ринку заявнику для оплати конкретної допомоги корів, що зберігаються в системі молочного ринку на загальну кількість одиниць тваринництва, визначених відповідно до переліку молочних корів, що відносяться до абзацу 2 (а), за умови, що частка доходів або продажу для молока, що продається в загальному дохіді або продажі з сільськогосподарського виробництва, зазначеного в абзаці 2 (б) і абзац 3 за календарний рік, що передує дату застосування більше або дорівнює 15%.
(5) Фонд закріплює курс на оплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі з виробництвом молока
(a) в повному обсязі, де частка доходів або продажу для молока, що продається в загальному дохіді або продажу з сільськогосподарського виробництва, зазначеного в пункті 2 (b) і абзац 3 за календарний рік, що передує дати заявки більше, ніж або дорівнює 30%, і де немає події, що веде до скорочення або, де це доречно, відсутність оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються на ринку молочної системи під регулюванням Європейського Союзу (1), або
(b) половина суми, де частка доходів або продажу для молока, що продається в загальному дохіді або продажах з сільськогосподарського виробництва, зазначеного в пункті 2 (b) і абзац 3 за календарний рік, що передує дату застосування більше або дорівнює 15% і менше 30% і не призводить до зменшення або, де відповідне, не оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються на ринку молочної системи в Європейському Союзі1) або статті 8.
(6) Фонд надасть виплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі виробництва ринку, якщо загальна кількість одиниць тваринництва становить не менше 2 одиниць тваринництва, а якщо загальна сума прямих платежів, що застосовуються для або бути надана перед застосуванням зменшення та виключення з оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі виробництва ринку в даній календарі, не менше EUR 100).
(7) Фонд не надасть оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі з виробництвом молока для корів,
(а) за який, в той же календарний рік, виплата коксів за запитом (15);
(b) за те, чиє кальфа платіж конкретної допомоги за кальфу м'яса запитується в тому ж календарному році відповідно до статті 5.
(8) Фонд надає виплату конкретної підтримки корів, що зберігаються в системі з виробництвом молока на ринку, за умови, що заявник виконує умови, викладені в цьому Регламенті, та дотримується належного стану сільського господарства та навколишнього середовища, викладеного у додатку 2 та 4 до Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll. і де немає фактів, що призводить до зменшення або, де це доцільно, без оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі з ринковим виробництвом молока в Європейському регламенті Союзу (1), або статті 8.
Скорочення платежу або відхилення
(1) Якщо Фонд знаходить, що заявник у заяві, зазначеному у статті 2, не вказують на всю область відповідно до Європейського Союзу16) та різницю між загальною площею у заяві та загальною площею у заяві та недекларованим додатком:
(а) більш ніж 3%, але менше або дорівнює 4% площі, заявленої в заявці, знижують платіж на 1% 16),
(b) вище 4%, але менше або дорівнює 5% площі, заявленої в заявці, зменшено платіж на 2% 16),
(c) вище 5% площі, заявленої в заяві, зменшення платежу на 3% 16).
(2) Якщо Фонд знаходить, що заявник отримав платіж за заявою § 3 до 7 після обмеження часу, укладеного в § 2, або при необхідності внесення змін до заяви після обмеження часу, укладеного Європейським Союзом17), він знизить платіж або відхиляє додаток до Європейського Союзу17).
(3) Якщо Фонд знаходить, що заявник для оплати конкретної допомоги на картоплю крохмалю не дотримується умов вирощування крохмалю картоплі, встановленої в додатку 1 до цього Регламенту, він знизить оплату конкретної допомоги на картоплю крохмалю і, де це доречно, відхиляючи додаток для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі під регулюванням Європейського Союзу (18).
(4) Якщо Фонд знаходить, що заявник для оплати конкретної допомоги для хмелю не відповідає умовам вирощування хмелю, встановлених в додатку 3 до цього Регламенту, він повинен зменшити оплату конкретної допомоги для хмелю та, де це доречно, відхилити заявку на оплату конкретної допомоги хмелю відповідно до Регламенту Європейського Союзу (18).
(5) Якщо Фонд знаходить, що кількість тваринницьких одиниць м’ясних котлів, що народжуються абітурієнтом для оплати конкретної допомоги для м’ясного котла в період, передбачений статтею 5, є:
(а) більш ніж кількість одиниць тваринництва, зазначених у заяві на оплату конкретної допомоги для кальфа м'яса, використовують кількість одиниць тваринництва, зазначених у заявці на оплату конкретної допомоги м'ясного типу, або
(b) нижче кількості одиниць тваринництва, зазначених у заяві на оплату конкретної допомоги для кальфа м'яса, зменшення оплати або відхилення заяви на оплату конкретної допомоги для кальфа м'ясного типу згідно з Регламентом Європейського Союзу (19).
(6) Якщо Фонд знаходить, що кількість тваринних одиниць євреї, або козаків, піднятих і вихованих заявником для оплати конкретної допомоги для рос, або козаків, на траві протягом терміну, передбаченого статтею 6:
(а) більш ніж кількість одиниць тваринництва, зазначених у заяві про оплату конкретної допомоги для євреїв або козаків, якщо це можливо, на траві, використовуватиметься для розрахунку кількості одиниць тваринництва, зазначених у заявці на оплату конкретної допомоги для євреїв або козаків, якщо це можливо, на трав'янистій; або
(b) нижче кількості одиниць тваринництва, зазначених у заяві про оплату конкретної допомоги за євреї, або кози, якщо це можливо, на травляни, знизить платіж, або, де це доречно, застосування для оплати конкретної допомоги для євреїв, або козаків, на трав'янці відхилятимуться відповідно до Регламенту Європейського Союзу (20).
(7) Якщо Фонд знаходить, що кількість одиниць тваринництва, що зберігаються заявником для оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі відповідно до статті 7 31 березня поточного року:
(а) більш ніж кількість одиниць тваринництва, зазначених у заяві на оплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі, використовують кількість одиниць тваринництва, зазначених у заявці на оплату конкретної допомоги корів, що зберігаються в ринковій системі; або
(b) нижче кількості одиниць тваринництва, зазначених у заяві про виплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі, знизили платіж або, де відповідне, відхилено додаток для оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі згідно Регламенту Європейського Союзу (19).
(8) Де Фонд знаходить, що частка доходів або продажу молока, що продається в загальному аграрному дохіді або продажах, зазначених у статті 7 (2) (b) і 7 (3) на календарний рік до дати застосування для оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються на ринку молочної системи відповідно до статті 7 (пропорція визначена '):
(a) більш ніж або дорівнює 15% і менше 30% і частка доходів або продажу для молока продається в загальному дохіді або продажі сільськогосподарського виробництва, зазначених в пунктах 7 (2) (b) і 7 (3) на календарний рік до дати застосування для оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі, зазначеній в заявці про оплату конкретної допомоги для корів, що зберігаються в ринковій системі (далі - «задекларований відсоток») повинна бути вище або дорівнює 30%, Фонд повинен зменшити оплату заявника, що призвело до встановленої пропорції, за яку заявник виконав умови оплати на 50%;
(b) вище заявленої пропорції, він повинен використовувати заявлений відсоток для розрахунку платежу.
(9) Якщо Фонд знаходить випадки неправомірності щодо системи ідентифікації та реєстрації тварин бовінів (21), платіж конкретної допомоги для кальфу м’ясного типу або оплати конкретної допомоги для корів, що зберігаються в системі для ринкового виробництва молока, буде зменшено або, де це доцільно, застосування для оплати конкретної допомоги для кальфа або застосування для оплати конкретної допомоги корів, що зберігаються в системі для ринкового виробництва молока, буде відхилено під Регламентом Європейського Союзу (19).
(10) Якщо Фонд знаходить випадки неправомірності щодо системи ідентифікації та реєстрації євреї та козацтва, він відхиляє виплату конкретної допомоги для євреї та, де це доречно, кози на траві, це знизить заявку на оплату конкретної допомоги для євреї та, де відповідне, кози на траві під регулюванням Європейського Союзу (20).
(11) Де заявник для оплати конкретної допомоги для євреї або козацтва, оскільки справа може бути, встановлена на травляну під час перевірки на місці, не подає запису затирання відповідно до статті 6 (2) або якщо запис затирання неповний, Фонд не повинен надати заявнику конкретну допомогу для євреї або козаків, якщо це можливо, на траві.
(12) Положення абзаців 1 до 11 без преюдії до положень про скорочення та виключення, викладені в Європейському регламенті Союзу (1).
Публікація платежів
Сума платежу, що зазначена в пунктах 3 до 7, буде опублікована Фондом, не пізніше 30 листопада поточного року на своєму сайті та принаймні одному національному журналі.
Еффіфікація
Цей Регламент набирає чинності 1 березня 2012 року.
Прем'єр-міністр:
РНДР. Нечас v. r.
Міністр сільського господарства:
Інг. Бендл v. r.
Příloha č. 1
Додаток No 1 до Указу Уряду No 60 / 2012 Coll.
Умови вирощування картоплі для крохмалю
1. Заявник на оплату конкретної допомоги на картоплю крохмалю використовуйте тільки сертифіковану картоплю насіння на мінімум 2,2 т на га; він подає рахунок-фактури на свідоцтва про насіннє та сертифікацію, доставлені при перевірці цього зобов’язання. 22).
2. Заявник на виплату конкретної допомоги для крохмалю картоплі повинен відповідати обертальним етапам, в яких крохмаль картопля буде багаторазово включений в той самий грунтовий блок або частину ґрунтового блоку не раніше третього року і збереже запис обертання сільськогосподарських практик на тих грунтових блоках або частинах грунтових блоків.
3. Заявник на оплату конкретної допомоги для крохмалю картоплі забезпечить те, що грунтові блоки, на яких вирощуються крохмаль картопля, запліднені фермою або органічним добривом (23).
4. Заявник на оплату конкретної допомоги на картоплю крохмалю, крім ферми або органічного добрива використовується мінеральні добрива в кг чистого поживного речовини до максимальних рівнів, зазначених в таблиці 1.
5. Заявник на оплату конкретної допомоги для крохмалю картоплі може використовувати тільки перераховані активні речовини, що містяться в пестицидах, уповноважених на використання в Чехії в відповідному календарному році в зазначеній дози, і вказані в таблиці 2 до 4.
6. Для кожного лікування від картопляних манделінів (Лептинотарса детемліната), заявника для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі може використовувати активні речовини, що містяться в інсектицидах, уповноважених на використання в Чехії в відповідному календарі року до максимальних доза, зазначених в таблиці 2.
7. Для кожного лікування від картопляної форми (Фітофтофтора інfestans), заявника для оплати конкретної допомоги для крохмалю картоплі може використовувати активні речовини, що містяться в фунгіцидах, уповноважених на використання в Чехії у відповідному календарному році до максимальних доза, зазначених в таблиці 3.
8. Заявник на виплату конкретної крохмальної картоплі не перевищить максимальні дози діючих речовин, що містяться в таблиці 4 при використанні гербіцидів, які авторизовані для використання в Чехії у відповідному календарі.
Таблиця 1 Максимальна N, P2O5, K2O та MgO дози в мінеральних добривах (кг чистого живлення / га)
| N | P2O5 | K2O | MgO |
|---|---|---|---|
| 90 | 110 | 140 | 70 |
Таблиця 2 Авторизовані активні речовини, що містяться в інсектицидах, уповноважених на використання в Чехії у відповідному календарному році
| Účinná látka | Maximální dávka účinné látky v g na 1 ha | Použití/rok |
|---|---|---|
| thiamethoxam | 20 | max. 2x |
| thiacloprid | 48 | max. 3x |
| azadirachtin A | 25 | max. 2x |
| spinosad | 36 | max. 2x |
Таблиця 3 Авторизовані активні речовини, що входять до фунгіцидів, уповноважених на використання в Чехії у відповідному календарному році
| Účinná látka | Maximální dávka účinné látky v g na 1 ha |
|---|---|
| fluazinam | 175 |
| fenamidone + propamocarb - hydrochloride | 135 + 675 |
| fluopicolide + propamocarb - hydrochloride | 87,5 + 875 |
| cyazofamid | 80 |
| mandipropamid | 137,5 |
Таблиця 4 Авторизовані активні речовини, що входять до гербіцидів, уповноважених на використання в Чехії у відповідному календарному році
| Účinná látka | Maximální dávka účinné látky v g na 1 ha |
|---|---|
| metribuzin | 350 |
| linuron | 450 |
| flufenacet + metribuzin | 600 + 437,5 |
| clomazone | 54 |
Příloha č. 3
Додаток No 3 до Указу Уряду No 60 / 2012 Coll.
Умови вирощування хміль
1. Заявник на виплату конкретної допомоги хмелю зберігає реєстр хмелю, в якому зареєстровано один з наступних ароматичних сортів хмелю.
(a) Жатк напівморінг червоний (RF), всі його клони,
(б) солод,
(c) Бор,
(d) Приміський,
(e) Гармонізація,
(f) Казбек,
(г) Сааз Лот,
(h) Богемія,
(i) Сааз особливий.
2. У разі висадки хмелю в період з 16 травня року перед поданням заявки до 15 травня календарного року заявнику про оплату конкретної хмелю необхідно:
(а) використовувати тільки сертифіковане насіння хмелю в класі здоров'я "ВТ" або "ВФ" 30);
(б) при проведенні перевірок, надати докази придбання визнаного засвідченого насіння хмелю в класі здоров'я «ВТ» або «ВФ» (документ, свідоцтво про посадку і свідоцтво про визнання 30).
3. Заявник на виплату конкретної допомоги хмелю використовують мінеральні добрива у кг чистого поживного речовини до максимальних доз, що відображаються в таблиці 1.
4. Тільки перераховані активні речовини, що вказані в таблиці 2, що містяться в пестицидах, уповноважених за використання в Чехії в відповідному календарному році, використовується заявником для оплати конкретної допомоги хмелю в захисті хмелю. Заявник на конкретну хмільну допомогу в захисті хмелю використовують концентрацію продукту, що використовується на підставі зареєстрованих доз.
5. Заявник не використовує продукт захисту рослин з тим же активним речовиною більше двох разів поспіль протягом періоду виростання відповідного календарного року для забезпечення необхідного обертання різних засобів захисту рослин. Це не застосовується для засобів захисту рослин, які уповноважені використовувати лише один раз на сезон вирощування відповідного календарного року.
Таблиця 1 Максимальна доза N, P2O5 та K2O в мінеральних добривах (кг чистого живлення / га)
| N | P2O5 | K2O |
|---|---|---|
| 180 | 200 | 250 |
Таблиця 2 Авторизовані активні речовини, що містяться в інсектицидах, фунгіцидах і гербіцидах, уповноважених на використання в Чехії у відповідному календарному році
| insekticidy | fungicidy | herbicidy | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mšice chmelová | sviluška chmelová | lalokonosec libečkový | dřepčík chmelový | plíseň chmelová | padlí chmelové | ||
| účinná látka | flonicamid spirotetramat, pymetrozine, imidacloprid nebo acetamiprid | fenpyroximate, hexythiazox, propargite nebo abamectin | thiamethoxam | thiamethoxam nebo lambda-cyhalothrin, | fosetyl Al, metalaxyl M + folpet, fosetyl Al + oxychlorid Cu, cymoxanil + oxychlorid Cu, azoxystrobin, hydroxid Cu, zásaditý síran Cu | quinoxyfen, tebucanozole nebo triadimenol | linuron, MCPA nebo fluazifop P-butyl |
Příloha č. 4
Додаток No 4 до Указу Уряду No 60 / 2012 Coll.
Список м'ясних порід бувіна
1. Абердін гній (G)
2. Андорра Коричневий Кетч (DDD)
3. Аубрак (UU)
4. Базадаїс (BB)
5. Блакитна синя (B)
6. Блондинка d'aquitaine (Q)
7. Брахман (F)
8. Чешка плямистої великої рогатої худоби (C) - булька породи чешки плямистих бовинних тварин м'ясного типу або філогенетичних пов'язаних порід, введених у спадкову книгу Секції А, підрозділ М.
9. Галуей (W)
10. Гасконне (S)
11. Тутфорд (U)
12. Хайленд (E)
13. Шаролаїс (T)
14. Лімузин (Y)
15. М'ясні симентальні (SM)
16. Нормандські бовні тварини (N) - булька породи Нормандних бовових тварин м'ясного типу введено в стадію книгу Секції А, Блок М
17. Пархені (ПП)
18. Пимонтайз (P)
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Кабінету Міністрів України No 60 / 2012 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.02.2012 |
|---|---|
| Чинний від | 01.03.2012 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0