Указ No 75 / 2002 Coll.

Указ Чешки Мінфіну на забезпечення безпеки експлуатації електротехнічного обладнання, що використовуються в гірничодобувних та гірничодобувних заходах

Чинний Замовити Чинний від 01.04.2002
Версії тексту: 01.12.2012 01.04.2002 01.03.2002
75 км
ВИЗНАЧЕННЯ
Чеський гірничий офіс
з 22 січня 2002
на безпеку експлуатації електротехнічного обладнання, що використовується в гірничодобувних та гірничодобувних заходах
Згідно з § 5 (3) та § 6 (6) (а) Акту No 61 / 1988 Кол., з питань гірничодобувної діяльності, вибухобезпечних та державних гірничодобувних органів, у зв’язку з змінами Закону No 542 / 1991 Кол.:
§ 1
Тема питання
(1) Указ встановлює вимоги щодо забезпечення безпеки та здоров’я при роботі та безпеці операцій (далі – «безпечність роботи та експлуатації»), включаючи безпеку експлуатації електротехнічного обладнання (далі – «електричне обладнання»), що використовується в гірничодобувній діяльності (1), переробці та операціях, пов’язаних з вибухонебезпечними речовинами, такими як розподільчі станції, компресорні станції, сервісні станції, вимірювальні та захисні щити.
(2) Указ також укладає вимоги до кваліфікації та компетентності працівників, які діють на електрообладнання або працюють.
§ 2
Інтерпретація умов
Для цілей цієї постанови:
(а) працює на електротехнічному обладнанні - експлуатація, монтаж, демонтаж, ремонт, перевірка, технічне обслуговування, 2) випробування та вимірювання та переробка електрообладнання;
(b) перевірка - діяльність для перевірки того, що вибір електрообладнання відповідає оперативним умовам, що електричне обладнання належним чином встановлене і експлуатується і що вимоги його виробника, імпортера, особи, уповноваженого виробником або імпортером, або дистриб'ютором (далі - «виробник»), повага, 3) і виробників окремих частин для її установки і експлуатації, і що обладнання не в'язується таким чином, щоб зануритися на безпеку роботи і експлуатації;
(c) організація - юридична або фізична особа, уповноважена на ведення бізнесу, де він здійснює одну з заходів, зазначених у цьому Указі;
(d) порядок перевірок, технічного обслуговування та ревізій - письмовий документ у складі оперативної документації, 4), за яким організація визначає вимоги, строки, процедури, правила та записи в операційній книзі для перевірки та технічного обслуговування електрообладнання, включаючи профілактичне обслуговування та визначає строки періодичних ревізій;
(e) test - тестування та вимірювання відповідно до частини B of Annex No 4, або, де це доречно, набір інших технічних операцій, визначених супроводжувальними документами) для перевірки того, що заходи забезпечення безпеки роботи та експлуатації, включаючи безпеку електрообладнання та асоційованого технічного обладнання, що б їх природа, виконати їх призначення;
(f) revision - підсумок необхідних операцій, зазначених в додатку 4 для перевірки безпечного стану електрообладнання, встановленого в сервіс або вже керований;
(г) ревізійний звіт - письмові докази результату ревізії електротехніки (6) відповідно до Додаток 3, з використанням інформації, необхідної для проведення ревізійної документації, що показує стан електрообладнання в момент ревізії та наради вимог, викладених для забезпечення безпеки роботи та експлуатації, безпеки експлуатації цього обладнання та її оперативної документації;
(h) введення в експлуатацію електрообладнання - акту, де, після проведення призначеної ревізії на електрообладнання або її контроль для визначення його стану та впливу на навколишнє середовище та після оцінки досягнутих результатів, обладнання було визнано як здатне безперервне використання або використання та безпечної експлуатації;
(i) електричне обладнання класу захисту I - обладнання, що має принаймні робочу ізоляцію та захисні затискачі або захисний контакт на всіх частинах; клас захисту електричне обладнання I може мати певні деталі з подвійною або посиленою ізоляцією або частинами, що мають безпечну низьку напругу, 7)
(j) електричне обладнання класу захисту II - обладнання, що має подвійну або армовану ізоляцію;
(k) електричне обладнання класу захисту III - обладнання, яке призначене для підключення до джерела безпечної низької напруги і яка не має внутрішніх або зовнішніх ланцюгів з напругою більше, ніж у безпечної низької напруги.
§ 3
Основні вимоги до забезпечення безпеки роботи та експлуатації
(1) Електричне обладнання може бути експлуатована тільки в тому випадку, якщо воно передбачено, що особи адекватно захищені від ризику пошкодження та пошкодження майна на електричну струм або напругу, де це доречно, вплив електрики та ризики неелектричного характеру, який може викликати електрообладнання, технічним дизайном, установкою та розташуванням, відповідним до дизайну та, де відповідне, креслення, супровід та оперативна документація.
(2) Електричне обладнання буде класифікуватися у класі та групі з урахуванням його ризику, природи праці та місцевих умов.
§ 4
Електричне обладнання класу А та Б
(1) Електричне обладнання класу А є:
(а) електричне обладнання (8) в просторах з ризиком вибуху газів і вапсу, електрообладнання в зонах з ризиком пожежі та вибуху пилу або вибухових речовин, електрообладнання в зонах з урахуванням ризику електрошоку особливо небезпечної електрики (9) і електрообладнання в стоячих шахтах (10) і вугільних шахтах;
(b) електричне електрообладнання (11) в інших просторах і пов'язаних з перемиканням і контрольним обладнанням; (12) контрольно-захисні схеми розглядаються як комутаційні та контрольні пристрої;
(c) електрообладнання для вертикального транспорту;
(d) електричне обладнання, зазначене в пункті 3 (c) і (d) якщо воно постійно підключено до електричної мережі;
(e) обладнання, що забезпечує захист від блискавки;
(f) обладнання, що забезпечує захист від небезпечних наслідків статичної електрики на ділянках з ризиком вибуху газів, вапур, пилу або вибухових речовин.
(2) Електричне обладнання класу А є предметом початкового, періодичного та, де відповідні, виняткові версії техніка, сертифікованого відповідно до Додаток 1.
(3) Електричне обладнання класу B:
(a) електрообладнання, що проводиться в руці13) до напруги 690 В змінного струму або 440 В постійного струму;
(b) електрична потужність транспорту14) до напруги 690 V AC або 440 V DC,
(c) електрообладнання не портативний 15) або фіксований 16) до напруги 690 V AC або 440 V DC, якщо це постійно підключено до електричної мережі;
(d) рухомі з'єднання та лінії для електрогенеруючих пристроїв до 690 В змінного струму або 440 В напруги змінного струму в постійному режимі, що має фазу або екстремальний переріз 6 мм2 або менше, якщо вони міцно підключені до електричної мережі.
(4) Електричне обладнання класу Б підлягають регулярній і, де доречно, виняткові перевірки особою з електротехнічною кваліфікацією принаймні працівника, який кваліфікований за певним законодавством. 17)
§ 5
Класифікація електрообладнання, що підлягає ревізії та перевірці в групи
(1) Електричне обладнання класу А, для цілей цього Указу, класифіковане в порядку спуску згідно ступеня ризику забезпечення безпеки роботи та експлуатації у групах А1, А2, А3 та А4, з більшою кількістю групи, що представляють менший ризик.
(2) Електричне обладнання групи А1:
(а) електрообладнання в підземних шахтах та вугільних шахтах;
(b) електричне обладнання на поверхні в зонах з високим і підвищеним ризиком вибуху метану СНМ 3 і СНМ 2.18)
(c) електричне обладнання в зонах з високою вибуховою зоною ризику 0 (SNV 3) та підвищеною зоною ризику вибуху 1 (SNV 2), 19)
(d) електричне обладнання в просторах з урахуванням ризику електрошоку, особливо небезпечного;
(e) електричне обладнання на будівельних майданчиках та демолітах;
(f) електричне обладнання в рухомих транспортних засобах та транспортних засобах; Мобільні майстер-класи та ремонтники, житлові, медичні, трансмісійні, вимірювальні та оціночні транспортні засоби, електрозаправні станції, транспортні клітини та марінготи розглядаються таким чином.
(3) Електричне обладнання групи А2:
(а) електричне обладнання в підземних 20) непарних шахт;
(b) електрообладнання на поверхні в зонах з ризиком вибуху СНМ 1,21)
(c) електрообладнання для вертикального транспорту;
(d) електричне обладнання в зоні 2 (SNV 1) і захисні зони, 22)
(e) електричне обладнання в приміщеннях з пожежною небезпекою BE 2,23)
(f) електрообладнання в просторах з вибуховим ризиком BE 3,23)
(г) електричне обладнання в будівлях, побудованих з фламабельних матеріалів CA 2,24)
(h) електричне обладнання в вугільних кар’єрах на великогабаритному машинному та дистанційному транспортному обладнанні, включаючи лінії живлення, мобільні або мобільні трансформатори та сервісні станції;
(i) електрообладнання в приміщеннях, призначених для збору понад 200 осіб.
(4) Електричне обладнання групи А3:
(а) електричне обладнання в просторах з урахуванням ризику виникнення електрошоку небезпечною, 9)
(b) трансформатори електроенергетики з номінальною потужністю понад 1 МВА з трансмісією напруги, вн або вн;
(c) електричне обладнання для розподілу електроенергії з напругою більше 1 кВ AC або 1,5 кВ DC;
(d) лінія для надголового контакту. 25)
(5) Електричне обладнання групи A4 є іншим електричним обладнанням класу А, крім тих, які зазначені в пунктах 2 до 4.
(6) Електричне обладнання класу А, яке потрапляє в декілька груп за рівнем ризику, буде включена в групу, яка виражає найвищий ризик; електричне обладнання, зазначене в пункті 3 (c) не буде включено в іншу групу.
(7) Для цілей даного Указу електричне обладнання класу B класифікується в категоріях B1, B2, B3 і B4 відповідно до ступеня ризику безпеки і експлуатації.
(8) Електричне обладнання групи В1, яке призначене організацією для використання більш ніж 250 робочих годин на рік, а також електричне обладнання для якого призначене для використання в просторах з ризиком вибуху газів, вапсу, пилу або вибухових речовин, або в проточних шахтах.
(9) Електричне обладнання категорії B2, яке призначене для використання організацією від 100 до 250 робочих годин на рік.
(10) Електричне обладнання групи B3, яке призначене організацією для використання менше 100 робочих годин на рік.
(11) Електричне обладнання групи В4 – обладнання, що зазначене в § 4 (3) (б), (c) та (d), яке призначене для використання лише в нормальних зонах, незалежно від кількості робочих годин на рік.
§ 6
Додаткові вимоги безпеки для керованого електрообладнання
(1) Тільки електричне обладнання, яке було встановлено для перевірки, обстеження, перевірки та ревізії, яке було здійснено в межах часу і в обсязі, встановлених в цьому Указі або, де це Указ так передбачено, в залежності від того, наскільки це передбачено організацією.
(2) Стан електротехніки в момент її ревізії та перевірки оцінюються відповідно до конкретного законодавства26) та технічних стандартів, що діють в момент її в’їзду в службу, реконструкції або модернізації, якщо таке специфічне законодавство або технічний стандарт забезпечує інше.
(3) При переглянуті електричним пристроєм класу, проводиться огляд і тест в межах діапазону, зазначеного в додатку 4, якщо виробник визначив умови для подальшого. Якщо будь-який з точок перевірки або тесту, зазначених в цьому додатку, не є технічно доцільним для переробленого електрообладнання або не пов'язаний з безпекою роботи та експлуатації, така перевірка або тест не обов'язкова.
(4) Після доопрацювання електрообладнання класу А ревізійний технік підготує доопрацювання звіту відповідно до частини С Додаток 3, який буде передано організації; він буде зберігати його на всю тривалість експлуатації електрообладнання.
(5) Електричне обладнання класу Б перевіряється відповідно до частини A of Annex 5 і вимірювання і тестування роботи на ступінь і технічні вимоги, викладені чеським технічним стандартом, 27), якщо виробник визначив обсяги та технічні вимоги іншого.
(6) Перевірка електричного обладнання класу Б буде записано особою, яка провела перевірку в документі перевірки електрообладнання, що містить вміст, що зазначено в частині Б Додаток 5; цей документ зберігається організацією до подальшої періодичної перевірки цього обладнання.
(7) Тільки електричне обладнання, яке зазначено в статті 4 (1) (b) і (d) може бути встановлене на підставі, якщо інше передбачено в певному законодавстві, 26) на період не більше 6 місяців тільки за необхідний час.
§ 7
Додаткові вимоги до безпеки експлуатації електрообладнання при введенні його в послугу
(1) Влаштування електрообладнання класу А здійснюється згідно проектної документації пристрою. Після складання електричне обладнання може бути введено в експлуатацію тільки після обробки проектної документації в чеській мові, що відповідає фактичному стану, який містить принаймні:
(а) план розміщення з графічним макетом електричних станцій, розподільчих об'єктів, побутової техніки, кабельного розподілу, зв'язку та безпеки приміщень і просторовим демаркуванням зовнішніх впливів навколишнього середовища, в підпіллі з маркуванням вітрів;
(b) технічний опис та схема електропроводки, що вказуються:
1. метод захисту від електричної травми струму (28), мережева конфігурація, специфіка обладнання та кабелів, які використовуються,
2. дані про втрати напруги та коефіцієнти короткого замикання;
3. дані про короткі замикання для кабельних ліній вище 1 кВ змінного струму або 1,5 кВ постійного струму і в проміжках, зазначених у статті 4 (1) (а);
4. вказані види суперструктивного захисту та їх значення;
5. використовуваний апарат, захисні реле та засоби перевірки стану електрообладнання та мереж, їх налаштування,
6. Зібрані кабелі, що використовуються для визначення точок з'єднання або ґрунтових провідних шарів (ecran),
7. виконання та обов’язкові значення захисного майданчика,
(c) підпис дизайнера шляхом установки електрообладнання (розділ 9 (7)), що підтверджує свою згоду на проектну документацію, реєстраційний номер свідоцтва дизайнера та дату підпису;
(d) у разі внесення змін до проектної документації, відповідної фактичній умові, підпис дизайнера шляхом встановлення електротехніки, до якого він підтверджує свою угоду з змінами питання, реєстраційний номер конструкторського сертифікату та дату підпису; Це не обов'язково для змін, внесених до електрообладнання, вже здійснюється відповідно до пункту 5, якщо зустрілися вимоги пункту 6.
(2) Ведуться роботи з електрообладнання тільки в тому випадку, якщо це передбачено, що:
(a) електричне обладнання, що входить до служби, має незакінченні частини, надійно відключені і закріплюються від небажаної проводки або іншим чином закріплюються таким чином, що безпека роботи і операція не підлягають згоді в умові напруги;
(b) електричне обладнання було розміщено під натягом тільки в зв'язку з виконанням тесту і перевіркою його коректного функціонування перед установкою або ремонтом; заходи повинні бути прийняті для забезпечення безпеки роботи і експлуатації не заваджені;
(c) електричне обладнання по завершенню монтажу, ремонту або передачі на новий сайт, де в результаті монтажу, ремонту або передачі може показувати зміни в своїх електричних або функціональних характеристиках, підлягають ревізії або тесту, перш ніж вводити в експлуатацію, після завершення монтажу, в усі часи і після ремонту або передачі на новий сайт, де необхідно, таким чином, що його безпека завжди демонструється;
(d) для електрообладнання класу: початкова версія згідно пункту 1 частини Б Додаток 3 буде здійснюватися, де це електричне обладнання не покрито пунктом 5 або 8.
(3) Після складання електрообладнання класу А замовник отримує від інсталятора разом з обладнанням
(а) супровід та проектна документація електрообладнання, що відповідає дійсному дизайну;
(b) звіт про початкову версію електрообладнання.
(4) Після ремонту електричне обладнання може здійснюватися тільки після перевірки, що такий ремонт не може призвести до ризику безпечного стану фіксованого або низового електричного обладнання, яке буде записано в операційній книзі і в контрольному документі для електрообладнання класу А.
(5) Ревізія не потрібна після переїзду та зміни в електрообладнання:
(a) у разі електрообладнання до 6,6 кВ змінного струму та до 35 кВ змінного струму або розподілу постійного струму постійного струму постійного струму постійного струму постійного струму, де, у порівнянні з умовою в момент попереднього перегляду, тільки розташування електричного обладнання, що має змінено або розширення, скорочення або заміну електропостачання, якщо така зміна вимагає зміни у встановленні величини одного з запірних елементів або змін у захисті від електричного удару; (28) це положення не поширюється на електрообладнання, що утворює частину або іншим чином, включений в будівельний об'єкт і до електрообладнання в зонах з пожежним ризиком або вибуховим вибухом;
(b) у разі електрообладнання до 35 кВ змінного струму або постійного струму, призначеного для видобутку корисних копалин або для транспортування корисних копалин у зв'язку з таким вилученням, де, у порівнянні з станом на час попереднього ревізування, тільки розташування електричного обладнання, що стосується, змінилося в межах однієї робочої станції або від однієї робочої станції до робочої станції, якщо така зміна вимагає зміни в установці значення одного з замкових елементів або зміни захисту від електричного удару;
(c) для електрообладнання, для якого були відключені певні частини, призначені для перетворення, розподілу або споживання електроенергії;
(d) у разі електрообладнання до 1 кВ змінного струму або 1,5 кВ постійного струму, де було зроблено зміни живлення для частини керованого електрообладнання, призначеного для споживання електричної енергії, навіть якщо одночасно було зроблено зміни у встановленні значення вимикача ланцюга, але не відбувається зміна захисту від електрошоку; Це положення не поширюється на електрообладнання, що утворює частину об'єкта будівлі або іншим чином, включеним до цієї будівлі.
(6) Якщо у випадку, зазначених у пункті 5, електрообладнання може бути здійснено лише якщо наступні умови будуть виконані:
(а) виконання змін, зазначених в пункті 5, не повинно бути без преюдії на забезпечення роботи та експлуатації як електрообладнання, що турбуються, так і, де це доречно, потокове обладнання;
(b) зміни будуть записані в документі, що зазначено в пункті 1 і згодом затверджені співробітником з вищою кваліфікацією до, або, де це можливо, якщо інше передбачено спеціальною Legislature26), як тільки вони реалізовані,
(c) перед електричним обладнанням введено в експлуатацію, перевірку та тестування обладнання на питання здійснюється компетентною особою;
(d) зміни, внесені і результат перевірки та тесту будуть записані в операційній книзі особою, яка провела перевірку та тестування електрообладнання, зазначеного в (c).
(7) Запис у операційній книзі, зазначеній у пункті 4 та пункті 6 (d), містить наступну інформацію:
(а) визначення обсягів ремонту або зміни на електрообладнання;
(b) інвентаризація ремонту або модифікації операцій, що проводяться для перевірки його безпечного стану та безпечної роботи, включаючи результати будь-яких перевірок та випробувань;
(c) ім'я та прізвище особи, яка провела необхідні операції для перевірки безпечного стану та можливості безпечної роботи, дати та часу при здійсненні цих операцій та результату.
(8) Початкова версія не потрібна для електрообладнання класу А, розміщеного на ринку за спеціальною гомілкою30). Тільки перевірка даного обладнання здійснюється з урахуванням виконання умов встановлення з урахуванням зовнішніх екологічних наслідків супровідної документації; Якщо після ремонту або передачі це обладнання буде перероблено для використання. Положення першого вироку не поширюються на електропостачання та електротехнічне обладнання.
§ 8
Вимоги до безпеки електрообладнання
(1) Для роботи з електричним обладнанням можна використовувати тільки електрообладнання
(a) Клас А, за умови, що регулярні доопрацювання забезпечують встановлення протягом періоду не більше, ніж зазначених у Part A of Annex 2; термін вважається виконаним, якщо доопрацювання завершено протягом 15 днів дати, на якій закінчується ревізія;
(b) Клас Б, за умови, що регулярні перевірки даної установи забезпечуються в період не більше ніж зазначених у Б Додаток 2.
(2) У разі електропристрою, для якого необхідно обмежити час проведення періодичного огляду або перевірки зазначено в супровідній документації, менше, ніж зазначено в додатку 2, обмеження часу, зазначені в супровідній документації.
(3) Для роботи класного електрообладнання Видається графік перевірок, технічного обслуговування та ревізій:
(а) індивідуальні операції перевірок, випробувань та технічного обслуговування, включаючи профілактичне обслуговування, враховуючи вимоги виробника індивідуального електрообладнання, що міститься в їх супроводжуваній документації, положеннях технічних стандартів та експлуатаційних умов електрообладнання;
(b) закономірність реалізації таких операцій;
(c) метод запису результатів перевірок, тестів і виявлених і ліквідованих дефектів при експлуатації та технічному обслуговуванні електрообладнання в операційній книзі;
(d) строки регулярних ревізій;
і забезпечення дотримання його.
(4) Електричне обладнання класу B може виконуватися тільки якщо воно класифікується відповідно до § 5 (8), (9), (10) або (11). Для електрообладнання категорій B1, B2 та B3, перевірки цілісності рухомого живлення, житла, ручки та контрольних пристроїв, включаючи функціональне тестування уповноваженим співробітником, здійснюється перед кожним додатком. Для електротехніки групи В4 слід проводити такі перевірки та функціональні випробування кожні 6 місяців.
(5) В роботі з електричним обладнанням здійснюється тільки компетентним співробітником (секція 9), обладнаним необхідним індивідуальним захисним обладнанням, 31), робочими засобами (далі – «попелиці») та вимірювальними інструментами, які раніше і багаторазово поінформовані про обробку такого обладнання та вимірювальні прилади в період не більше 3 років.
(6) Для надання допомоги, зазначених в додатку 6, періодичних перевірок та випробувань, здійснюється в межах часу, встановлених в цьому додатку, тести, що здійснюються в обсязі та технічні вимоги, викладені в чеському технічному стандарту. 32) Якщо задовільний стан допомоги виявлений тестом, пристрій буде позначений печаткою, в тому числі його непровідний матеріал завіси, на якому позначення тестової зали знаходиться на одній стороні, чверть і рік тесту з іншого боку, або легке штамп тестової зали з датою тесту. Тест замінює обстеження.
(7) У разі виникнення сумнівів у безпечному стані або безпечному експлуатації електрообладнання, або де на електричному обладнанні виникла серйозна подія або небезпечний стан.
(а) для електрообладнання класу: І неординарний перегляд та його сфера,
(b) для електромонтажу класу Б, виняткова перевірка;
(c) для швидкої допомоги.
(8) Екстрений огляд, зазначений в пункті 7 (а), здійснюється тільки після забезпечення безпечного і оперативного стану переглянуті установки.
(9) Тимчасове електричне обладнання, яке зазначено в пункті 6 (7) або частини, які будуть вимкнені в той час, коли він не використовується, якщо безпека роботи або операції порушується її відключенням; необхідність утримати його в сервісі, буде вирішена гонщиком шахти, гонщиком або менеджером. 35)
(10) Електричне обладнання, яке встановлено, щоб бути небезпечними для забезпечення безпеки роботи або експлуатації, необхідно негайно відключати від джерела живлення і закріпити від небажаного підключення; Якщо це неможливе, необхідно негайно переконатися, що його можна виправити. Також буде розглянуто електрообладнання, що перешкоджає безпеці праці та експлуатації:
(а) електрообладнання класу А;
1. до якого оператор не надає звіту про початкову, періодичну або, де відповідну, виняткову версію з результатом, що інсталяція в питанні здатна забезпечити безпечну роботу;
2. який здійснюється у порушенні правил перевірки, технічного обслуговування та ревізії; або
3. до яких не видано правила перевірки, технічного обслуговування та ревізії,
(b) Клас B електричне обладнання,
1. яка не була класифікована як група перед використанням; або
2. до якого оператор не надає доказу контролю за результатом «доброго стану» або «достатнього стану».
§ 9
Вимоги до компетенції осіб з управління та проведення заходів електрообладнання
(1) Електричне обладнання може бути передано тільки особам, які компетентні за пунктами 2 до 5, довірені роботою на такому обладнанні, якщо виробник виявить додаткові вимоги до компетенції.
(2) Відповідальний працівник 36):
(а) функціонування електрообладнання до напруги 1 кВ змінного струму або постійного струму, який виконується таким чином, що при експлуатації не можна входити в контакт з частинами під напругою вище, ніж безпечна низька напруга;
(b) робота в кар'єрі, пов'язаних з репозицією тросових кабелів напругою до 35 кВ, за умови, що вона не може контактувати з частинами напругою вище, ніж це безпечна низька напруга, під наглядом принаймні тренувальний апарат (37) і за допомогою відповідного обладнання, зазначеного в порядку перевірки, технічного обслуговування і ревізії.
(3) Тренувальний працівник компетентний:
(а) робота, зазначена в пункті 2;
(b) автономна робота електрообладнання без обмеження напруги;
(c) працює на електрообладнання понад 1 кВ AC або DC без напруги;
(d) працює під наглядом працівника з вищим рейтингом в безпосередній близькості від ненакритих живих частин під напругою до 1 кВ змінного струму або постійного струму на відстані понад 40 см від них, або до контакту з ізольованим корпусом, що захищає від випадкового контакту з живою частиною;
(e) працює під наглядом працівника з вищою кваліфікацією в безпосередній близькості від експонованих живих частин під напругою понад 1 кВ змінного струму або постійного струму;
(f) працює на електричному обладнанні з напругою до 35 кВ змінного струму або постійного струму під відкритими живими частинами, для яких організація раніше і багаторазово навчалася в період не більше 3 років і для яких організація обробляється і видала порядок роботи, затверджену гойдалкою шахти, гонок або менеджером.
(4) Експерт має право:
(а) робота, зазначена в пункті 3;
(б) проведення перевірок електрообладнання без обмеження напруги;
(c) працює на електроприладі без напруги і в безпосередній близькості від відкритих живих частин з напругою до 1 кВ;
(d) працює під наглядом працівника з вищою кваліфікацією на живих частинах електрообладнання до 1 кВ AC або DC на відкритому повітрі або в щільному, вологому і гарячому просторі;
(e) робота під наглядом старшого кваліфікованого працівника на електрообладнання понад 1 кВ змінного струму або постійного струму в безпосередній близькості від відкритих живих частин.
(5) Старший кваліфікований працівник, який проводить дійсний сертифікат (38), грамотно виконувати всі роботи по електричному обладнанню окремо, крім доопрацювання, якщо інше передбачено в конкретному законодавстві. 39)
(6) Електричне обладнання може бути здійснене лише за умови, що особа з достатнім електричним досвідом призначена для контролю складання, експлуатації та технічного обслуговування, 40), яка має дійсний сертифікат на цю діяльність (38), виданий районним уповноваженим органом гірничої служби на підставі успішного випробування, що здійснюється під особливим законодавством, 41), якщо інше законодавство передбачає подальші вимоги. 42)
(7) Для проектування електротехніки компетентні тільки особа, яка відповідає вимогам конкретного законодавства. 43)
§ 10
Вимоги до компетенції ревізійного техніка та перевірки його компетенції Держмінслужбою
(1) Людина з необхідною експертизою в електротехнікі є компетентною для проведення ревізій та випробувань електротехніки, (6) яка має дійсний сертифікат відповідного обсягу відповідно до Додаток 1, виданого циркулем Мінінгом (техніка ревізійної техніки); для діапазонів C 0, C 1, C 3 та C 4, як зазначено в статті II Додаток 1, тільки якщо техніка ревізій має дійсний сертифікат для проведення ревізій на електричному обладнанні, виданому за специфікацією законодавства, 44), для діапазонів C 0 завжди і для діапазонів C 1, C 3 і C 4 тільки якщо відповідна сфера зазначена в сертифікаті.
(2) Письмовий запит від організації для перевірки професійної компетентності членів персоналу для здійснення ревізій на електрообладнання є стимулом для видачі сертифікату. Організація вказує на ім'я, прізвище, дату народження, адресу постійного проживання (45) та обсяг необхідного сертифікату відповідно до Додаток 1 у заяві про перевірку компетентності ревізантів, зазначеного в пункті 1. У разі проведення перевірок, заявник має надати оригінальні або сертифіковані копії доказів професійної підготовки, досягнутих та загального досвіду на електричному обладнанні, на якому він повинен бути призначений для виконання ревізійних робіт.
(3) Циркулярний гірничодобувний офіс видає свідоцтво на Technician, що вказує на сферу, зазначену в додатку 1 на підставі успішної письмової та усної експертизи до Циркулярної Мінінгової комісії.
(4) Управління районного гірничодобувного господарства вказується в свідоцтві:
(а) ім’я та прізвище ревізійного техніка;
(b) адреса місця проживання;
(c) дата народження;
(d) в реєстраційному номері виділяються позначки діапазонів, що надходять в Додаток 1,
(e) дата видачі свідоцтва та строку на який він видається.
(5) Циркулярний гірничодобувний офіс продовжить термін дії свідоцтва про технологію ревізії, видане після дати в'їзду в силу цього Замовлення на подальший період п'яти років на підставі його письмового запиту, наданого до закінчення свідоцтва та його подальшої успішної експертизи до Циркулярної дошки.
(6) Положення про циркуляцію може продовжити Свідоцтво про методологію Ревізії за додатковими діапазонами, встановленими в додатку 1, що базується на успішно завершеному тесті з розширеним змістом; п'ятирічний термін дії сертифіката здійснюється з дати останнього успішного тесту.
(7) Сертифікат припиняється діяти, якщо власник не виконав періодичну перевірку знань або не вдалося випускати періодичну перевірку знань протягом певного періоду.
(8) Тест провалу може повторювати не більше двох разів протягом терміну, встановленого тестовою панеллю, але не раніше шести місяців після попереднього тесту.
(9) У разі серйозного порушення з метою забезпечення безпеки роботи та експлуатації тримачача свідоцтва також перевіряють за період періодичної експертизи або відкликання або обмеження сертифікату.
§ 11
Перехідні положення
(1) Для електрообладнання відносяться в секціях 5 (2) і 5 (3), для яких було встановлено більш тривалий інтервал до в’їзду в силу цього Указу про виконання періодичної версії, ніж встановленої в додатку 2, здійснюється подальша періодична версія в момент постанови, але не пізніше, ніж за електричне обладнання, що зазначене в § 5 (2), а для електрообладнання, зазначеного в § 5 (3) до 2 років після в’їзду в силу постанови.
(2) У разі електрообладнання введено в службу до дати в’їзду в силу цього Указу, вимога пункту 6 (4) вважається виконано з дати в’їзду в силу цього Порядку, за умови, що організація має звіт про останній періодичний огляд, здійснений до дати в’їзду в силу цього Указу.
(3) Організація експлуатації електрообладнання класу Установити порядок перевірки, технічного обслуговування та доопрацювання, необхідну статтею 8 (3) не пізніше 9 місяців після дати вступу в силу цього Указу.
§ 12

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняНаказ Чеського гірничодобувного офісу No 75 / 2002 Coll., про безпеку експлуатації електротехніки, що використовуються в гірничодобувних та гірничодобувних заходах
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення01.03.2002
Чинний від01.04.2002
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду