Акт No 78 / 2015 Coll.

Акт про внесення змін до Акту No 166 / 1993 Coll., про Вищу Аудиторську агенцію, як змінено

Чинний Законодавство Чинний від 01.07.2015
Версії тексту: 01.07.2015 17.04.2015
Зміст
78 км
ПРАВА
від 18 березня 2015
поправки Акту No 166 / 1993 Coll., про Вищу Аудитну посаду
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 166 / 1993 Coll., на Вищому аудиторському бюро, як змінено Акт No 331 / 1993 Coll., Акт No 117 / 1994 Coll., Акт No 224 / 1994 Coll., Акт No 58 / 1995 Coll., Акт No 236 / 1995 Coll., Акт No 442 / 2000 Coll., Акт No 239 / 2001 Coll., Акт No 127 / 2002 Coll., Акт No 282 / 2002 Coll., Акт No 179 / 2005 Coll., Акт No 213 / 2005 Coll., Акт No 23 / 2006 Coll., Акт No 342 / 2002 Coll.
1. У пункті 1 (2) слово "роботири" замінено на слово" співробітників.
2. у статті 3 (1) (b) та (c), слова «Чехія» видаляються;
3. у статті 4а (2) (f), слова «зняття або обмеження правової спроможності» будуть замінені на слова «лімітація неточності».
4. Ноти 1d до 1f видаляються, включаючи посилання на примітки.
5. У статті 5 (1), слово "перервний" замінюється словами" економічного розвитку і ", слова "закриття держави" замінені словами" національне закриття ", слова "Чехія" видаляються і слово" список "вставляється після слова "в тому числі".
6. Параграф 5 (2) читати далі:
"(2) Представляється до Палати депутатів протягом 1 місяця дати подання цього звіту до Палати депутатів Урядом."
7. У статті 5 додано наступний пункт 3:
"(3) Офіс подає свою думку щодо проекту Державного облікового запису закривання до Палати депутацій протягом 4 місяців з дати подання цього проекту до Палати депутацій Урядом."
8. У статті 8 (2) (б), слово «будові заходи» видаляються і слова» внесені зміни після слів «будгетарні заходи».
9. в § 8 (2) (c) і в § 13 (3) (c), слова «Державний Фінал» будуть замінені словами «до проекту Державної Фіналі».
10. У першому вирокі статті 8 (4) можуть бути авторовані слова «маї», що замінюють словами»; слова «замінюється словом», які будуть замінені словами»; слова «контролювальні висновки» будуть вставлені після слів»; а слова «підписані Офісом» будуть замінені словами» щодо Офісу «.
11. в статті 8, наступний пункт 6 вставляється після пункту 5:
"(6) Президент Офісу має право на участь у засіданнях Уряду, коли обговорюються результати та думки щодо них. Якщо він просить слово, він буде надана.
Публікація 6 стане пунктом 7.
12. в статті 10 (1) (а) і статті 12 (3) (а), слова «необхідно для правової дії» будуть замінені словами «довільно».
13. в пункті 10 (1), слова «в програмі магістерського навчання» додаються в кінці тексту в пункті (c).
14. у статті 10 (6) та 12 (7) слово «прокурор» замінює слова «прокурор».
15. у статті 10 (8) (d) та 12 (9) (d), слова «зазначена або обмежена правова спроможність» заміщати слова «обмежене право».
16. у статті 12 (3), слова «на магістерській програмі» додаються в кінці тексту в пункті (c).
17. у ст. 13 (3) (б), бюджетні заходи, які вводяться після внесення змін до слів;
18. У статті 17, введений наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Адміністрація зобов'язана надати супровід документів для підготовки плану управління та його змін. Де офіс так вимагає, він повинен, в межах ліміту часу, укладеного ним, надати Офісу інформацію та пояснення та надати документи та інші документи. Підтримувані документи можуть використовуватися в разі перевірки як інформації про факти та обставини, які містяться.
Публікації 2 до 5 повинні бути нумеровані пункти 3 до 6.
19. У другому вирокі пункту 17 (3) слово "контроль" вилучено.
20. в пункті 17 (4) (c), "або" замінено "а."
21. у другому вирокі статті 17 (6) "4" замінено "5."
22. У пункті 18 (3) «два «замінюється» 3'.
23. У статті 21 (б), слова «записи даних на носінні носіїв комп’ютерних пристроїв», замінені словами «дані з інформаційних систем яких контролери або оператори є контролерами або операторами, на технічних носіях або, де доречно,» та словом «як і зображення або аудіозаписи», додаються в кінці тексту точки (б).
24. в Параграфі 21 (г):
"(г) використання телекомунікаційного терміналного обладнання контрольованих осіб та підключення даних до мережі електронних зв'язків для забезпечення контролю",
25. Футнот 4 "Акт No 102 / 1971 Coll., про захист Державних Секретів, як змінено Актом No 393 / 1990 Coll. "не видалено.
26. У ст. 21, в кінці точки (х), точка замінюється комою і додається наступна точка (i):
"(i) вимагати контрольованих осіб для забезпечення, в межах встановленого часу, доступу до даних, пов’язаних з предметом перевірки та зберігання або обробки в операційних інформаційних системах контрольованої особи, а також в інших файлах та додатках, які не входять до інформаційних систем державного управління.";
27. У першому вирокі п. 23, слово «держава «замінюється» громадськістю».
28. У розділі 23 вирок "Якщо аудиторська особа є Чехським національним банком, зобов'язання конфіденційності, передбаченим Протоколом про Статут Європейської системи центральних банків та Європейського Центрального банку9 вставляється після першого вироку".
примітка 9:
"9) Стаття 37 Протоколу (No 4) про Статут Європейської системи центральних банків та Європейського Центрального банку."
29. Нотатки 6 Читає:
"6) § 22 Акту No 89 / 2012 Coll., Цивільний кодекс. -
30. У першому вирокі статті 27 (1), слово «робочий» вставляється після слова» п'ять.
31. у статті 27 (3), пункт (а) буде видалено;
Точки (b) і (c) стають точками (a) і (b).
32. у статті 27 (4), слова «або члена Офісу»;
33.Параграф 27 (5) читати далі:
"(5) Де є необхідність розслідування справи в апеляційному суді щодо рішення про заперечення, компетентний орган Офісу виводити рішення в частині або в повному обсязі і забезпечити завершення справи. Виявлені факти під час виконання зазначені в Додатку до Протоколу контролю. пункти 1 до 4 і абзаци 25 і 26 застосовуються мутати мутанди до обробки претендії до Протоколу контролю.
34. у статті 27 (6) слова "або члена Офісу" вилучаються;
35. у пункті 28 (1), слово "порушення" відповідно до пункту 17 (2) або порушення, викликаного "поголем, буде вставлятися після слів"
36. в Параграфі 30 (1):
"(1) Всі затверджені висновки перевірок будуть опубліковані Президентом Офісу в Офісному Бюлетені та відправлені до Палати депутатів, Сенату та Уряду. ";
37. Футнот 7 читає:
"(7) Акт No 500 / 2004 Coll., Адміністративне регулювання, як змінено."
38. У пункті 45 (1) слова «регулярно опубліковано чотири рази на рік «замінюються словами» опубліковано на сайті».
39. Заголовок розміщується над позначенням § 46 «Сфери, переваги та повернення коштів».
40. У пункті 46 слово «бенефіси» замінюється словами» подальші формальності, що стосуються виконання обов’язків і слів «і Віце-президентом Офісу регулюється особливим законом (8) «замінюються словами» Віце-президентом Офісу та членами Офісу регламентуються особливим законом (8)».
примітка 8:
«(8) Секції 20 до 24 Закону No 236 / 1995 Coll., на заробітній платі та інших формальностей, пов’язаних з виконанням обов’язків представників органів державної влади та окремих державних органів та суддів та членів Європейського Парламенту, у зв’язку з змінами Закону No 626 / 2004 Coll.
Čl. II
Перехідне забезпечення
Контрольні дії, що ініційовані до дати в'їзду в силу цього Акту, будуть завершені відповідно до Акту No 166 / 1993 Coll, як діє до дати в'їзду в силу цього Акту.
Čl. III
Еффіфікація
Законодавство діє на перший день третього календарного місяця за його публікацію.
Гамлет v. r.
Земан в. р.
Соботка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 78 / 2015 Coll., поправки Акту No 166 / 1993 Coll., про Вищу Аудиторську службу, як змінено
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення17.04.2015
Чинний від01.07.2015
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду