Акт No 99 / 2004 Coll.

Закон про рибне господарство, здійснення рибальського права, охорона рибного господарства, збереження ресурсів морського рибальства та внесення змін до деяких законів (Право на риболовлі)

Чинний Чинний від 01.04.2004
990 Р
Законодавство
від 10 лютого 2004
на рибництві, здійснення рибальського права, охорона рибного господарства, збереження ресурсів морського рибальства та внесення змін деяких законів
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Риболовля, Риболовля, Продуктивність риболовлі, Риболовля та консервація морських рибних ресурсів

HLAVA I

Попередні положення
§ 1
Тема питання
(1) Для цього Акту передбачено:
(а) задні, захист і рибальство риби, вирощування і рибальство водних організмів і захист їх життя і навколишнього середовища;
(b) рибальство, здійснення рибальських прав, декларація, модифікація та скасування рибних територій та їх захист;
(c) здійснення державного управління в галузі ставок, оголошення, модифікація та скасування рибальських територій та здійснення рибного права;
(d) записів управління, досягнуто господарський результат, рибальство на лінії і записів питання риболовлі дозвільної документації в ставку і здійснення рибного права;
(e) положення, девіз, юрисдикція та відповідальність рибного охоронця;
(f) здійснення нагляду за дотриманням законодавства та рішень, що надаються на підставі та адміністративних штрафних санкцій за невиконання або порушення зобов’язань, укладених вниз;
(г) частка держави в витратах заходів, які вживали в публічному інтересі;
(h) захист морських рибних ресурсів.
(2) Цей закон без президії на захист рибних і водних організмів при обробці води в конкретному законодавстві. 1 час
§ 2
Визначення умов
Для цілей цього Акту:
(а) рибальство, обробка, захист і рибальство риби і, де доречно, водні організми в ставку або в процесі рибного права;
(b) рибальство та рибальство, де доречно, водних організмів в ставку або в спеціальному закладі, здійснено забезпечення виробництва рибного і рибного м'яса, де доречно виробництво водних організмів або виробництва рибних тіл для ставів або для утилізації рибних підстав;
(c) ставок водної роботи, 2) який є резервуаром для води, призначеним переважно для рибництва, в якому рівні води можна регулювати, в тому числі можливість його розряду і дієслова; ставок складається з дами, бака та іншого технічного обладнання,
(d) спеціальні об'єкти для сміття, рибних капелярів, копальних ставок, інших резервуарів для води або фермерських приміщень;
(e) частина поверхневого водного тіла (3), з поверхневою водною зоною площею не менше 500 м2 зони безперервної води, що дозволяє життя рибних і водних організмів, продекларовано рішенням компетентного органу Державної адміністрації рибного господарства відповідно до § 19 до 24;
(f) здійснення рибного права юридичною або природною особою, яка уповноважена компетентним органом управління рибними господарствами відповідно до § 19 до 24, що складається з планового землеробства, збереження, полювання та збереження риби та, де доречно, водних організмів та використання берегової землі в міру необхідності;
(г) закритий водний корпус поверхневої води, 3) який не вільно підключений до наявності або відтоку, зокрема відмерлої або бур'янової руки водопроводу, свердловини, затопленої штучною глибиною місцевості, залишкової ями після мінерального видобутку; водного тіла або частини, в яких здійснюється гірничодобувна або гірничодобувна діяльність, не вважається закритою водою; 4)
(h) водний організм водних тварин або водних рослин, що є джерелом рибної їжі або є природною частиною водного середовища;
(i) приморськими землями, землеустрою берега водосховища або землі, прилеглих до цього троху або берега, а також формування земель або прилеглих до берега закритої води;
(j) рибальські заходи зловживання рибними або водними організмами в ставку або ловити і набути рибних або водних організмів у здійснення рибних прав в умовах, викладених цим законом;
(k) захищена рибна зона, визначена частиною рибної зони, в якій вправа риболовлі обмежена і, де доцільно, виключити для створення умов для задніх і захисту риб або вирощування і розмноження водних організмів;
(l) рибним квитком, документом, необхідним для видачі дозволу на риболовлі, що дозволяє риболовлі для рибних і водних організмів у рибних зонах;
(m) дозвіл на риболовлі, уповноважена фізична особа на рибу для рибних або водних організмів у відповідній рибній зоні;
(n) невеликий резервуар для води з гребінцем, об'єм якого становить не більше 2 000 м3 над контрольною зоною і максимальною глибиною яких не перевищує 9 м;
(o) рибний запас групи рибних і водних організмів, що складаються з набору осіб або населення, що проживають на вказаний час в одному водному середовищі;
(p) сукупність місцевих живих і неживих чинників, які створюють місцеве середовище рибних і водних організмів і відповідають умовам і вимогам, характерним для виникнення і життєдіяльності рибних і водних організмів в області демаркації;
(q) масово-ефективним способом риболовлі для рибних і водних організмів в ставку з використанням всіх видів сіток, верхівки, риболовлі за допомогою водопроводу, риболовлі за допомогою різних технічних передач або риболовлі в постійному рибальському редукторі;
(r) вибрані види диких боярів, кандола, голови, оленя, конюшина, невелика хірургія, коропля, кришка, верхнє лосось, морський бас, підошва, ніс, веселка форель, форель, морський бас, ель, підошва і всі види сірліну,
s) гідрологічний порядок переходу потоків поступово від джерела до струму, від потоку нижнього порядку до вище,
(t) захист ресурсів морського рибальства за правилами імпорту морських рибних і морських організмів в Чехію, а також здійснення державного контролю за дотриманням цих правил;
(u) мобільні додатки програмного забезпечення, розробленого користувачем або для користувача риболовлі, щоб користувач риболовлі, особа, відповідальна за полювання та контрольних органів, може використовувати їх на мобільних пристроях, таких як смартфони та планшети, або на особистих комп'ютерах.

HLAVA II

Риболовля, Риболовля Регіме, Захист Риболовля та Продуктивність Риболовля прав
§ 3
Риболовля
(1) Власник ставка або власник спеціального закладу або, де це можливо, тенант ставка має право на ставку на підставі письмового договору оренди з власником з метою ставка (далі – ставка).
(2) У ставку рибальство здійснюється масовим способом полювання або на гачок. Риба може бути здійснена сейнером або особами, уповноваженими ним.
(3) Риболовля може бути обмежена тільки в разі конкретного законодавства. 5)
(4) Рибарець зобов'язаний зберігати запис управління, господарського результату, досягнутого в ставку, риболовлі для риби на лінії і подати його до компетентного органу державної адміністрації рибного господарства, зазначених в пунктах 19 по 24 (далі – компетентна рибальська влада) не пізніше 30 квітня наступного календарного року.
(5) Впровадження акту прокладає деталі:
(а) методів масової риболовлі для рибних і водних організмів;
(b) ведення записів управління, господарський результат досягається в ставку і риболовлі на волосінь.
§ 4
Риболовля
(1) Риболовля має бути визначена компетентним органом риболовлі на водному потоці, (6) на ставці або на закритій воді рішенням; він має право заявити рибальську область лише в межах своєї територіальної юрисдикції. У разі виникнення сумнівів, чи закривається вода, компетентна влада рибного господарства.
(2) При оренді території рибальського району компетентна влада рибного господарства підґрунтя умов для задніх і сприяння життю риби.
(3) Площа риболовлі заявлена
(а) за запитом власника ставка,
(b) за запитом власника землі, на якому знаходиться закрита вода; де є більше одного власника або співвласника такої нерухомості, компетентна рибальська влада задекларує територію на вимогу всіх власників або всіх співвласників або осіб, уповноважених всіма власниками або усіма співвласниками, які застосовуються для видання риболовлі або за бажанням чартеру зазначеної нерухомості, якщо заявник доведе, що він увійшов до відносин оренди в письмовій формі з метою здійснення риболовлі право на це майно власником або всім власникам або всім власникам або всім співвласникам цієї нерухомості, якщо заявник доведе, що він вніс в оренду відносини в письмовій формі з метою здійснення риболовлі право на це майно власником або всім власникам або всім власникам або всім власникам або всім власникам або всім власникам або всім власникам або всім власникам або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або всім власникам, або
(c) за ініціативою компетентного органу риболовлі на водосховищі або на закритій воді, розташованій на землі власників або співвласників, зазначених в пункті (b), у випадку, якщо власники або співвласники не погодилися подати заявку на декларацію території риболовлі, протягом 30 днів отримання запиту компетентним органом риболовлі укласти таку угоду; адміністративна процедура не ініційована цим запрошенням.
(4) Міністерство сільського господарства (далі – «МР»), за запитом компетентного рибальського органу, призначає кількість території риболовлі на територію риболовлі.
(5) Крім загального адміністративного вимог, рішення про визнання рибальської зони вкажіть ім'я риболовлі, кількість риболовлі, площа водної зони і розташування рибного району, чи є форель або неточна зона. Рішення про визнання території риболовлі на водному струмі також вказує на кількість гідрологічного порядку та показання річкових кілометрів, отриманих з базової карти Чехії на масштабі 1: 50 000. Рішення про декларування рибної зони або, де доцільно, рішення про визнання захищеної рибної зони, визначає межі відповідної території риболовлі або захищеної рибної зони, в той же час, нав’язуючи зобов’язання щодо особи, уповноважених на здійснення риболовлі права підпунктом 9 (далі – «користувач рибальської зони») для позначення цих кордонів і способу, в якому вони позначені в природі.
(6) Узгоджене рибальське право може внести зміни до рішення про декларування території риболовлі, якщо умови, що застосовуються до декларації відповідної рибної зони, змінюються або якщо умови, що застосовуються до землеробства та сприяння життєдіяльності риб в відповідній рибній зоні. З ініціативи компетентного рибальського органу або за бажанням користувача відповідної риболовлі або власника водойми або землі, на якій знаходиться закрита вода. Положення абзаців 1 до 3 застосовуються до оголошення будь-яких змін до рішення про визнання зони риболовлі або до рішення про скасування риболовлі.
(7) Повноважна рибальська влада вирішить скасувати риболовлю:
(а) з власної ініціативи;
1. якщо площа безперервної водної зони в зоні риболовлі падає нижче 500 м2; або
2. якщо умови задніх або просуванні життя риб в зоні риболовлі припиняються,
(b) за запитом осіб, які зазначені в пункті 3 (a) або (b).
(8) Рішення про визнання території риболовлі, зазначеної в пункті 3 (c), рішення про внесення змін до рішення про визнання території риболовлі та рішення про скасування території риболовлі, буде доставлено за допомогою публічного декрету, що рішення призупинено протягом 30 днів на офіційній платі обласної влади області, в якій знаходиться рибальство; Якщо рибальська область розташована в декількох регіонах, рішення буде розміщено на офіційних дошках всіх обласних органів регіонів, в яких знаходиться рибальство. Якщо рішення розміщено на офіційному записі кількома обласними офісами, дата надання послуг останнього дня цього періоду в останній для прийняття рішення.
(9) Така ж копія рішення про визнання риболовлі або рішення про внесення змін до рішення про визнання риболовлі або рішення про скасування риболовлі, виданого відповідно до пунктів 1, 6 або 7 буде відправлено компетентним рибальським органом до Міністерства протягом 15 днів дати придбання його правової сили.
(10) Оренда риболовлі заборонено. Делегація нижньої організаційної складової оператора рибного майданчика для виконання певних заходів, пов’язаних з здійсненням прав на риболовлі, яку особа не повинна розглядатися як підняття.
(11) Детальні правила створення рибальської зони, розмежування кордонів рибної зони або заповідної рибної зони та спосіб, в якому вони позначені в природі, укладаються в законодавстві.
§ 5
Захисна рибна зона
(1) Повноважна рибальська влада, після консультації користувача риболовлі, може, за рішенням, декларувати частину відповідної рибної зони або, де доречно, вся рибальська зона як захищена зона, вказавши в ухваленні, які рибні або водні організми повинні бути захищені; викласти ресурси і спосіб, в якому такі риба і, де доцільно, акватичні організми висаджуються і умови їх задньої і риболовлі в відповідній області рибного господарства.
(2) Риболовля для риб або водних організмів може бути обмежена або заборонена в захищеній зоні.
(3) Детальні домовленості про декларацію, модифікацію та скасування захищених рибних зон та деталей суб’єкта господарювання, джерела, спосіб та місце введення рибних та водних організмів, які зазначені в пункті 1, повинні бути закладені в законодавстві проваджень.
§ 6
Вправа риболовлі право
(1) Законодавство риболовлі може здійснюватися тільки в зоні риболовлі. Користувач риболовлі не має права дозволити іншим особам здійснювати риболовлі право.
(2) Вправа риболовлі право буде уповноважена на період 10 років компетентним рибальським органом до особи, яка виконує умови для належного здійснення риболовлі права, укладеного цим Законом (Параграф 8 (5)); дозвіл на здійснення риболовлі право підлягає адміністративній винагороді. 7)
(3) Користувач, уповноважений подати заявку на отримання дозволу на здійснення права на риболовлі (заявник):
(а) в зоні риболовлі, заявленій за ст. 4 (3) (а) і (б)
1. власник ставки,
2. власник землі, на якій знаходиться закрита вода;
3. особа, уповноважена всіма власниками або всіма власниками, подавати заявку на дозвіл на здійснення риболовлі, право від їх імені, якщо власники або співвласники майна, що відносяться до статті 4 (3) (б) більше одного;
4. меншість майна, на якій знаходиться рибальська область, засвідчена відповідно до статті 4 (3) (а) або (б), якщо він доводить, що він вніс в оренду відносини з метою отримання права на рибальство з власником або усіма власниками або всіма власниками майна, зазначеними в пункті 1 або 2;
(b) в зоні риболовлі, заявленому за ст. 4 (3) (c)
1. громадянин Чехії або фізична особа, що проживає на території Чехії;
2. юридична особа, яка має свій зареєстрований офіс в Чехії;
3. громадянин Європейського Союзу або юридичної особи, встановленої в Європейському Союзі.
(4) Якщо всі власники або співвласники майна, зазначені у статті 4 (3) (б) не оцінять, чи уповноважена особа на здійснення риболовлі право протягом 30 днів отримання запиту від компетентного рибальського органу, щоб укласти таку угоду, компетентна рибальська влада вирішить про дозвіл на здійснення риболовлі правильно в процедурі відбору (§ 9 (2)).
§ 7
Виконання рибного права в прикордонних водах
Законодавство, що міститься в відповідній міжнародній угоді, яка Чеська Республіка є обов'язковою і яка була заявлена в збірнику законів і міжнародних угод або в попередньому аналогічному збірнику; Якщо цей Договір не передбачає здійснення прав на рибальство, відповідні положення цього Закону застосовуються.
Порядок здійснення риболовлі право
§ 8
(1) Додаток для авторизації вправу риболовлі (далі – «додаток») містить такі особливості:
(а) позначення та кількість риболовлі;
(b) ім'я, прізвище, дата народження, постійне проживання, підпис заявника, якщо будь-який,
(c) компанії або найменування юридичної особи, її зареєстрованого офісу, ідентифікаційного номеру особи, імені, прізвища та підпису статутного органу заявника;
(d) пропозиція осіб, які відповідають умовам виконання обов’язків рибальського оператора та його агента;
(e) пропозиція для управління відповідною зоною рибного господарства;
(f) ім'я, прізвище, дата народження та постійне проживання осіб, які пропонуються як рибалок, так і їх агента;
(г) доказ цілісності;
(h) оцінка потенціалу екологічних ризиків, пов’язаних з управлінням відповідної території рибного господарства, в тому числі пропозиції щодо їх вирішення;
(i) пропозиція заявника для вирішення оригінального користувача риболовлі;
(j) дата подання заявки.
(2) Усвідомий закон про риболовлі, який приймає рішення про внесення прав на риболовлі, відповідно до конкретного законодавства абзацу 1 (г), витяг з Реєстру штрафних санкцій буде перевірено. Додаток для витягу з Реєстру Пеналтів та витягу з Реєстру Пеналтів буде відправлено в електронній формі, що дозволяє віддалений доступ. Природна особа, яка не є громадянином Чехії, необхідна для подання, для того, щоб виконати умови доброчесності, документ, що відповідає виписці з запису Реєстру Пеналтів, виданого державою, який є громадянином, а також відповідними документами, виданими державами, в яких він залишився більше 3 місяців в останні 3 роки і які не можуть бути старші 3 місяців. Якщо заявник є юридичною особою, доказом доброчесності буде наданий членом статутного органу юридичної особи, уповноваженого діяти на цю особу.
(3) Правова особа також супроводжує додаток з документом, що підтверджує її реєстрацію компетентним органом.
(4) Де заявник є особою, яка уповноважена всіма власниками або всіма співвласниками водойми або землі, на яку закривається вода, заявлена заявка про дозвіл на здійснення прав на риболовлі супроводжується угодою від імені всіх власників або всіх співвласників зазначеного майна, як авторизація застосування для здійснення рибальських прав від його імені.
(5) Якщо заявник – це оренда водойми або землі, на якій знаходиться закрита вода, він надасть доказ того, що він вніс в оренду відносини з цим майном з метою отримання прав на рибальство з власником або усіма власниками або всіма власниками.
(6) Де приймає рішення, уповноважене вправу риболовлі, також відноситься до введення нерозголошення видів, компетентного органу рибного господарства вимагає обов'язкової думки від органу охорони природи на заяві.
(7) Усвідомий закон про рибальство право заявнику, який:
(а) досягла віку 18;
(b) має право на правочинну дію;
(c) продемонструвати свою цілісність (п. 2);
(d) пропонують особи, які мають право на функції рибалки та його агента;
(e) мати можливість забезпечити необхідний рівень догляду за відповідною риболовлею;
(f) зобов’язується зробити доступ до відповідної території риболовлі іншим власникам риболовлі;
(g) забезпечує оцінку потенціалу екологічних ризиків, пов’язаних з управлінням відповідної території рибного господарства, в тому числі пропозиції щодо їх вирішення;
(h) подати пропозицію щодо методу управління у відповідній області рибного господарства;
(i) зобов’язуватися з оригінальним користувачем риболовлі.
(8) Він, хто був уповноважений на здійснення риболовлі, повинен мати справу з попереднім користувачем рибальської зони в межах встановленого законодавства про здійснення.
§ 9
(1) Де особа відзначається у статті 6 (3) (а) запитує вправу риболовлі в риболовлі, заявленій відповідно до статті 4 (3) (а) або (б), рибальське право, за рішенням, уповноваженим особою вправу риболовлі.
(2) Де здобувач або кілька претендентів, в тому числі співвласників нерухомості, зазначених у статті 4 (3) (б), які не погодилися призначати людину, подати заявку на дозвіл на здійснення риболовлі право (ст. 6 (4)), компетентний орган рибного господарства має право на підставі процедури відбору заявника, які найкраще виконує умови для авторизації вправу риболовлі і, на території національних парків, краще відповідає умовам, що відповідають своїй місії. Адміністративні правила не поширюються на такі справи.
(3) Процедура відбору видається компетентним органом риболовлі не пізніше ніж за 30 днів до дати здійснення риболовлі право. У компетентному органі рибного господарства передбачено, що процедура відбору проводиться, вказавши умови здійснення риболовлі право на офіційну пластину обласного органу і на сайті області в межах юрисдикції якого знаходиться рибальська область.
(4) Учасники процедури відбору, зазначені в пункті 2, повинні бути особи, які подали заявку на тендер для авторизації вправ рибного права та водного в'їзду.6) Додаток до процедури вибору містить особливості застосування для дозволу на здійснення риболовлі права, зазначеного в розділі 8 (1).
(5) Де рибальський орган, відповідальний за здійснення прав на риболовлі, є регіоном, він повинен враховувати думку принаймні трьох членів Комісії, призначених підпорядковуванням під час вибору рибальської зони користувача.
(6) Де право на риболовлі, відповідальне за здійснення прав на риболовлі, є Міністерством, думка Комісії, призначеної міністром з питань землеробства, буде врахована в добірку користувача риболовлі.
(7) Де право на риболовлі, відповідальний за здійснення прав на риболовлі, є Міністерством навколишнього середовища, думка Комісії, призначеної Міністром охорони навколишнього середовища, буде враховано при виборі користувача риболовлі.
(8) Де право на риболовлі, відповідальний за здійснення риболовлі, є Міністерством оборони, думка принаймні трьох членів комітету, призначених міністром оборони, враховується при виборі користувача риболовлі.
(9) Якщо рибальський орган не є компетентним для авторизації здійснення прав на риболовлі Міністерством охорони навколишнього середовища в процедурі вибору, умови в повідомленні про дозвіл на здійснення рибних прав щодо введення ненативних видів визначається компетентним органом риболовлі в угоді з органом охорони природи.
(10) Результат процедури відбору, зазначеного в пункті 2, буде повідомлено в письмовій формі компетентним органом риболовлі протягом 15 днів закінчення процедури відбору всіх учасників.
(11) Будь-який заперечення до результату процедури відбору, зазначеного в пункті 2, може бути здійснений в письмовій формі ніжником протягом 15 днів отримання повідомлення, зазначеного в пункті 10.
(12) Повноважна рибальська влада поінформує учасників, уповноважених на здійснення прав на рибальство.
(13) Де компетентна рибальська влада є регіоном в процедурі відбору, компетентний капітан підрахунок вирішує про такі заперечення. Де компетентним органом рибного господарства є Міністерство, Міністерство навколишнього середовища або Міністерство оборони в процедурі відбору, компетентний міністр ухвалить рішення про заперечення. Об'єктом господарювання буде прийнято рішення протягом 60 днів від його доставки до органу, який уповноважений вправу риболовлі. Адміністративні правила не поширюються на опозиційний суд щодо результату процедури відбору.
(14) У разі невиконання опозиції, повноваження, уповноважені ухвалити рішення про заперечення, зазначені в пункті 13, підтверджують результат процедури відбору. Якщо ухвалено заперечення, що влада скасовує результат процедури відбору та видає нову процедуру відбору.
(15) Повноважне рибальське право може внести зміни до рішення, уповноваженого на здійснення риболовлі права, виданого відповідно до пункту 1, якщо умови, викладені в ухвалі, уповноважених на здійснення правої зміни риболовлі.
(16) Така ж копія рішення, що підтверджує здійснення риболовлі право, виданого відповідно до пункту 1, або копію рішення, що поправляє рішення, уповноважене право на риболовлі, видане відповідно до пункту 15, або копія рішення, що виводить вправу риболовлі, видане відповідно до пункту 10, буде відправлено компетентним рибальським органом до Міністерства протягом 15 днів дати придбання його правової влади; копія повідомлення про дозвіл на здійснення риболовлі право, виданого відповідно до пункту 2, буде відправлено компетентним рибальським органом до Міністерства після 35 днів з дати завершення процедури відбору.
§ 10
Зняття та припинення рибного права
(1) Повноважний орган рибного господарства відкликає дозвіл на здійснення риболовлі право його рішенням:
(а) якщо він знаходить, що користувач лову територію серйозно порушує свої зобов’язання, зокрема умови отримання вправу риболовлі, під якою він був уповноважений на здійснення прав на риболовлі;
(b) якщо згодом показано, що користувач риболовлі не виконав умови для участі в процедурі відбору або умов для здійснення вправ риболовлі правильно,
(c) якщо право власності або оренда відносин особи в ставку або землю, на якій знаходиться закрита вода;
(d) якщо ставка або водовідведення або закрита вода, на якій припиняється рибальство;
(e) за запитом користувача риболовлі;
(f) за запитом власника ставка або власника або всіх власників або всіх співвласників землі, на якій знаходиться закрита вода.
(2) Вправа риболовлі право припиняється існувати, якщо фізична особа або юридична особа, уповноважена на здійснення риболовлі права без правового наступника.
§ 11
Управління риболовлею
(1) Повноважна рибальська влада повинна, в ухваленні або повідомленні про дозвіл на здійснення риболовлі право на кожну риболовлю:
(а) рибальського оператора та його агента;
(b) метод землеробства, що забезпечує збереження та розроблення оригінальних рибних запасів;
(c) порядок дозування видами, кількості та вікових категорій риб, висаджених;
(d) видається максимальна кількість рибних припусків.
(2) За рішенням компетентного органу рибного господарства, у разі виявлення перепопуляції або ослаблення запасів, що стосуються, з урахуванням виконання заходів для контролю нерозрізних видів або крос-видань або заходів для усунення, ізоляції або регулювання інвазивних нерозрізних видів, що мають значний вплив на Європейський Союз, який був включений до переліку Союзу («інвазивний неіндигенозний вид), дерогація від загальноприйнятих рибних ставок для кожного виду, з загальноприйнятих періодів їх захисту і з загальнорибальських методів, викладених вниз.
(3) Користувач рибальської області несе відповідальність за те, що рибальство та рибальство, де доречно, вирощування та рибальство водних організмів в риболовлі здійснюється відповідно до цього закону та його імплементації законодавства.
(4) Оператор рибальської зони зобов'язаний управляти в порядку, встановленому компетентним органом рибного господарства і відповідно до умов і економічних показників, за якими здійснюється здійснення рибного права.
(5) Користувач рибальської області негайно порушить рибалок, щоб вести облік керівництва, досягнутий економічний результат і запис питання риболовлі дозволу на риболовлі в зоні риболовлі.
(6) Рибалка зберігає запис керівництва, зазначеного в пункті 5 і подає її за запитом до компетентного органу рибного господарства.
(7) Запис управління риболовлею та господарського результату, досягнутого за попередній календарний рік, необхідно подати до компетентного органу риболовлі 30 квітня наступного календарного року.
(8) Користувач рибальської області, рибалка і його агента, власник рибного припуску і рибальського охоронця може, у вправі риболовлі право, ввести прибережні ділянки, якщо вони заборонені з причин загального інтересу; Тим не менш, вони зобов'язані зробити непогану шкоду, яку вони викликають.
(9) Власник або користувач берегової посилки несе маркування території риболовлі або, де це доречно, захищена риба зона.
(10) Впровадження акту прокладає деталі
(а) оцінити припущення щодо виконання обов’язків оператора рибного господарства та його агента;
(b) для ідентифікації рибальських організацій та шкіл, де рибальство є обов’язковим предметом і які можуть бути довірені організацією випробувань на рибних господарствах операторів та їх представників;
(c) визначення методу управління щодо збереження та розвитку оригінального рибного запасу, процесу переробки, встановлення максимальної кількості рибних припусків, виданих, а також визначення обґрунтованих звільнення від загальноприйнятих рибних норм для кожного виду та в цілому встановлених періодів їх збереження (парографії 1 та 2);
(d) метод ведення записів управління та економічного результату, досягнутого в секторі рибного господарства;
(e) засоби визначення меж риболовлі або, де доречно, межі захищеної зони риби.
§ 12
Захист ставка землеробства і здійснення рибного права
(1) Риболовля та здійснення рибальських прав не повинні суперечать законодавству.1)
(2) За зобов’язаннями власника водойми та інших водних робіт у сфері водовідведення, збереження та збереження, встановлених особливим законодавством9) не впливають на це право.
(3) Держава може надати кошти для покриття витрат на заходи публічного інтересу, зокрема на допомогу:
(а) позапродукційні функції ставок та невеликих резервуарів для води;
(b) відновлення та обслуговування рідних видів риб, що забезпечує природне різноманіття;
(c) будівництво та реконструкція спеціальних споруд;
(d) будівництво рибних переходів.
(4) Держава зобов’язується надати кошти на заходи громадського інтересу до ставок, менеджерів з водних ресурсів, власників водних робіт або користувачів рибних територій; не існує правової претензії на кошти.
(5) Правила обов’язки щодо надання фінансових внесків та способу, в якому вони використовуються, укладаються урядом шляхом регулювання.
(6) Уряд держав-членів США передбачає обрані неіндигенні види, для яких не потрібно авторизувати для навмисного розподілу неіндогенних видів на ландшафт під охороною природи та земельними ділянками10 Акту. Розгортання обраних ненативних видів зобов’язується дотримуватися відповідного рішення або повідомлення про дозвіл на здійснення прав на риболовлі. У разі включення будь-якого з обраних неіндигенних видів як інвазивних неіндігенних видів на Список Об'єднання, право на збереження природи та ландшафту.
(7) Рибалка і користувач рибальської області зобов'язаний працювати таким чином, щоб уникнути погіршення якості води11) і не всупереч законним інтересам інших осіб.
(8) Рибалка і користувач рибальської зони зобов'язаний працювати таким чином, щоб не захотіти рибному запасі, погодження рибної зони і ставок безпосередньо пов'язаний з риболовлею.
(9) Поверхня води людини не перешкоджає захисту рибних і водних організмів або їх джерел їжі. Кожен повинен діяти таким чином, що не існує зайвого ризику, травми або втручання рибних і водних організмів і пошкодження їх умов життя.
(10) Заборонити пошкодження або знищити лову передачу або частини, або обладнання, призначене для їх захисту, маркування або обладнання.
(11) Особа, відповідальна за шкоду, заподіяну рибним запасом в риболовлі або в ставок або в спеціальних приміщеннях. Користувач риболовлі або ставку має право відновити пошкодження.
(12) Власник або користувач землі затоплений під час повені не має права на рибу на цій землі і не варто вживати заходів, щоб запобігти поверненню риби на риболовлі. Якщо користувач риболовлі не вживав заходів, щоб врятувати таку рибу протягом 7 днів краплі води, власника або, де це доречно, користувач землі, на якій залишається вода, має право зберігати рибу. Користувач рибальського району негайно знімається з затопленої ділянки.

HLAVA III

Мисливець
§ 13

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 99 / 2004 Coll., на полонині, посиленню рибного права, охорони рибного господарства, збереження морських рибних ресурсів та внесення змін до деяких законів (подається на рибництві)
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення05.03.2004
Чинний від01.04.2004
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду