Act Nr. 237 / 2012 Coll.
Gesetz zur Änderung des Gesetzes Nr. 99/2004 Slg., on Pond, Durchsetzung des Fischereirechts, Fischereischutz, Schutz der Meeresfischbestände und Änderung bestimmter Gesetze (Gesetz über Fischerei), geändert, und Gesetz Nr. 200 / 1990 Slg., über Verstöße, geändert
Gültig
Recht
In Kraft seit 01.09.2012
237
ZÁKON
ze dne 13. června 2012,
kterým se mění zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona o rybářství
Zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 104/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 18/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 20 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností projednává přestupky (§ 30) a správní delikty (§ 31).“.
2. V § 21 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno g).
3. V § 30 odst. 1 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) neoprávněně chytá ryby.“.
4. V § 30 odst. 6 se za větu druhou vkládá věta „Za přestupek podle odstavce 1 písm. i) se uloží pokuta do 8 000 Kč; za tento přestupek lze uložit také zákaz činnosti do jednoho roku.“.
5. V § 31 odst. 8 se slova „krajem v přenesené působnosti jsou příjmem příslušného kraje“ nahrazují slovy „obecním úřadem obce s rozšířenou působností jsou příjmem příslušné obce s rozšířenou působností“.
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
1. Řízení o přestupcích nebo jiných správních deliktech na úseku rybářství podle zákona č. 99/2004 Sb. nebo zákona č. 200/1990 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, která nebyla pravomocně skončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
2. Výnosy z pokut uložených rybářskou stráží nebo krajem v přenesené působnosti podle zákona č. 99/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou příjmem příslušného kraje.
ÚČINNOST
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.
Němcová v. r.
Klaus v. r.
Nečas v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Gesetz Nr. 237 / 2012 Slg., zur Änderung von Gesetz Nr. 99 / 2004 Slg., auf Pond, Durchsetzung von Fischereirecht, Fischereigarde, Schutz von Meeresfrüchten und zur Änderung bestimmter Gesetze (Fishery Act), geändert, und Gesetz Nr. 200 / 1990 Slg., über Verstöße, geändert |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Recht |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 04.07.2012 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.09.2012 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0