Закон No 95/2011 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 353 / 2003 Сб., о налогах на потребителей, с поправками, и Закон No 61 / 1997 Сб., о Лайме, а также о внесении изменений и дополнений в Закон No 455 / 1991 Сб., о предпринимательстве (Закон о торговых пошлинах), с поправками и Закон No 587 / 1992 Сб., о налогах на потребителей, с поправками (Закон о лайме), с поправками

Действующий Действует с 01.05.2011
95
Закон
17 марта 2011 года
Внесение изменений в Закон No 353 / 2003 Сб., о налогах на потребителей, с поправками, и Закон No 61 / 1997 Сб., о Лайме, а также внесение изменений и дополнений в Закон No 455 / 1991 Сб., о бизнесе (Закон о торговых пошлинах), с поправками, и Закон Чешского национального совета No 587 / 1992 Сб., о налогах на потребителей, с поправками (Закон о лайме), с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение Закона об акцизном налоге
Čl. I
Закон No 353 / 2003 Coll., о потребительских налогах, с поправками, внесенными Законом No 479 / 2003 Coll., Закон No 237 / 2004 Coll., Закон No 313 / 2004 Coll., Закон No 558 / 2004 Coll., Закон No 693 / 2004 Coll., Закон No 179 / 2005 Coll., Закон No 217 / 2005 Coll., Закон No 377 / 2005 Coll., Закон No 87 / 2005 Coll., Закон No 296 / 2007 Coll., Закон No 37 / 2008 Coll., Закон No 37 / 2008 Coll.
1. предложение "Директива Совета 2010/12/ЕС от 16 февраля 2010 года о внесении изменений в Директивы 92/79/ЕЭС, 92/80/ЕЭС и 95/59/ЕС о структуре и ставках акциза на табачные изделия и Директива 2008/118/ЕС дополняется в конце сноски 1".;
2. В статье 1 (3) слова "компетентный по месту регистрации или месту жительства плательщика (далее именуемый "плательщик") удаляются, если иное не предусмотрено настоящим Законом".
3. в § 3 (r) слова "смеси тяжелых газовых масел с водой" исключить;
4. В статьях 6 (1) и 12 (1) "8 заменяется" 9.
5. в § 12 (3) и в § 13 (1) "§ 53 (4) - (9)" заменить на "§ 53 (4) - (10).
6.В статье 13 в конце пункта 6, в статье 20 в конце пункта 6, в статье 22 в конце пункта 6 и в статье 60a в конце пункта 4 предложение "В противном случае оно отклоняет предложение".
7. В статьях 13 (16), 20 (14) и 22 (14), 33a (6) и 60a (13) слова "не соблюдающий, должен быть оправдан" заменяются словами "соответствующий, не оправданный".
8. в пункте 13 (21) а) слова "без промедления в присутствии сотрудника таможенного органа" заменить словами "в присутствии должностного лица таможенного органа".
9.В первом предложении статьи 13 (24) слова "сотрудник, работающий в таможенном органе без промедления," заменить словами "должностное лицо таможенного органа" и слова "но в течение 5 календарных дней" заменить словами "в течение 5 календарных дней".
10.В статье 13 (24) второе предложение заменяется следующим: "В случае исчезновения специального разрешения в соответствии с пунктом 22 (с) лицо, имеющее право продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Законом о торговле, включается в тот же период; если инвентаризация не осуществляется в течение установленного периода лицом, уполномоченным продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Торговым кодексом, она осуществляется таможенным органом".
11. в пункте 19 (4) слово "пункт" заменить словом "пункт".
12. в § 20 (22) (a):
"a) плательщик в присутствии должностного лица таможенного органа соответствующего налогового склада производит инвентаризацию запасов товаров, отобранных не позднее 5 календарных дней, и представляет налоговую декларацию и уплачивает налог не позднее следующего рабочего дня после истечения этого периода; к тому же сроку лицо, уполномоченное продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Торговым кодексом, в случае исчезновения налогового склада, упомянутого в пункте (b) пункта 18; если инвентаризация не осуществляется в течение установленного срока лицом, уполномоченным продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Торговым кодексом, она осуществляется таможенным органом. Инвентаризация не может быть осуществлена, если было выдано новое разрешение в связи с изменением данных, указанных в пункте 17.
13. в пункте 20 (22) после пункта (a) вставляется следующий пункт (b):
(b) таможня может, если это оправдано, с учетом, в частности, объема запасов, продлить срок для инвентаризации выбранных продуктов, упомянутых в пункте (а), максимум до 10 дней.
Пункты (b) и (c) перенумеровываются (c) и (d).
14. в статье 21 (1) (b):
(b) гарантия, если ее принятие определено таможенным органом или таможенным органом, или
15. в пункте 21 (7) "(Разделы 77 и 116a)" заменить "(Разделы 58 и 77)".
16. в пункте 22 (19) слово "или" исключить в конце подпункта с);
17. слово "или" добавляется в конце пункта (d) пункта 22 (19).
18. В пункте 22 (19) е) читать:
(e) уполномоченный грузополучатель по запросу таможенного органа не должен в течение установленного срока полностью обеспечивать налог.
19.В статье 23 (7) второе предложение заменяется следующим: "Разрешение прекращается в момент одноразового принятия выбранной продукции, но не позднее чем через 3 месяца после даты приобретения решения".
В пункте 36 добавлены пункты 15 и 16:
15) Если разрешение на продажу по ценам за вычетом налогов или если разрешение отозвано, плательщик в присутствии должностного лица таможенного органа производит инвентаризацию запасов выбранной продукции не позднее 5 календарных дней и представляет налоговую декларацию и уплачивает налог не позднее следующего рабочего дня после истечения этого периода. В случае, указанном в пункте 13 (b), инвентаризация осуществляется в течение того же периода лицом, уполномоченным продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Законом о торговле; если инвентаризация не осуществляется в установленный срок, инвентаризация осуществляется таможенным органом. Лицо, имеющее право продолжать предпринимательскую деятельность в соответствии с Торговым кодексом, должно представить налоговую декларацию и уплатить налог не позднее дня, следующего за днем окончания инвентаризации.
(16) Если владелец разрешения на продажу по ценам за вычетом налогов намеревается прекратить свою деятельность и запросил отзыв разрешения, он может с согласия таможенного органа продать отдельные продукты, принятые по ценам за вычетом налогов по ценам, исключающим налог, другому лицу, имеющему соответствующее разрешение на продажу по ценам, исключающим налог. Выбранные продукты могут быть проданы этому лицу к дате, когда решение об отзыве разрешения становится окончательным.
21. в пункте 41 (8) слова "работников таможенного органа" заменить словами "должностных лиц таможенного органа";
Пункт 42, включая заголовок, гласит:
"Порядок обеспечения сохранности отдельных продуктов или транспортных средств
§ 42
(1) Таможенная служба или таможенная служба обеспечивают выбор товаров и, в соответствующих случаях, транспортных средств, которые их перевозят, если она считает, что:
(a) выбранные продукты перевозятся без документа, указанного в Разделах 6, 27 и 27c, 30, 51, 100 или 100a, за исключением случаев, предусмотренных в Разделе 50 (8);
(b) выбранная продукция перевозится без документа, указанного в Разделе 5;
(c) сведения о документе, упомянутом в подпунктах (a) или (b), являются неверными или ложными; или
(d) документ, упомянутый в подпунктах (a) или (b), изменяется или фальсифицируется.
(2) При отсутствии выбранной продукции для личного потребления или при отсутствии законного приобретения выбранной продукции по ценам, не облагаемым налогом, таможенная служба или таможенная служба обеспечивают, чтобы выбранная продукция была:
(a) хранятся без документа, указанного в разделе 5;
(b) сведения о документе, упомянутом в пункте (а), являются неверными или ложными; или
(c) документ, упомянутый в пункте (a), изменяется или фальсифицируется.
(3) Безопасность выбранных продуктов или транспортных средств, указанных в пунктах 1 или 2, осуществляется таможенным органом или таможенным органом, который сначала определяет причины замораживания и составляет отчет по ним. Тот же экземпляр отчета направляется лицу, для которого были идентифицированы выбранные продукты.
(4) Лицо, с которым были идентифицированы выбранные продукты, выдает выбранные продукты или транспортные средства, закрепленные в таможенном органе или таможенном органе; если они отказываются быть выданными, таможенный орган или таможенный орган выводят выбранные продукты или транспортные средства. Изъятие отдельных продуктов или транспортных средств вносится в Протокол.
(5) Таможня или таможня определяют место и способ хранения выбранных товаров или транспортных средств. Расходы по хранению отобранных товаров и транспортных средств, подлежащих обеспечению, несет владелец или, в соответствующих случаях, лицо, с которым были обнаружены отобранные товары, только в том случае, если таможенная служба или таможенная служба принимает решение о конфискации или предотвращении обеспечения отобранных товаров или транспортных средств.
После раздела 42, включая заголовки и сноски No 68, вставлены следующие разделы 42a-42e:
„§ 42a
(1) Стороной процедуры обеспечения безопасности выбранных продуктов или транспортных средств является:
(a) лицо, для которого были идентифицированы выбранные продукты;
b лицо, которое имеет право натурой на определенные товары или транспортные средства, обеспеченные.
(2) Таможенная служба или таможенная служба выносит решение о замораживании в течение трех рабочих дней после завершения Протокола в соответствии со статьей 42 (3). Таможенная служба или таможенная служба в решении налагают запрет на использование выбранных продуктов или транспортных средств любым способом.
(3) Решения о безопасности выбранных продуктов или транспортных средств могут быть обжалованы не позднее, чем через 7 рабочих дней после доставки.
§ 42b
Материалы по отдельным продуктам или средствам транспорта, обеспеченным
(1) Таможенная служба или таможенная служба, решившая обеспечить безопасность выбранных продуктов или транспортных средств, немедленно инициирует процедуру, направленную на доказательство того, были ли выбранные продукты обработаны способом, изложенным в пункте 42 (1) или (2), или перевозили ли транспортные средства такие продукты.
(2) Лица, указанные в разделе 42а (1), являются участниками процедуры обеспечения безопасности выбранных товаров или транспортных средств.
§ 42c
Освобождение защищенных отдельных продуктов или транспортных средств
(1) Таможенная служба или таможенная служба принимает решение об освобождении:
(a) выбранные продукты обеспечены, если установлено, что они не были обработаны способом, изложенным в пункте 42 (1) или (2); или
b транспортных средств, если установлено, что выбранные продукты, которые они перевозили, не были обработаны способом, указанным в пункте 42 (1).
(2) Таможенная служба или таможенная служба может принять решение об освобождении транспортного средства, если стоимость транспортного средства находится в явной пропорции к сумме налога, взимаемого с выбранных товаров, которые были обеспечены.
(3) Выбранные продукты или транспортные средства должны быть возвращены без неоправданной задержки лицу, для которого были найдены выбранные продукты. Если выбранные продукты или транспортные средства не могут быть возвращены этому лицу, они должны быть возвращены владельцу. Таможенная служба или таможенная служба, принявшая решение об освобождении отобранных товаров или транспортных средств, должны составить отчет об их возвращении.
§ 42d
Падение или предотвращение безопасности отдельных продуктов или транспортных средств
(1) Если таможенная служба или таможенная служба не принимает решения о выпуске выбранных товаров или транспортных средств, таможенная служба или таможенная служба принимают решение об их выпуске.
a конфискации, если владелец таких продуктов или транспортных средств известен; или
Предотвратить другие случаи.
(2) Владельцем конфискованных или изъятых товаров или транспортных средств является государство.
(3) Продукты, которые были конфискованы или собраны, должны быть утилизированы в соответствии с конкретным законодательством68 или уничтожены; Неудавшиеся или изъятые табачные изделия всегда уничтожаются. Уничтожение выбранных продуктов осуществляется за счет первоначального владельца или, при необходимости, лица, для которого были найдены выбранные продукты.
§ 42e
Компенсация
(1) Затраты на хранение выбранной продукции и транспортных средств, предусмотренные в порядке обеспечения безопасности выбранной продукции или транспортных средств, определяются таможенной службой или таможенной службой или таможенной службой в течение 60 дней с момента принятия законного решения о конфискации или предотвращении выбранной продукции или транспортных средств.
(2) Компенсация расходов на уничтожение или физическое уничтожение выбранной продукции устанавливается таможенным органом или таможенным управлением по решению не позднее чем через 60 дней после даты уничтожения или физического уничтожения выбранной продукции.
(3) Возмещение расходов, указанных в пунктах 1 и 2, должно быть произведено не позднее 30 дней со дня принятия решения о назначении возмещения расходов.
(4) Возмещение расходов является доходом Государственного бюджета.
68) Например, Закон No 219/2000 Сб. об имуществе Чешской Республики и его представлении в правоотношениях с поправками. Постановление No 62/2001 Сб. об управлении государственными организациями и государственными организациями с государственным имуществом с поправками, внесенными Указом No 569/2006 Сб.
24. в статье 45 (1) (е) слова "и сжиженного биогаза" вставляются после слов "и сжиженного биогаза".
25 после слов "газов" вставить слова "и сжиженного биогаза".
26. в пункте 45 (2) d):
"d) смеси бензина с дрожжевым безводным спиртом, специально денатурированным или дрожжевым безводным спиртом, как правило, денатурированным (35), содержащим не менее 90% по объему бензина и не более 10% по весу дрожжевого безводного спирта, специально денатурированного или дрожжевого безводного спирта, как правило, денатурированного (35), с содержанием кислорода, не превышающим 3,7% по весу;";
27. в пункте 2 е) пункта 45 "изготовленное" заменяется на "изготовленное", "85" заменяется на "78" и "15" заменяется на "22".
28. в пункте 45 (2) h) "2,7" заменяется "3,7", "85" заменяется "78" и "15" заменяется "22".
29. в пункте 45 (2) i) "2,7" заменяется "3,7" и "85" заменяется "78".
30. в пункте 45 (2) (j) "5" заменить на "7".
31. в пункте 2 статьи 45 слово "или" исключить в конце пункта (l);
В пункте 45 в конце пункта 2 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (n):
"n) смеси тяжелых масел, упомянутых в пункте 1 с), с минеральными маслами, указанными в подпунктах а - m, или минеральными маслами, упомянутыми в пункте 1 b), предназначенными для использования, предлагаемыми для продажи или используемыми для движения двигателя".
33.В пункте 45 (9) пункт 59 (8) "заменяется" пунктом 59 (9);
В пункте 48 добавлен пункт 19:
"(19) Смеси минеральных масел, упомянутые в § 45 (2) (n), облагаются налогом по ставке 10 950/1000 чешских крон".
35. в статье 49 (12) слова "для производства тепла или" вставляются после слов "используются".
Пункт 49 (17) исключить.
Пункты 18 - 21 становятся пунктами 17 - 20.
37. в пункте 49 (20) слова "§ 3 (p)" заменить словами "§ 3 (r)";
38 В пункте 50 (1) слово "или" исключить в конце пункта (d).
В пункте 50 точка в конце пункта 1 заменяется "или" и добавляется следующий пункт (f):
(f) от пользователя к налоговому складу, где пользователь возвращает минеральные масла на налоговый склад, с которого они были введены в свободное обращение, с целью урегулирования претензий пользователя на дефекты таких минеральных масел или с целью их переработки на налоговом складе из-за их загрязнения или непреднамеренного смешивания.
40. в пункте 50 (2) слова "§ 53 (7) и (8)" заменить словами "§ 53 (8) и (9)".
41. Пункт 51 дополняется словами "; в налоговом документе, упомянутом в статье 5 (2), указываются количества минеральных масел, разбитые по ставке акциза".
42. В статье 53 (1) "пункты 4 - 9 "заменяются" пунктами 4 - 10" и "21 "заменяется" 20".
43.В пункте 53 (4) слова "20" заменить словами "19".
В пункте 53 после пункта 5 вставлен следующий пункт 6:
6) Оператор налогового склада, получающий минеральные масла, освобожденные в соответствии с пунктом 49 (1) по основаниям, указанным в пункте 50 (1) (f), принимает и использует такие масла без специального разрешения.
Пункты 6 - 9 пронумеровываются пунктами 7 - 10.
45. В конце текста статьи 53а добавлены слова "за исключением пользователей, которые получают и используют минеральные масла в соответствии с пунктом 53 (4) свыше 10 000 л в календарный год".
46. В статье 54 (3) слова "для двигателя двигателя" вставляются после слов "налоговый оборот".
47. в статье 58 (4) слова "или для изготовления смесей, указанных в статье 45 (2)", после слова "тепло".
В пункте 59 после пункта 4 вставлен следующий пункт 5:
(5) Для транспортировки минеральных масел по производственной линии сопроводительные документы, предусмотренные пунктами 26 - 27f, заменяются электронной регистрацией оператора производственной линии в качестве отдельного налогового склада или электронной регистрацией оператора налогового склада, частью которого является товарная линия, при условии, что перевозка осуществляется между Чешской Республикой и другим государством-членом только при условии, что компетентные органы другого государства-члена согласны с этим.
Пункты 5 - 9 пронумеровываются пунктами 6 - 10.
49. в статьях 59 (8) и (10) "6" заменить на "7".
50. В пункте 60 (5)-7) слово "один заменяется" на "низший", а слово "другой заменяется" на "высший".
Пункт 70, включая заголовок и сноску 49, гласит следующее:
„§ 70
Ставки налога на алкоголь
(1) Ставки налогообложения следующие:
Kód
nomenklatury
TextSazba daně
2207líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 220728 500 Kč/hl etanolu
2208 líh obsažený ve výrobcích uvedených pod kódem nomenklatury 2208 s výjimkou ovocných destilátů z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona
o lihu49)
28 500 Kč/hl etanolu
líh obsažený v ovocných destilátech z pěstitelského pálení v množství do 30 l etanolu pro jednoho pěstitele za jedno výrobní období podle zákona o lihu49)14 300 Kč/hl etanolu
ostatnílíh obsažený ve výrobcích uvedených pod ostatními kódy nomenklatury28 500 Kč/hl etanolu
(2) Ставка налога на алкоголь, содержащийся в фруктовых дистиллятах, при выращивании до 30 литров этанола для одного производителя за период производства применяется только в том случае, если производитель выполняет условия, изложенные в Законе о жизни 49, и соблюдаются другие условия для функционирования культивирования алкоголя.
49) Статьи 2 (1) (o) и 4 Закона No 61/1997 Сб. об алкоголе с поправками".
2. в пункте 1 g пункта 71 слова "2207 и 2208" заменить словами "2207, 2208, 3301 или 3302", а слова "сотрудники, работающие в таможенном органе" заменить словами "официальные лица таможенного органа".
53. В пункте 78 (2) слова "слуга, работающего в таможенном органе, заменяется словами" должностного лица таможенного органа.
54. В пункте 79 (4) слова "с)-(е), (g), (h) и (j)" заменить словами "d), (e), (g), (h), (l) и (m)".
55. В § 85 (1) столбца таблицы "Налоговая ставка в чешском кронштейне за каждый полный процент экстракта первоначальной молодежи" слова "целый процент" заменены на "целый процент по весу".
56. в пункте 101 (3) (а) (1) слова "как таковые" заменить словами "неизмененные".
57. в пункте 101 (3) b):
"b) сигары и сигареты из табачных рулонов, которые выкуриваются в неизменном состоянии и, с учетом их характеристик и ожиданий обычного потребителя, предназначены исключительно для курения и содержат:
1. покрывающий лист сырого табака; или
2. треснувшее табачное наполнение, с покрытием в обычном цвете сигары, изготовленной из восстановленного табака, покрывающего весь продукт, и, при необходимости, фильтром, но не мундштуком в случае сигар с мундштуком, если их удельный вес составляет не менее 2,3 г или мундштука и не более 10 г, а окружность составляет не менее одной трети длины не менее 34 мм;
58. в пункте 101 (3) с) (1) слова "и имеющие право на курение" заменить словами "и которые могут быть выкурены"; в пункте 3 слова "узче 1 мм" заменить словами "с шириной разреза менее 1,5 мм";
(59) Пункт 101 (3) заменяется точкой в конце подпункта (с) и (d) исключается, включая сноску 60с.
60. в статьях 101 (4) и (6) "7" заменить "8".
61. В статье 101 (5) слова "с обложкой натурального табака или с обложкой восстановленного табака или с обложкой восстановленного табака" исключаются.
62) В пункте 101 (6) слова "если они вставляются для целей, отличных от курения, и в то же время";
В пункте 101 после пункта 6 вставлен следующий пункт 7:
7) Табачные отходы для целей настоящего Закона означают остатки листьев табака и остатки, образующиеся в результате переработки и производства табачных изделий.
Пункт 7 становится пунктом 8.
Пункт 102 (3) исключается.
Пункт 4 становится пунктом 3.
65. В пункте 103 (1) слова "сигарета (пункт 102 (1)) означает цену, определенную на основании конкретного положения", заменяются словами "цена, определенная в соответствии с Законом о ценах".
В первом предложении пункта 103 (2) слова "авторизованный грузополучатель вставляется после слов "изготовитель".
67.В пункте 103 (4):
(4) Средневзвешенной ценой для целей настоящего Закона является средневзвешенная цена сигарет для конечного потребителя, преобразованная в одну единицу, определяемая Министерством финансов на основании результатов инвентаризации табачных этикеток за предыдущий календарный год.
68. В статье 103 (5) слова "цена для конечного потребителя сигарет наиболее продаваемой ценовой категории" заменить словами "взвешенная средняя цена".
69. В статье 103 (6) слова "цена для конечного потребителя сигарет категории наилучшей отпускной цены" заменить словами ". Средневзвешенная цена.
70. сноска 61a гласит:
"(61a) Статья 2 (3) Директивы Совета 92/79/ЕЭС с поправками, внесенными Директивой Совета 2010/12/ЕС. Статья 16 (1) и (2) Директивы Совета 95/59/ЕС с поправками, внесенными Директивой Совета 2010/12/ЕС";
71 В статью 103 добавлены пункты 7 и 8:
"7) Окончательная потребительская цена должна указываться на табачной наклейке.
8) Сигареты могут быть выпущены в свободное обращение только с табачной наклейкой с указанной ценой для конечного потребителя, действующей с даты вступления в силу решения о цене до последнего дня вступления в силу этого решения о цене".
72.В пункте 104 (1):
"(1) Ставки налога должны быть следующими:
Text Sazba daně
Procentní částPevná částMinimální
cigarety28 %1,12 Kč/kuscelkem nejméně však 2,10 Kč/kus
doutníky,
cigarillos
1,25 Kč/kus
tabák
ke kouření
1400,00 Kč/kg.“.
73.В пункте 104 (5):
5) Струна табака длиной до 80 мм рассматривается в качестве одного куска сигареты.
74. в пункте 104 после пункта 5 вставляется следующий пункт 6:
"6) Табачный трос длиной более 80 мм, но не более 110 мм считается 2 сигаретами. Табачная верёвка более 110 мм, но не более 140 мм считается 3 сигаретами. Все остальные, даже начатые, 30 мм табачной веревки считаются еще 1 куском сигареты».
Пункт 6 становится пунктом 7.
75. в пункте 105 (2):
"(2) Также освобождаются табачные изделия
(a) взятые в качестве образцов таможенным органом; или
b деградировали в соответствии с инструкциями и в присутствии или уничтожены должностными лицами таможенного органа; Это относится только к табачным изделиям, предназначенным для экспорта или транспортировки по схеме условного освобождения в другое государство-член, которое в то же время не имеет права на свободное обращение на территории другого государства-члена или третьей страны.
В пункте 105 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Таможенный орган составляет отчет об изъятии или уничтожении табачных изделий, указанных в пункте 2.
Пункт 3 становится пунктом 4.
77.В § 109 (2) и (3) "§ 119 (5)" заменяется "§ 119 (4)".

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 95 / 2011 Coll., вносящий изменения в Закон No 353 / 2003 Coll., о налогах на потребителей, с поправками, и Закон No 61 / 1997 Coll., о ликере, а также о внесении изменений и дополнений в Закон No 455 / 1991 Coll., о предпринимательстве (Торговый кодекс), с поправками и Закон No 587 / 1992 Coll., о налогах на потребителей, с поправками, с поправками.
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования12.04.2011
Действует с01.05.2011
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра